Deutsch-Spanisch Übersetzung für "über Leichen"

"über Leichen" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Laichen, laichen oder Leibchen?
Leiche
[ˈlaɪçə]Femininum | femenino f <Leiche; Leichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cadáverMaskulinum | masculino m
    Leiche
    Leiche
Beispiele
  • wandelnde Leiche figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cadáverMaskulinum | masculino m viviente (oder | ood ambulante)
    wandelnde Leiche figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • über Leichen gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no tener escrúpulos
    über Leichen gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • nur über meine Leiche! ironisch | irónicoiron
    ¡sólo por encima de mi cadáver!
    nur über meine Leiche! ironisch | irónicoiron
Überführung
Femininum | femenino f <Überführung; Überführungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transporteMaskulinum | masculino m
    Überführung (≈ Transport)
    trasladoMaskulinum | masculino m
    Überführung (≈ Transport)
    Überführung (≈ Transport)
  • conducciónFemininum | femenino f
    Überführung einer Leiche
    Überführung einer Leiche
Beispiele
  • convicciónFemininum | femenino f
    Überführung eines Verbrechers
    Überführung eines Verbrechers
  • pasoMaskulinum | masculino m superior
    Überführung (≈ Brücke)
    Überführung (≈ Brücke)
  • pasoMaskulinum | masculino m elevado
    Überführung (≈ Fußgängerüberführung)
    Überführung (≈ Fußgängerüberführung)
Freigabe
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
freigeben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poner en libertad
    freigeben Gefangene
    freigeben Gefangene
  • liberar
    freigeben Vertragspartner
    freigeben Vertragspartner
  • liberalizar
    freigeben Preise
    freigeben Preise
  • abrir
    freigeben Weg
    freigeben Weg
  • autorizar
    freigeben Presseartikel
    freigeben Presseartikel
  • desembargar
    freigeben Beschlagnahmtes
    freigeben Beschlagnahmtes
  • desbloquear
    freigeben Konto
    freigeben Konto
Beispiele
Beispiele
  • jemandem (einen Tag) freigeben
    dar (un día) libre ajemand | alguien alguien
    jemandem (einen Tag) freigeben
über
[ˈyːbər]Präposition, Verhältniswort | preposición präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sobre, en, encima de
    über räumlich Lage (≈ auf) <Dativ | dativodat>
    über räumlich Lage (≈ auf) <Dativ | dativodat>
  • por encima de
    über (≈ oberhalb)
    über (≈ oberhalb)
  • al otro lado de
    über (≈ auf der anderen Seite)
    über (≈ auf der anderen Seite)
Beispiele
  • encima de
    über räumlich Richtung (≈ oberhalb von) <Akkusativ | acusativoakk>
    über räumlich Richtung (≈ oberhalb von) <Akkusativ | acusativoakk>
  • sobre, en
    über (≈ auf)
    über (≈ auf)
Beispiele
  • über… (hinaus) <Akkusativ | acusativoakk>
    más allá de …
    über… (hinaus) <Akkusativ | acusativoakk>
  • überetwas | alguna cosa, algo etwas (hinweg) <Akkusativ | acusativoakk>
    por encima deetwas | alguna cosa, algo a/c
    überetwas | alguna cosa, algo etwas (hinweg) <Akkusativ | acusativoakk>
  • über die Straße gehen <Akkusativ | acusativoakk>
    über die Straße gehen <Akkusativ | acusativoakk>
  • por
    über via <Akkusativ | acusativoakk>
    über via <Akkusativ | acusativoakk>
  • por encima de
    über Rangfolge <Dativ | dativodat>
    über Rangfolge <Dativ | dativodat>
Beispiele
  • über jemandem stehen <Dativ | dativodat>
    estar por encima dejemand | alguien alguien, ser superior ajemand | alguien alguien
    über jemandem stehen <Dativ | dativodat>
  • a lo largo de
    über Ausdehnung <Akkusativ | acusativoakk>
    über Ausdehnung <Akkusativ | acusativoakk>
Beispiele
  • über alles mit Abstrakta <Akkusativ | acusativoakk>
    por encima de todo
    über alles mit Abstrakta <Akkusativ | acusativoakk>
  • es geht nichts über… <Akkusativ | acusativoakk>
    no hay nada como …
    es geht nichts über… <Akkusativ | acusativoakk>
  • durante
    über <Akkusativ | acusativoakk>
    über <Akkusativ | acusativoakk>
Beispiele
  • den ganzen Tag über zeitlich <Akkusativ | acusativoakk>
    (durante) todo el día
    den ganzen Tag über zeitlich <Akkusativ | acusativoakk>
Beispiele
Beispiele
  • ein Buch über … betreffs <Akkusativ | acusativoakk>
    un libro sobre …
    ein Buch über … betreffs <Akkusativ | acusativoakk>
  • ein Scheck über … <Akkusativ | acusativoakk>
    un cheque de …
    ein Scheck über … <Akkusativ | acusativoakk>
  • por, a través de
    über <Akkusativ | acusativoakk>
    über <Akkusativ | acusativoakk>
Beispiele
  • über einen Bekannten mittels, v.etwas | alguna cosa, algo etwas erfahren <Akkusativ | acusativoakk>
    por un conocido
    über einen Bekannten mittels, v.etwas | alguna cosa, algo etwas erfahren <Akkusativ | acusativoakk>
Beispiele
über
[ˈyːbər]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • más de
    über (≈ mehr als)
    über (≈ mehr als)
Beispiele
Beispiele
  • über und über (≈ völlig)
    por completo, del todo
    über und über (≈ völlig)
Beispiele
  • darin ist sie mir über umgangssprachlich | uso familiarumg
    en eso me supera
    darin ist sie mir über umgangssprachlich | uso familiarumg
Über-Ich
Neutrum | neutro n <Über-Ichs; Über-Ichs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superyóMaskulinum | masculino m
    Über-Ich Psychologie | psicologíaPSYCH
    Über-Ich Psychologie | psicologíaPSYCH