Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorausgesetzt, dass"

"vorausgesetzt, dass" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

vorausgesetzt, dass
  • vorausgesetzt, dass
    provided (that), so (oder | orod as) long as
  • vorausgesetzt, dass
vorausgesetzt
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
voraussetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assume
    voraussetzen annehmen
    presume
    voraussetzen annehmen
    presuppose
    voraussetzen annehmen
    voraussetzen annehmen
Beispiele
  • require
    voraussetzen erfordern
    demand
    voraussetzen erfordern
    presuppose
    voraussetzen erfordern
    voraussetzen erfordern
Beispiele
  • presuppose
    voraussetzen als Vorbedingung haben
    voraussetzen als Vorbedingung haben
Beispiele
  • take (etwas | somethingsth) for granted
    voraussetzen als sicher annehmen
    voraussetzen als sicher annehmen
  • hypothesizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    voraussetzen als Hypothese annehmen
    voraussetzen als Hypothese annehmen
dass
, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • that
    dass vor Subjektsatz
    dass vor Subjektsatz
Beispiele
  • that
    dass vor Objektsatz
    dass vor Objektsatz
Beispiele
  • that
    dass vor Attributivsatz
    dass vor Attributivsatz
Beispiele
  • that
    dass mit Präpositionalausdrücken
    dass mit Präpositionalausdrücken
Beispiele
  • so that
    dass vor Konsekutivsatz
    dass vor Konsekutivsatz
Beispiele
  • that
    dass vor Modalsatz
    dass vor Modalsatz
Beispiele
Beispiele
  • so (oder | orod in order) that
    dass vor Finalsatz
    dass vor Finalsatz
Beispiele
  • wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
    we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes
    wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
  • dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    before I forget (it)
    dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • that
    dass begründend
    dass begründend
Beispiele
Beispiele
Beispiele
überhaupt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at all
    überhaupt eigentlich
    überhaupt eigentlich
Beispiele
  • actually
    überhaupt tatsächlich
    at all
    überhaupt tatsächlich
    überhaupt tatsächlich
Beispiele
  • wie ist das überhaupt passiert?
    how did that actually happen? how did that happen at all (oder | orod in the first place)?
    wie ist das überhaupt passiert?
  • anyway
    überhaupt außerdem, überdies, sowieso
    anyhow
    überhaupt außerdem, überdies, sowieso
    in the first place
    überhaupt außerdem, überdies, sowieso
    überhaupt außerdem, überdies, sowieso
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • at all
    überhaupt als Einschränkung
    überhaupt als Einschränkung
Beispiele
Beispiele
dass.
Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the same (thing)
    dass.
    dass.
dass-Satz
, DasssatzMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • that-clause
    dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Gottesgnade
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist eine Gottesgnade, dass
    … it is a blessing that …
    es ist eine Gottesgnade, dass
unleugbar
[ˈʊnˌlɔykbaːr; ˌʊnˈlɔykbaːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist unleugbar, dass …
    there is no denying the fact that …
    es ist unleugbar, dass …
hinterher sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to be after (jemandemjemand | somebody sb)
    hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl
    hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl
Beispiele
folgern
[ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • man kann aus seinen Äußerungen folgern
    one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said
    man kann aus seinen Äußerungen folgern
  • ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
    I concluded from her paleness that she was ill
    ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
  • gather
    folgern sich denken
    auch | alsoa. reason
    folgern sich denken
    folgern sich denken
Beispiele
  • ich folgere daraus, dass …
    from this I gather that …
    ich folgere daraus, dass …
  • syllogize
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    deduce
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
folgern
[ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • follow
    folgern sich ergeben
    ensue
    folgern sich ergeben
    folgern sich ergeben
Beispiele
  • daraus folgert, dass …
    from this it follows that …
    daraus folgert, dass …
  • conclude
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
folgern
Neutrum | neuter n <Folgerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • syllogism
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL