„Bar“: feminin Barfeminin f <Bar; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bar barmaskulin m Bar Bar
„bar“: maskulin barmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bar BarNeutrum n bar MeteorologieMETEO bar MeteorologieMETEO
„bar“: maskulin barmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bar Barfeminin f bar bar Beispiele mléčný bar Milchbar mléčný bar
„Lava“: feminin Lavafeminin f <Lava; Laven> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) láva lávafeminin f Lava Lava
„bar“ bar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hotový hotový bar WirtschaftWIRTSCH bar WirtschaftWIRTSCH Beispiele in bar v hotovosti in bar das ist barer Unsinn je to hotový nesmysl das ist barer Unsinn
„Bär“: maskulin Bärmaskulin m <-en; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) medvĕd medvĕdmaskulin m Bär Bär Beispiele jemandem einen Bären aufbinden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg vĕšet <povĕsit>komu bulíka na nos jemandem einen Bären aufbinden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Münze“: feminin Münzefeminin f <Münze; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mince mincefeminin f Münze Münze Beispiele et für bare Münze nehmen figürlich, im übertragenen Sinnfig brát <vzít>co za bernou minci et für bare Münze nehmen figürlich, im übertragenen Sinnfig mit gleicher Münze heimzahlen figürlich, im übertragenen Sinnfig <s>platit stejnou mincí mit gleicher Münze heimzahlen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„gegen“: Präposition gegenPräposition prp <A> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proti, asi, za, k protiDativ dat gegen gegen k(e)Dativ dat gegen Richtung gegen Richtung asi gegen etwa gegen etwa zaAkkusativ akk gegen im Austausch für gegen im Austausch für Beispiele gegen Abend kvečeru, navečer gegen Abend gegen Quittung na stvrzenku gegen Quittung nur gegen bar jen za hotové nur gegen bar gegen sieben Uhr asi v sedm hodin, k sedmé gegen sieben Uhr gegen seinen Willen proti své vůli gegen seinen Willen gegen jemandenoder od et sein být proti komuoder od čemu gegen jemandenoder od et sein zehn gegen eins wetten vsaditperfektiv pf deset proti jedné zehn gegen eins wetten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„klein“ klein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) malý malý klein klein Beispiele der Kleine Bäroder od Wagenmaskulin m AstronomieASTR Malý vůzmaskulin m der Kleine Bäroder od Wagenmaskulin m AstronomieASTR der kleine Mann figürlich, im übertragenen Sinnfig malý človĕkmaskulin m der kleine Mann figürlich, im übertragenen Sinnfig die kleinen LeutePlural pl malí lidéMaskulinum Plural m/pl die kleinen LeutePlural pl mein kleiner Bruder mladší bratrmaskulin m mein kleiner Bruder von klein auf od malička, od dĕtství von klein auf ein klein wenig maličko, trošičku ein klein wenig klein, aber oho! malý ale šikovný! klein, aber oho! klein kariert Muster s drobnou kostičkou klein kariert Muster klein schneiden Gastronomie, KochkunstGASTR <roz>krájet na drobno klein schneiden Gastronomie, KochkunstGASTR klein anfangen familiär, umgangssprachlichumg začínat <-čít>s málem klein anfangen familiär, umgangssprachlichumg haben Sie es klein? familiär, umgangssprachlichumg beim Bezahlen máte drobné? haben Sie es klein? familiär, umgangssprachlichumg beim Bezahlen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Geld“: Neutrum GeldNeutrum n <-(e)s; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peníze penízeMaskulinum Plural m/pl Geld Geld Beispiele bares Geld hotové penízeMaskulinum Plural m/pl bares Geld großes Geld velké penízeMaskulinum Plural m/pl großes Geld kleines Geld drobnéMaskulinum Plural m/pl kleines Geld Geld anlegen ukládat <uložit>peníze Geld anlegen zu Geld kommen přicházet <-jít>k penĕzům zu Geld kommen zu Geld machen zpenĕžovat <-žit> zu Geld machen sein Geld wert sein stát za peníze sein Geld wert sein jemandem das Geld aus der Tasche ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg tahat z kohu peníze jemandem das Geld aus der Tasche ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg im Geld schwimmen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg topit se v penĕzích im Geld schwimmen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mit Geld um sich werfen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg rozhazovat <-házet>peníze mit Geld um sich werfen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Geld wie Heu haben familiär, umgangssprachlichumg mít penĕz jako želez Geld wie Heu haben familiär, umgangssprachlichumg Geld in jemandenoder od et stecken figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg vkládat <vložit>peníze do kohuoder od čeho Geld in jemandenoder od et stecken figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg das geht ins Geld familiär, umgangssprachlichumg to jde do penĕz das geht ins Geld familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen