Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich voellig festfahren"

"sich voellig festfahren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stich, Sicht oder Sikh?
festfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (etwas | somethingsth) hard
    festfahren Schneedecke, Boden etc
    festfahren Schneedecke, Boden etc
  • get (etwas | somethingsth) stuck
    festfahren Fahrzeug etc
    festfahren Fahrzeug etc
Beispiele
festfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • run aground
    festfahren von Schiffen etc
    strand
    festfahren von Schiffen etc
    get stranded
    festfahren von Schiffen etc
    festfahren von Schiffen etc
Beispiele
  • get bogged down
    festfahren von einer Sache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festfahren von einer Sache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • reach (a) deadlock
    festfahren von Verhandlungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festfahren von Verhandlungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get stuck
    festfahren von Prüfling etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festfahren von Prüfling etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
völlig
[ˈfœlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complete
    völlig Ruhe, Ungewissheit etc
    völlig Ruhe, Ungewissheit etc
Beispiele
  • absolute
    völlig absolut, vollständig
    völlig absolut, vollständig
Beispiele
  • full
    völlig voll
    völlig voll
Beispiele
völlig
[ˈfœlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • completely
    völlig ganz und gar
    völlig ganz und gar
Beispiele
Beispiele
heruntergekommen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

heruntergekommen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seedy, dowdy, down-at-heel (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    heruntergekommen äußerlich
    heruntergekommen äußerlich
Beispiele
  • run-down (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    heruntergekommen wirtschaftlich, finanziell
    down-and-out (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    heruntergekommen wirtschaftlich, finanziell
    heruntergekommen wirtschaftlich, finanziell
  • degenerate
    heruntergekommen moralisch
    heruntergekommen moralisch
  • dilapidated
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    run-down
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    neglected
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    seedy
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
    heruntergekommen durch Vernachlässigung
Beispiele
verkalkt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sclerotic
    verkalkt Medizin | medicineMED Arterie etc
    calcified
    verkalkt Medizin | medicineMED Arterie etc
    calcific
    verkalkt Medizin | medicineMED Arterie etc
    verkalkt Medizin | medicineMED Arterie etc
  • senile
    verkalkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gaga
    verkalkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verkalkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist völlig verkalkt pejorativ, abwertend | pejorativepej
    he is completely gaga
    er ist völlig verkalkt pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • calcified
    verkalkt Technik | engineeringTECH Wasserleitung, Boiler etc
    furred
    verkalkt Technik | engineeringTECH Wasserleitung, Boiler etc
    verkalkt Technik | engineeringTECH Wasserleitung, Boiler etc
plemplem
[plɛmˈplɛm]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Meeresstille
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calm (of the seaoder | or od ocean)
    Meeresstille
    Meeresstille
Beispiele
  • völlige Meeresstille
    dead calm
    völlige Meeresstille
unangepasst
<unangepasster; unangepasstest> unangepaßtAdjektiv | adjective adj <unangepaßter; unangepaßtest> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nonconformistauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    unangepasst Verhalten etc
    unangepasst Verhalten etc
Beispiele
verkratzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scratched
    verkratzt
    verkratzt
Beispiele
wurscht
, Wurscht [vʊrʃt]Femininum | feminine f AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das ist mir ganz (oder | orod völlig) wurscht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less, I don’t give a damn
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less, I don’t give a damn
    nur in das ist mir ganz (oder | orod völlig) wurscht umgangssprachlich | familiar, informalumg