Deutsch-Englisch Übersetzung für "verordnete"

"verordnete" Englisch Übersetzung

verordnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    verordnen Medizin | medicineMED Kur, Bettruhe etc
    verordnen Medizin | medicineMED Kur, Bettruhe etc
  • prescribe
    verordnen Medizin | medicineMED durch ein Rezept
    verordnen Medizin | medicineMED durch ein Rezept
Beispiele
  • decree
    verordnen verfügen, anordnen
    ordain
    verordnen verfügen, anordnen
    verordnen verfügen, anordnen
Beispiele
  • verordnen, dass …
    to decree that …
    verordnen, dass …
Ernährungsweise
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form of nutrition
    Ernährungsweise Diät
    diet
    Ernährungsweise Diät
    Ernährungsweise Diät
Beispiele
  • richtige [falsche] Ernährungsweise
    correct [wrong] diet
    richtige [falsche] Ernährungsweise
  • verordnete Ernährungsweise
    diet, regime
    verordnete Ernährungsweise
  • feeding habit
    Ernährungsweise Zoologie | zoologyZOOL
    Ernährungsweise Zoologie | zoologyZOOL
Abreibung
Femininum | feminine f <Abreibung; Abreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rubdown
    Abreibung Medizin | medicineMED der Haut
    rubbing down
    Abreibung Medizin | medicineMED der Haut
    Abreibung Medizin | medicineMED der Haut
  • toweling down amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abreibung mit Handtuch Medizin | medicineMED
    Abreibung mit Handtuch Medizin | medicineMED
  • towelling down britisches Englisch | British EnglishBr
    Abreibung Medizin | medicineMED
    Abreibung Medizin | medicineMED
Beispiele
  • der Arzt verordnete eine kalte Abreibung
    the doctor prescribed a cold rubdown
    der Arzt verordnete eine kalte Abreibung
  • abrasion
    Abreibung Technik | engineeringTECH
    friction
    Abreibung Technik | engineeringTECH
    attrition
    Abreibung Technik | engineeringTECH
    Abreibung Technik | engineeringTECH
  • detrition, (wind) corrasion
    Abreibung Geologie | geologyGEOL
    Abreibung Geologie | geologyGEOL
  • beating
    Abreibung Prügel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thrashing
    Abreibung Prügel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abreibung Prügel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine Abreibung geben
    to givejemand | somebody sb a beating
    jemandem eine Abreibung geben
  • dressing down
    Abreibung Schelte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abreibung Schelte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bawling out amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abreibung
    ticking off britisches Englisch | British EnglishBr
    Abreibung
    Abreibung
falls
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in case
    falls in dem Fall dass
    if
    falls in dem Fall dass
    falls in dem Fall dass
Beispiele
  • provided (that), providing
    falls vorausgesetzt
    falls vorausgesetzt
  • supposing
    falls angenommen
    falls angenommen
Schutz
[ʃʊts]Maskulinum | masculine m <Schutzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • protection
    Schutz Beschützen
    Schutz Beschützen
Beispiele
  • jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
    to afford (oder | orod to give)jemand | somebody sb legal protection
    jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
  • Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
    young people under (the age of) 16 enjoy the protection of the law
    Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
  • das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
    the law serves to protect the public from criminals
    das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutz Verteidigung
    Schutz Verteidigung
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Schutz
    Schutz
Beispiele
  • prevention, protection (vorDativ | dative (case) dat against)
    Schutz vor Krankheiten etc
    Schutz vor Krankheiten etc
Beispiele
Beispiele
  • das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
    the roof gives (oder | orod provides) little shelter from (oder | orod protection against) the thunderstorm
    das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
  • ich suchte unter dem Baum Schutz
    I took shelter (oder | orod I sheltered) under the tree
    ich suchte unter dem Baum Schutz
  • bei jemandem Schutz suchen
    to seek refuge withjemand | somebody sb
    bei jemandem Schutz suchen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cover
    Schutz Deckung
    Schutz Deckung
Beispiele
  • patronage
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
Beispiele
  • screen
    Schutz Abschirmung
    shield
    Schutz Abschirmung
    Schutz Abschirmung
  • escort
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
  • covering (oder | orod protective) fire
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz