Deutsch-Englisch Übersetzung für "prinzipielle Bestätigung"

"prinzipielle Bestätigung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Betätigung?

prinzipiell

[prɪntsiˈpɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (oder | orod of) principle
    prinzipiell
    prinzipiell
Beispiele
  • ich habe keine prinzipiellen Einwände dagegen
    I have no objections in (oder | orod on grounds of) principle
    ich habe keine prinzipiellen Einwände dagegen

prinzipiell

[prɪntsiˈpɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in principle
    prinzipiell im Prinzip
    prinzipiell im Prinzip
Beispiele
  • on principle
    prinzipiell aus Prinzip
    prinzipiell aus Prinzip
Beispiele
  • er geht prinzipiell nicht ins Kino
    he doesn’t go to the cinema (oder | orod movies) on (oder | orod as a matter of) principle
    er geht prinzipiell nicht ins Kino

  • confirmation
    Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    verification
    Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    authentication
    Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    validation
    Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • certificate (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Bestätigung Bescheinigung
    Bestätigung Bescheinigung
Beispiele
  • confirmation
    Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Löschvorgangs
    Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Löschvorgangs
  • validation
    Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Kennworts
    Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Kennworts
  • confirmation
    Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Aussage, eines Urteils, einer Entscheidung
    Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Aussage, eines Urteils, einer Entscheidung
  • ratification
    Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages ect
    Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages ect
  • validation
    Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Wahl
    Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Wahl
  • confirmation
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Auftrags
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Auftrags
  • acknowledgment
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Empfangs
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Empfangs
  • acknowledgement besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • certification
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Schecks
    Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Schecks
  • ascertainment
    Bestätigung Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Bestätigung Jagd | huntingJAGD des Wildes
  • establishment
    Bestätigung Musik | musical termMUS einer Tonart
    affirmation
    Bestätigung Musik | musical termMUS einer Tonart
    Bestätigung Musik | musical termMUS einer Tonart

freibleibend

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

freibleibend

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

ausstehen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    ausstehen Hunger, Schmerzen etc
    bear
    ausstehen Hunger, Schmerzen etc
    endure
    ausstehen Hunger, Schmerzen etc
    ausstehen Hunger, Schmerzen etc
Beispiele
  • suffer
    ausstehen Angst, Sorge etc
    undergo
    ausstehen Angst, Sorge etc
    ausstehen Angst, Sorge etc
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] nicht ausstehen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be able to bear (oder | orod endure, stand)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nicht ausstehen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie konnte ihn nicht ausstehen
    she couldn’t bear (the sight of) him
    sie konnte ihn nicht ausstehen
  • ich kann das für den Tod nicht ausstehen
    I cannot stand it for the life of me
    ich kann das für den Tod nicht ausstehen

ausstehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be still expected
    ausstehen von Antwort, Nachricht etc
    be pending
    ausstehen von Antwort, Nachricht etc
    ausstehen von Antwort, Nachricht etc
Beispiele
  • be still undone
    ausstehen von Arbeit etc
    ausstehen von Arbeit etc
  • be outstanding
    ausstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zahlungen etc
    ausstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zahlungen etc
  • be owing
    ausstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
    ausstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
  • be overdue
    ausstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Sendungen etc
    ausstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Sendungen etc
Beispiele
  • ich habe noch Geld von ihm ausstehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he still owes me money
    ich habe noch Geld von ihm ausstehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be displayed for sale
    ausstehen von Waren zum Verkauf
    be on display
    ausstehen von Waren zum Verkauf
    ausstehen von Waren zum Verkauf
  • fly away from a tree
    ausstehen Jagd | huntingJAGD von Auer- und Birkwild
    ausstehen Jagd | huntingJAGD von Auer- und Birkwild