Deutsch-Tschechisch Übersetzung für "gleiche"

"gleiche" Tschechisch Übersetzung

gleichen
<glich, geglichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sichDativ dat gleichen
    podobat se, rovnat se
    sichDativ dat gleichen
gleich

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Trott
maskulin m <-(e)s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (volný) klusmaskulin m
    Trott Gangart
    Trott Gangart
Beispiele
  • immer im gleichen Trott figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    stále ve starých kolejích
    immer im gleichen Trott figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
da
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tu, tady
    da örtl (hier)
    da örtl (hier)
  • tam
    da dort
    da dort
  • vtom
    da zeitl
    da zeitl
  • tehdy
    da damals
    da damals
da
Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zurück

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (na)zpĕt
    zurück
    zurück
  • zpátky
    zurück familiär, umgangssprachlichumg
    zurück familiär, umgangssprachlichumg
  • pozadu, vzadu
    zurück hinten
    zurück hinten
  • zaostalý
    zurück zurückgeblieben
    zurück zurückgeblieben
Beispiele
Ei
Neutrum n <-(e)s; -er>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Eier legen
    snášet <snést>vejce
    Eier legen
  • wie aus dem Ei gepellt familiär, umgangssprachlichumg
    jako ze škatulky
    wie aus dem Ei gepellt familiär, umgangssprachlichumg
  • sichDativ dat gleichen wie ein Ei dem anderen
    být si podobni jako vejce vejci
    sichDativ dat gleichen wie ein Ei dem anderen
Münze
feminin f <Münze; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mincefeminin f
    Münze
    Münze
Beispiele
  • et für bare Münze nehmen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    brát <vzít>co za bernou minci
    et für bare Münze nehmen figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • mit gleicher Münze heimzahlen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    <s>platit stejnou mincí
    mit gleicher Münze heimzahlen figürlich, im übertragenen Sinnfig
kriegen
familiär, umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dostávat <-stat>
    kriegen bekommen
    kriegen bekommen
Beispiele
Ecke
feminin f <Ecke; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rohmaskulin m
    Ecke
    Ecke
  • koutmaskulin m
    Ecke innen a
    Ecke innen a
Beispiele
  • gleich um die Ecke
    hned za rohem
    gleich um die Ecke
  • an allen Ecken und Enden familiär, umgangssprachlichumg
    úplnĕ všude
    an allen Ecken und Enden familiär, umgangssprachlichumg
  • um die Ecke biegen
    zahýbat <-hnout>za roh
    um die Ecke biegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Horn
Neutrum n <-(e)s; Hörner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rohmaskulin m
    Horn ZoologieZOOL MusikMUS Material
    Horn ZoologieZOOL MusikMUS Material
Beispiele
  • sichDativ dat die Hörner abstoßen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    strkat seperfektiv pf
    sichDativ dat die Hörner abstoßen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
  • dem Ehemann Hörner aufsetzen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    nasaditperfektiv pf manželovi parohy
    dem Ehemann Hörner aufsetzen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
  • in das gleiche Horn stoßen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    tahat <táhnout>s kým za jeden provaz
    in das gleiche Horn stoßen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg