„feuern“: transitives Verb, transitives Zeitwort feuerntransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elda, ge eld, ge sparken elda feuern feuern ge eld feuern Militär, militärischMIL feuern Militär, militärischMIL ge sparken feuern jemanden feuern jemanden
„Feuer“: Neutrum, sächlich FeuerNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eld, brasa, brand, eldsvåda eldauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuer Feuer brasa Feuer Feuer brand, eldsvåda Feuer Brand Feuer Brand Beispiele Feuer fangen fatta eldauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuer fangen Feuer legen tända på Feuer legen Feuer und Flamme sein für (Akkusativ, 4. Fallakk) vara eld och lågor för något Feuer und Flamme sein für (Akkusativ, 4. Fallakk)
„fangen“: transitives Verb, transitives Zeitwort fangentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fånga, gripa fånga, gripa fangen fangen Beispiele Feuer fangen fatta eldauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuer fangen „fangen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort fangenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fångas fastna hämta sig Beispiele sich fangen fångas sich fangen sich fangen fastna sich fangen sich fangen figurativ, in übertragenem Sinnfig hämta sig sich fangen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„machen“: transitives Verb, transitives Zeitwort machentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) göra, koka, ta, sätta på göra machen machen koka, sätta på machen Kaffee, Tee machen Kaffee, Tee ta machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc Beispiele jemandem Angst machen skrämma någon jemandem Angst machen das Bett machen bädda (sängen) das Bett machen ein Foto machen ta ett kort ein Foto machen Feuer machen göra upp eld Feuer machen viel Geld machen verdienen tjäna mycket pengar viel Geld machen verdienen einen Kurs machen gå en kurs einen Kurs machen Licht machen tända ljuset Licht machen jemandem Mut machen inge någon mod jemandem Mut machen Spaß machen skämta Spaß machen mach doch! skynda på! mach doch! mach’s gut! ha det så bra! mach’s gut! macht, dass ihr fortkommt! se till att ni kommer i väg! macht, dass ihr fortkommt! das macht nichts det gör ingenting das macht nichts ich mache mir nichts daraus det bryr jag mig inte om ich mache mir nichts daraus wie viel macht es? hur mycket kostar det? wie viel macht es? das macht (zusammen) 5 Euro det blir (totalt) 5 euro das macht (zusammen) 5 Euro zwei und zwei macht vier två och två är fyra zwei und zwei macht vier fertig machen göra/få färdig fertig machen leicht machen underlätta, göra enkelt leicht machen sauber machen göra ren sauber machen sauber machen Wohnung städa sauber machen Wohnung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „machen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort machenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arta sig ta itu med göra sig fin göra något svårt för ngn/sig Beispiele sich machen sich gut entwickeln arta sig sich machen sich gut entwickeln sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen ta itu med sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen sich fein machen göra sig fin sich fein machen jemanden/sich etwas schwer machen göra något svårt för ngn/sig jemanden/sich etwas schwer machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„im“: Kontraktion, Zusammenziehung imKontraktion, Zusammenziehung kontr von (= in dem) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) i huset... i mars... år 1980... nästa år... två gånger om året... på tv/radio... im → siehe „in“ im → siehe „in“ Beispiele im Haus i huset im Haus im März i mars im März im Jahre 1980 år 1980 im Jahre 1980 im nächsten Jahr nästa år im nächsten Jahr zweimal im Jahr två gånger om året zweimal im Jahr im Fernsehen/Radio på tv/radio im Fernsehen/Radio im Zug/Bus på tåget/bussen im Zug/Bus im Ernst på allvar im Ernst im Stehen stående im Stehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen