Deutsch-Italienisch Übersetzung für "bitte schoen"

"bitte schoen" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie schien?
bitte
Interjektion, Ausruf | interiezione int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prego
    bitte Aufforderung
    bitte Aufforderung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (wie) bitte?
    come (ha detto)? prego?
    (wie) bitte?
Beispiele
schön
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schöne Augen
    begli occhi
    schöne Augen
  • schöne Kinder
    schöne Kinder
  • das ist nicht schön von dir!
    non è bello da parte tua!
    das ist nicht schön von dir!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • buono
    schön angenehm
    schön angenehm
Beispiele
Beispiele
  • schöne Grüße
    tanti saluti
    schöne Grüße
schön
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bene
    schön
    schön
Beispiele
  • per bene, proprio
    schön umgangssprachlich | familiareumg
    schön umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • molto, un bel po’
    schön sehr umgangssprachlich | familiareumg
    schön sehr umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Schöne
Neutrum | neutro n <-n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • belloMaskulinum | maschile m
    Schöne
    Schöne
Beispiele
  • das Schöne dabei ist, dass …
    il bello è che …
    das Schöne dabei ist, dass …
schönen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sottoporre ad avvivaggio
    schönen Textilindustrie | industria tessileTEX
    schönen Textilindustrie | industria tessileTEX
  • chiarificare
    schönen Önologie/Weinbau | enologiaWEIN
    schönen Önologie/Weinbau | enologiaWEIN
  • abbellire, ornare
    schönen verschönern obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
    schönen verschönern obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
  • abbellire
    schönen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    schönen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Bitte
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preghieraFemininum | femminile f
    Bitte
    Bitte
  • richiestaFemininum | femminile f
    Bitte Aufforderung
    Bitte Aufforderung
  • domandaFemininum | femminile f
    Bitte Gesuch
    Bitte Gesuch
Beispiele
  • ich habe eine Bitte an Sie
    vorrei chiederle un favore
    ich habe eine Bitte an Sie
bitten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bat; gebeten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden umetwas | qualcosa etwas bitten
    pregare qn per qc, chiedere qc a qn
    jemanden umetwas | qualcosa etwas bitten
Beispiele
Beispiele
  • jemanden zu sich bitten
    jemanden zu sich bitten
Beispiele
  • darf ich bitten?
    vuole ballare?
    darf ich bitten?
bitten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bat; gebeten; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um Hilfe/Verzeihung bitten
    chiedere aiuto/scusa
    um Hilfe/Verzeihung bitten
Schoner
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schoonerMaskulinum | maschile m
    Schoner Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
    Schoner Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
schon
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schon
Partikel

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pure, proprio
    schon Bekräftigungoft | frequente oft unübersetzt
    schon Bekräftigungoft | frequente oft unübersetzt
Beispiele
Beispiele
  • mach schon! Ausdruck der Ungeduld
    dai, sbrigati!
    mach schon! Ausdruck der Ungeduld
  • was machst du denn da schon wieder?
    ma cosa stai combinando?
    was machst du denn da schon wieder?
Beispiele
  • hast du Spaß gehabt? – das schon, aber …
    ti sei divertito? – certo, ma
    hast du Spaß gehabt? – das schon, aber …
Beispiele
Beispiele
  • was ist schon Geld?
    cos’è in fondo il denaro?
    was ist schon Geld?
  • was hätte ich schon tun können?
    ma cosa avrei potuto fare?
    was hätte ich schon tun können?
Beispiele
schonen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas schonen
    aver cura di (oder | ood risparmiare) qc
    etwas | qualcosaetwas schonen
  • seine Kräfte schonen
    risparmiare le proprie forze
    seine Kräfte schonen
  • seine Augen schonen
    non affaticare gli occhi
    seine Augen schonen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schonen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schonen
    riguardarsi
    sich schonen
  • du solltest dich mehr schonen!
    dovresti riguardarti di più!
    du solltest dich mehr schonen!
Beispiele
  • sich schonen
    risparmiarsi
    sich schonen