Deutsch-Englisch Übersetzung für "kurz vor der Trennung"

"kurz vor der Trennung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kunz?

Beispiele
  • division
    Trennung Ein-, Aufteilung
    partition
    Trennung Ein-, Aufteilung
    severance
    Trennung Ein-, Aufteilung
    Trennung Ein-, Aufteilung
  • auch | alsoa. schism
    Trennung Religion | religionREL literarisch | literaryliter
    Trennung Religion | religionREL literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die Trennung der Schüler nach Altersklassen
    the dividing up of the pupils according to age
    die Trennung der Schüler nach Altersklassen
  • die Trennung eines Paragrafen in verschiedene Absätze
    the division of a section into different paragraphs
    die Trennung eines Paragrafen in verschiedene Absätze
  • separation
    Trennung Absonderung, Isolation
    isolation
    Trennung Absonderung, Isolation
    segregation
    Trennung Absonderung, Isolation
    Trennung Absonderung, Isolation
Beispiele
  • die Trennung der Rassen
    segregation
    die Trennung der Rassen
  • separation
    Trennung nach einem Zerwürfnis, Streit etc
    split
    Trennung nach einem Zerwürfnis, Streit etc
    Trennung nach einem Zerwürfnis, Streit etc
  • breach
    Trennung stärker
    Trennung stärker
  • abandonment
    Trennung Abwendung, Abweichung
    Trennung Abwendung, Abweichung
Beispiele
  • nach der Trennung von seinen alten Vorbildern
    after abandoning his old ideals
    nach der Trennung von seinen alten Vorbildern
  • distinction
    Trennung von Begriffen, Bedeutungsinhalten etc
    differentiation
    Trennung von Begriffen, Bedeutungsinhalten etc
    discrimination
    Trennung von Begriffen, Bedeutungsinhalten etc
    dissociation
    Trennung von Begriffen, Bedeutungsinhalten etc
    Trennung von Begriffen, Bedeutungsinhalten etc
  • separation
    Trennung einer Ehe
    Trennung einer Ehe
Beispiele
  • auf Trennung von Tisch und Bett klagen katholisch | CatholicKATH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to sue for (a) separation from bed and board
    auf Trennung von Tisch und Bett klagen katholisch | CatholicKATH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • gerichtliche Trennung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    judicial separation
    gerichtliche Trennung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • einverständliche Trennung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    separation by (mutual) consent britisches Englisch | British EnglishBr
    einverständliche Trennung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • division
    Trennung durch Trennstricheoder | or od -punkte
    Trennung durch Trennstricheoder | or od -punkte
  • disconnection
    Trennung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Verbindung, eines Funkgesprächs etc
    Trennung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Verbindung, eines Funkgesprächs etc
  • severance
    Trennung Technik | engineeringTECH eines Werkstoffs etc
    separation
    Trennung Technik | engineeringTECH eines Werkstoffs etc
    Trennung Technik | engineeringTECH eines Werkstoffs etc
  • separation
    Trennung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS eines Gemenges etc
    Trennung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS eines Gemenges etc
  • disconnection
    Trennung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Stromkreises
    isolation
    Trennung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Stromkreises
    interruption
    Trennung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Stromkreises
    Trennung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Stromkreises
  • separation
    Trennung Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    severance
    Trennung Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    resection
    Trennung Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    Trennung Medizin | medicineMED in der Chirurgie
  • selection
    Trennung Radio, Rundfunk | radioRADIO der Wellenbereiche
    Trennung Radio, Rundfunk | radioRADIO der Wellenbereiche
Beispiele
  • Trennung der Stufen Raumfahrt | space flightRAUMF einer Trägerrakete
    Trennung der Stufen Raumfahrt | space flightRAUMF einer Trägerrakete

kurz

[kʊrts]Adjektiv | adjective adj <kürzer; kürzest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • short
    kurz Faden, Hals, Beine etc
    kurz Faden, Hals, Beine etc
  • kurz → siehe „Ärmel
    kurz → siehe „Ärmel
  • kurz → siehe „Kopf
    kurz → siehe „Kopf
Beispiele
  • short
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    brief
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
Beispiele
  • short
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    brief
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
  • kurz → siehe „Bericht
    kurz → siehe „Bericht
Beispiele
  • ein kurzer Abriss
    a brief outline
    ein kurzer Abriss
  • eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    a brief overview ofetwas | something sth
    eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • die kürzeste Fassung des Textes
    the shortest version of the text
    die kürzeste Fassung des Textes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • quick
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • short
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curt
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusque
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • curt
    kurz Gruß, Verbeugung etc
    kurz Gruß, Verbeugung etc
  • brief
    kurz Nicken etc
    quick
    kurz Nicken etc
    kurz Nicken etc
Beispiele
  • sudden
    kurz Ausruf, Windstoß etc
    kurz Ausruf, Windstoß etc
  • short
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • short
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
  • choppy
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • short
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
  • short
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
Beispiele

kurz

[kʊrts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • just, a little (way)
    kurz nicht weit
    kurz nicht weit
Beispiele
Beispiele
  • briefly
    kurz knapp, bündig
    kurz knapp, bündig
Beispiele
  • curtly
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusquely
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele

i. K.

Abkürzung | abbreviation abk (= in Kürze)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kürzer

[ˈkʏrtsər]Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kürzer → siehe „kurz
    kürzer → siehe „kurz

kürzest

[ˈkʏrtsəst]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kürzest → siehe „kurz
    kürzest → siehe „kurz

Kürze

[ˈkʏrtsə]Femininum | feminine f <Kürze; Kürzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shortness
    Kürze von Kleid, Strecke, Haar etc <nurSingular | singular sg>
    Kürze von Kleid, Strecke, Haar etc <nurSingular | singular sg>
  • shortness
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
    brevity
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
    briefness
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • shortness
    Kürze von Ausdruck, Beschreibung, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    brevity
    Kürze von Ausdruck, Beschreibung, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Kürze von Ausdruck, Beschreibung, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in aller Kürze berichten <nurSingular | singular sg>
    in aller Kürze berichten <nurSingular | singular sg>
  • in lakonischer Kürze erzählen <nurSingular | singular sg>
    to relate with laconic brevity
    in lakonischer Kürze erzählen <nurSingular | singular sg>
  • der Kürze halber (oder | orod wegen) <nurSingular | singular sg>
    for the sake of brevity
    der Kürze halber (oder | orod wegen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • short (syllable)
    Kürze Literatur | literatureLIT
    Kürze Literatur | literatureLIT
Beispiele

Kurze

Maskulinum | masculine m <Kurzen; Kurzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • short circuit
    Kurze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    short
    Kurze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kurze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg

Kurze

m/f(Maskulinum | masculinem) <Kurzen; Kurzen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kid
    Kurze Kind
    little one
    Kurze Kind
    Kurze Kind

der

Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

der

Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]

der

Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

der

Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>

der

Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

der

Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr

vor

[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
Beispiele
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
Beispiele
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
Beispiele
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
Beispiele
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
Beispiele
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
Beispiele
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
Beispiele
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
Beispiele
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
Beispiele
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
Beispiele
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
Beispiele
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
Beispiele
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
  • against
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
Beispiele
Beispiele

vor

[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
Beispiele
Beispiele
  • on
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele

vor

[foːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
Beispiele
Beispiele