Deutsch-Französisch Übersetzung für "so viele"

"so viele" Französisch Übersetzung

Meinten Sie So, SO, so oder So?
viel
[fiːl]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr <mehr; meiste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beaucoup de
    viel <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
    viel <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
  • bien dubeziehungsweise | respectivement bzw. de labeziehungsweise | respectivement bzw. des
    viel
    viel
Beispiele
  • vieles <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
    bien des, beaucoup de choses
    vieles <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
  • sehr viele … <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
    un grand nombre de …
    sehr viele … <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
  • viele hundert (Menschen) <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
    des centainesFemininum Plural | féminin pluriel fpl (de personnes)
    viele hundert (Menschen) <Plural | plurielplals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
  • beaucoup
    viel <Plural | plurielplals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
    viel <Plural | plurielplals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
Beispiele
  • viele sind gekommen <Plural | plurielplals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
    beaucoup sont venus
    ils sont venus nombreux
    viele sind gekommen <Plural | plurielplals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
  • beaucoup de
    viel <Singular | singuliersgals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
    viel <Singular | singuliersgals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
Beispiele
  • das viele Geld <Singular | singuliersgals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
    tout cet argent
    das viele Geld <Singular | singuliersgals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt>
  • beaucoup
    viel <Singular | singuliersgals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
    viel <Singular | singuliersgals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
Beispiele
  • in vielem <Singular | singuliersgals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
    à beaucoup d’égards
    in vielem <Singular | singuliersgals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
  • um vieles größer <Singular | singuliersgals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
    (de) beaucoup plus grand
    um vieles größer <Singular | singuliersgals Substantiv gebraucht | substantivement subst>
viel
[fiːl]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beaucoup
    viel (≈ bei Weitem) <suivi d’un comparatif>
    viel (≈ bei Weitem) <suivi d’un comparatif>
  • bien
    viel
    viel
Beispiele
  • nicht viel anders als <suivi d’un comparatif>
    pas très différent de
    nicht viel anders als <suivi d’un comparatif>
Beispiele
  • souvent
    viel (≈ oft | souventoft, häufig)
    viel (≈ oft | souventoft, häufig)
Beispiele
Neider
Maskulinum | masculin m <Neiders; Neider>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • envieuxMaskulinum | masculin m
    Neider
    Neider
  • jalouxMaskulinum | masculin m
    Neider
    Neider
Beispiele
Like
[ˈlaik]Neutrum | neutre n <Like(s); Likes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • likeMaskulinum | masculin m
    Like Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT Symbol in sozialen Netzwerken
    «J'aime»Maskulinum | masculin m
    Like Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT Symbol in sozialen Netzwerken
    Like Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT Symbol in sozialen Netzwerken
Beispiele
anderthalbmal
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • une fois et demie
    anderthalbmal
    anderthalbmal
Beispiele
  • anderthalbmal so viele Äpfel (wie …)
    une fois et demie plus de pommes (que …)
    anderthalbmal so viele Äpfel (wie …)
Blume
[ˈbluːmə]Femininum | féminin f <Blume; Blumen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fleurFemininum | féminin f
    Blume
    Blume
Beispiele
  • durch die Blume figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    à mots couverts, à demi-mot
    durch die Blume figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • vielen Dank für die Blumen! ironisch | ironiqueiron
    merci pour les fleurs!
    vielen Dank für die Blumen! ironisch | ironiqueiron
  • mousseFemininum | féminin f
    Blume des Biers
    Blume des Biers
  • bouquetMaskulinum | masculin m
    Blume des Weins
    Blume des Weins
Menschenleben
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vie humaine
    Menschenleben
    Menschenleben
Beispiele
  • viele Menschenleben kosten
    faire de nombreuses victimes
    viele Menschenleben kosten
  • es sind keine Menschenleben zu beklagen
    il n’y a pas eu de morts, de victimes
    on ne déplore aucune victime
    es sind keine Menschenleben zu beklagen
Dank
Maskulinum | masculin m <Danke̸s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verdüstern
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assombrirauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verdüstern
    verdüstern
  • obscurcir
    verdüstern
    verdüstern
Beispiele
  • viele Sorgen verdüstern die Zukunft
    beaucoup de soucis assombrissent l’avenir
    viele Sorgen verdüstern die Zukunft
verdüstern
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verdüstern
    s’assombrirauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    (s’)obscurcir
    sich verdüstern
auserwählen
transitives Verb | verbe transitif v/t <untrennbar | inséparableinsép, les formes des temps simples ne s’emploient pas dans une principale, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • élire
    auserwählen
    auserwählen
  • choisir
    auserwählen
    auserwählen
Beispiele
  • das auserwählte Volk Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    das auserwählte Volk Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
  • viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    il y a beaucoup d’appelés, mais peu d’élus
    viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL