Deutsch-Französisch Übersetzung für "ich bin fertig"

"ich bin fertig" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Ich, bin, ich oder fettig?
fertig
[ˈfɛrtɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prêt (à)
    fertig zu, für (≈ bereit)
    fertig zu, für (≈ bereit)
Beispiele
  • fini
    fertig (≈ zu Ende)
    fertig (≈ zu Ende)
  • terminé
    fertig
    fertig
Beispiele
  • à plat umgangssprachlich | familierumg
    fertig (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg
    crevé umgangssprachlich | familierumg
    fertig (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg
    claqué umgangssprachlich | familierumg
    fertig (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg
    fertig (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg
Laube
[ˈlaʊbə]Femininum | féminin f <Laube; Lauben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tonnelleFemininum | féminin f
    Laube (≈ Gartenlaube)
    Laube (≈ Gartenlaube)
  • cabaneFemininum | féminin f
    Laube (≈ Gartenhäuschen)
    maisonnetteFemininum | féminin f de jardin
    Laube (≈ Gartenhäuschen)
    Laube (≈ Gartenhäuschen)
  • arcadesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Laube Bauwesen | constructionBAU
    Laube Bauwesen | constructionBAU
Beispiele
  • fertig ist die Laube! (≈ das wäre geschafft) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fertig ist die Laube! (≈ das wäre geschafft) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • fertig ist die Laube!
    c’est liquidé! umgangssprachlich | familierumg
    fertig ist die Laube!
fertigen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Abreise
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • départMaskulinum | masculin m (pour)
    Abreise nach
    Abreise nach
Beispiele
Lack
[lak]Maskulinum | masculin m <Lacke̸s; Lacke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vernisMaskulinum | masculin m
    Lack farbloser
    Lack farbloser
  • laqueFemininum | féminin f
    Lack farbiger
    Lack farbiger
  • peintureFemininum | féminin f
    Lack (≈ Autolack)
    Lack (≈ Autolack)
Beispiele
  • fertig ist der Lack! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    l’affaire est liquidée! umgangssprachlich | familierumg
    fertig ist der Lack! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • cireFemininum | féminin f à cacheter
    Lack (≈ Siegellack)
    Lack (≈ Siegellack)
Rohbau
Maskulinum | masculin m <Rohbaue̸s; Rohbauten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fix
[fɪks]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fixe
    fix (≈ fest)auch | aussi a. Handel | commerceHANDEL
    fix (≈ fest)auch | aussi a. Handel | commerceHANDEL
Beispiele
  • fixes Gehalt
    (traitementMaskulinum | masculin m) fixeMaskulinum | masculin m
    fixes Gehalt
  • fixe KostenPlural | pluriel pl
    fraisMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl fixes
    fixe KostenPlural | pluriel pl
  • eine fixe Idee figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    une idée fixe
    eine fixe Idee figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • rapide
    fix (≈ schnell) umgangssprachlich | familierumg
    fix (≈ schnell) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
fix
[fɪks]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (nun mal) ein bisschen fix! umgangssprachlich | familierumg
    dépêche-toi!
    (nun mal) ein bisschen fix! umgangssprachlich | familierumg
  • (nun mal) ein bisschen fix!
    et que ça saute! umgangssprachlich | familierumg
    (nun mal) ein bisschen fix!
sofort
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hälfte
[ˈhɛlftə]Femininum | féminin f <Hälfte; Hälften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moitiéFemininum | féminin f
    Hälfte
    Hälfte
Beispiele
  • zur Hälfte fertigetc., und so weiter | et cetera etc
    à moitié terminé,etc., und so weiter | et cetera etc
    zur Hälfte fertigetc., und so weiter | et cetera etc
  • um die Hälfte teurer
    (de) moitié plus cher
    um die Hälfte teurer
  • Kinder zahlen die Hälfte
    les enfants payent demi-tarif
    Kinder zahlen die Hälfte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
los
[loːs]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj &Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas, jemanden los sein
    être débarrassé deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    etwas, jemanden los sein
  • sie ist alle Sorgen los
    elle n’a plus à se faire des soucis
    sie ist alle Sorgen los
  • mein Geld bin ich los (≈ es ist weg)
    j’en suis pour mon argent
    mein Geld bin ich los (≈ es ist weg)
Beispiele
  • was ist los?
    qu’est-ce qu’il y a?
    qu’est-ce qui se passe?
    was ist los?
  • hier ist was los (≈ passiert was)
    il se passeetwas | quelque chose qc ici
    hier ist was los (≈ passiert was)
  • hier ist was los (≈ es sind viele Leute da)
    il y a beaucoup de monde ici
    hier ist was los (≈ es sind viele Leute da)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
los
[loːs]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • los! (≈ ab)
    allons!
    los! (≈ ab)
  • los!
    allez!
    los!
  • los, los! (≈ schnell, schnell)
    los, los! (≈ schnell, schnell)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen