„am“ am Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) در تاریخ 19 ژوئیه هنگام صبح در ایستگاه راه آهن از چه چیز بیشتر از همه خوشتان میآید؟ am → siehe „an“ am → siehe „an“ Beispiele am 19. Juli در تاریخ 19 ژوئیه [dar tārix-e nuzdah žujieh] am 19. Juli am Morgen (هنگام) صبح [(hengām-e) sobh] am Morgen am Bahnhof در ایستگاه راه آهن [dar istgāh-e rāh-āhan] am Bahnhof was gefällt Ihnen am besten? از چه چیز بیشتر از همه خوشتان میآید؟ [az če čiz bištar az hame xošetān mi-ājad] was gefällt Ihnen am besten? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ab“ ab Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) از از [az] ab ab Beispiele ab und zu گاهی [gāhi] بعضی اوقات [ba'zi ouġāt] ab und zu
„Werk“: Neutrum WerkNeutrum | خنثی n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) كارخانه, فابریکه اثر, كار كارخانه [kār-xāne] Werk Werk فابریکه [fābrika] Dari, in Afghanistan | دری، در افغانستانafg Werk Werk اثر [asar] Werk eines Künstlers كار [kār] Werk eines Künstlers Werk eines Künstlers
„abhauen“: transitives Verb abhauentransitives Verb | فعل متعدی v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) با ضربه قطع کردن (با ضربه) قطع کردن [(bā zarbe) ġat' kardan] abhauen abschlagen abhauen abschlagen „abhauen“: intransitives Verb abhauenintransitives Verb | فعل لازم v/i umgangssprachlich | عامیانهumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) در رفتن, گم شدن در رفتن [dar raftan] abhauen verschwinden abhauen verschwinden گم شدن [gom šodan] Dari, in Afghanistan | دری، در افغانستانafg abhauen abhauen Beispiele hau ab! بزن به چاک! [bezan be čāk] برو گم شو! [boru gom šu] hau ab!
„sämtlich“ sämtlich Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) تمام, همه تمام [tamām-e] sämtlich همه [hame-je] sämtlich sämtlich Beispiele sämtliche Werke کلیه آثار [kollije-je āsār] کلیات [kollijjāt] sämtliche Werke
„abgehen“ abgehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) کنده شدن پیچیدن, ترک کردن کنده شدن [kande šodan] abgehen Knopfetc., und so weiter | وغیره etc. abgehen Knopfetc., und so weiter | وغیره etc. پیچیدن [pičidan] abgehen Straße ترک کردن [tark kardan] abgehen Straße abgehen Straße Beispiele von der Schule abgehen مدرسه را ترک کردن [madrese rā tark kardan] von der Schule abgehen was geht denn hier ab? umgangssprachlich | عامیانهumg اینجا چه خبره؟ [inğā če xabare] was geht denn hier ab? umgangssprachlich | عامیانهumg