Deutsch-Spanisch Übersetzung für "pasado"

"pasado" Spanisch Übersetzung

pasado
[paˈsaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergangen
    pasado
    pasado
  • vorig
    pasado (≈ anterior)
    pasado (≈ anterior)
Beispiele
  • überreif
    pasado fruta,etcétera | etc., und so weiter etc
    pasado fruta,etcétera | etc., und so weiter etc
  • verdorben
    pasado alimento
    pasado alimento
  • verkocht
    pasado comida
    pasado comida
Beispiele
  • ¡lo pasado, pasado! uso familiar | umgangssprachlichfam
    was vorbei ist, ist vorbei!
    ¡lo pasado, pasado! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¡lo pasado, pasado! uso familiar | umgangssprachlichfam
    ¡lo pasado, pasado! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • pasado de luz fotografía | FotografieFOT
    überbelichtet
    pasado de luz fotografía | FotografieFOT
pasado
[paˈsaðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • como en el pasado
    wie früher, wie in vergangenen Zeiten
    como en el pasado
  • son cosas del pasado uso familiar | umgangssprachlichfam
    das ist Schnee von gestern
    son cosas del pasado uso familiar | umgangssprachlichfam
pasada
[paˈsaða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorbei-, Vorübergehenneutro | Neutrum n
    pasada movimiento
    pasada movimiento
Beispiele
  • Durchgangmasculino | Maskulinum m
    pasada (≈ repaso)
    pasada (≈ repaso)
  • Heftstichmasculino | Maskulinum m
    pasada coser
    pasada coser
  • Frechheitfemenino | Femininum f
    pasada (≈ jugada)
    pasada (≈ jugada)
Beispiele
  • Wuchtfemenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam
    pasada (≈ cosa extraordinaria) uso familiar | umgangssprachlichfam
    pasada (≈ cosa extraordinaria) uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • ¡qué pasada! uso familiar | umgangssprachlichfam
    was es nicht alles gibt!
    das ist der (helle) Wahnsinn!
    ¡qué pasada! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ser una pasada
    ser una pasada
  • este coche es una pasada uso familiar | umgangssprachlichfam
    dieses Auto ist eine Wucht
    este coche es una pasada uso familiar | umgangssprachlichfam
participio
[partiˈθipĭo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Partizipneutro | Neutrum n
    participio gramática | GrammatikGRAM
    participio gramática | GrammatikGRAM
Beispiele
pasarse
[paˈsarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pasarse
  • überlaufen
    pasarse al enemigo
    pasarse al enemigo
  • zu weit gehen
    pasarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pasarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ver-, zerkochen
    pasarse comida
    pasarse comida
  • verderben, schlecht werden
    pasarse alimentos
    pasarse alimentos
Beispiele
puto
[ˈputo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdammt
    puto lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    puto lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Beispiele
  • de -a madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop uso familiar | umgangssprachlichfam
    de -a madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop uso familiar | umgangssprachlichfam
  • de -a madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    de -a madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • no tener ni -a idea
    keine blasse Ahnung haben
    no tener ni -a idea
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
puto
[ˈputo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Homomasculino | Maskulinum m
    puto uso familiar | umgangssprachlichfam
    puto uso familiar | umgangssprachlichfam
p.pdo.
abreviatura | Abkürzung abr (= próximo pasado)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • letzter Monat
    p.pdo.
    p.pdo.
fatal
[faˈtal]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • golpemasculino | Maskulinum m fatal
    Todesstoßmasculino | Maskulinum m
    golpemasculino | Maskulinum m fatal
  • mujerfemenino | Femininum f fatal
    Femme fatalefemenino | Femininum f
    mujerfemenino | Femininum f fatal
  • miserabel
    fatal (≈ muy mal) uso familiar | umgangssprachlichfam
    fatal (≈ muy mal) uso familiar | umgangssprachlichfam
  • furchtbar
    fatal
    übel
    fatal
    fatal
  • mies uso familiar | umgangssprachlichfam
    fatal
    fatal
Beispiele
  • lo he pasado fatal
    es war (ganz) furchtbar
    es war schrecklich
    lo he pasado fatal
  • me siento fatal
    ich fühle mich miserabel
    mir geht’s miserabelo | oder od ganz mies
    me siento fatal
  • me siento fatal lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    mir geht’s beschissen
    me siento fatal lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Beispiele
morado
[moˈraðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dunkelviolett
    morado
    morado
Beispiele
  • ponerse morado de rabia
    wütend werden
    ponerse morado de rabia
  • las paséo | oder o he pasado -as uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es ist mir übel ergangen
    las paséo | oder o he pasado -as uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ponerse morado de uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich vollstopfen mit
    ponerse morado de uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
elaboración
[elaβoraˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Herstellungfemenino | Femininum f
    elaboración (≈ producción)
    elaboración (≈ producción)
  • Erzeugungfemenino | Femininum f
    elaboración (≈ fabricación)
    elaboración (≈ fabricación)
  • Ausarbeitungfemenino | Femininum f
    elaboración plan
    elaboración plan
Beispiele
peor
[peˈɔr]comparativo | Komparativ compar

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lo peor
    das Schlimmste
    lo peor
  • de mal en peor
    immer schlimmer
    de mal en peor
  • peor que nunca
    schlechter als (o | odero denn) je
    peor que nunca
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen