„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | فعل متعدی v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) شروع كردن, آغاز كردن شروع كردن [šorou' kardan] beginnen آغاز كردن [āġāz kardan] beginnen beginnen „beginnen“: intransitives Verb beginnenintransitives Verb | فعل لازم v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) شروع شدن شروع شدن [šorou' šodan] beginnen beginnen
„Gang“: Maskulinum GangMaskulinum | مذکر m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) قدم, گام راهرو, دهلیز دنده, گیر روند قدم [ġadam] Gang گام [gām] Gang Gang راهرو [rāh-rou] Gang Flur Gang Flur دهلیز [dahliz] Gang Gang دنده [dande] Gang Auto | خودرو، راه و ترابریAUTO Gang Auto | خودرو، راه و ترابریAUTO گیر [gejr] Dari, in Afghanistan | دری، در افغانستانafg Gang Gang روند [rawand] Gang Verlauf Gang Verlauf
„in“ in Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) در, به, طی, توی در [dar] in توی [tu-je] in in به [be] in in طی [tej-je] in in Beispiele in Frankreich در فرانسه [dar farānse] in Frankreich in der Stadt leben در شهر زندگی كردن [dar šahr zendegi kardan] in der Stadt leben in die Stadt gehen بهشهر رفتن [be-šahr raftan] in die Stadt gehen in der Küche در آشپز خانه [dar āšpaz-xāne] in der Küche in sein umgangssprachlich | عامیانهumg مد بودن [mod budan] in sein umgangssprachlich | عامیانهumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„setzen“ setzen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) نشاندن, گذاشتن حروفچینی كردن نشاندن [nešāndan] setzen گذاشتن [gozāštan] setzen setzen Beispiele sich setzen نشستن [nešastan] sich setzen sich setzen sinken تهنشین شدن [tah-nešin šodan] sich setzen sinken setzen Sie sich bitte! بفرمایید بنشینید! [be-farmājid be-nešinid] setzen Sie sich bitte! حروفچینی كردن [horuf-čini kardan] setzen Typografie | صنعت چاپTYPO setzen Typografie | صنعت چاپTYPO
„Beginn“: Maskulinum BeginnMaskulinum | مذکر m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) شروع, آغاز شروع [šorou'] Beginn آغاز [āġāz] Beginn Beginn
„anfangs“ anfangs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) در آغاز, در ابتدا در آغاز [dar āġāz] anfangs در ابتدا [dar ebtedā] anfangs anfangs
„anfangen“: transitives Verb anfangentransitives Verb | فعل متعدی v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) شروع كردن شروع كردن [šorou' kardan] anfangen anfangen „anfangen“: intransitives Verb anfangenintransitives Verb | فعل لازم v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) شروع شدن شروع شدن [šorou' šodan] anfangen anfangen
„Anfänger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern AnfängerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) مبتدی مبتدی [mobtadi] Anfänger(in) Anfänger(in)
„Anfang“: Maskulinum AnfangMaskulinum | مذکر m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) اول, اوایل, شروع, ابتدا اول [awwal] Anfang ابتدا [ebtedā] Anfang Anfang اوایل [awājel] Anfang Anfang شروع [šorou'] Anfang Anfang Beispiele Anfang Mai اوایل ماه مه [awājel-e māh-e meh] Anfang Mai
„Check-in“: Maskulinum Check-inMaskulinum | مذکر m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) چک این, پذیرش بار و مسافر چک این [ček in] Check-in پذیرش بار و مسافر [pazireš-e bār wa mosāfer] Check-in Check-in Check-in → siehe „einchecken“ Check-in → siehe „einchecken“