Deutsch-Englisch Übersetzung für "elastische Kupplungen"

"elastische Kupplungen" Englisch Übersetzung


Beispiele
Beispiele
  • flexible
    elastisch Technik | engineeringTECH Gelenk
    elastisch Technik | engineeringTECH Gelenk
  • elastic
    elastisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    flexible
    elastisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    elastisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • elastic
    elastisch Medizin | medicineMED Binde, Gewebe
    elastisch Medizin | medicineMED Binde, Gewebe
  • flexible
    elastisch Medizin | medicineMED Muskel
    springy
    elastisch Medizin | medicineMED Muskel
    elastisch Medizin | medicineMED Muskel
  • buoyant
    elastisch Schritt, Gang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    springy
    elastisch Schritt, Gang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch Schritt, Gang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flexible
    elastisch nachgebend, nachgiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. elastic, supple
    elastisch nachgebend, nachgiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch nachgebend, nachgiebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • adaptable
    elastisch anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flexible
    elastisch beweglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    agile
    elastisch beweglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastisch beweglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Kupplung
Femininum | feminine f <Kupplung; Kupplungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coupling
    Kupplung Technik | engineeringTECH starre
    Kupplung Technik | engineeringTECH starre
  • clutch
    Kupplung Technik | engineeringTECH Schaltkupplung
    Kupplung Technik | engineeringTECH Schaltkupplung
  • clutch
    Kupplung Auto | automobilesAUTO
    Kupplung Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • coupling
    Kupplung von Anhängern, Waggon etc
    coupler
    Kupplung von Anhängern, Waggon etc
    Kupplung von Anhängern, Waggon etc
Beispiele
  • kraftschlüssige [selbsttätige] Kupplung
    non(-)positive [automatic] clutch
    kraftschlüssige [selbsttätige] Kupplung
  • coupling
    Kupplung Chemie | chemistryCHEM
    Kupplung Chemie | chemistryCHEM
Streuung
Femininum | feminine f <Streuung; Streuungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dispersion
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL bei Geschossen
    spread
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL bei Geschossen
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL bei Geschossen
  • pattern
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Salve
    Streuung besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Salve
  • dispersion
    Streuung Physik | physicsPHYS von Strahlen
    Streuung Physik | physicsPHYS von Strahlen
  • diffusion
    Streuung Physik | physicsPHYS von Licht
    Streuung Physik | physicsPHYS von Licht
  • scatter(ing)
    Streuung ATOM eines Teilchens, Photons
    Streuung ATOM eines Teilchens, Photons
Beispiele
  • [in]elastische Streuung
    [in]elastic scatter(ing)
    [in]elastische Streuung
  • leakage
    Streuung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Magnetfeldern
    Streuung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Magnetfeldern
  • dissemination
    Streuung Medizin | medicineMED von Bakterien
    spread
    Streuung Medizin | medicineMED von Bakterien
    Streuung Medizin | medicineMED von Bakterien
  • mean error
    Streuung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Statistiken
    deviation
    Streuung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Statistiken
    Streuung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Statistiken
  • scattering
    Streuung Technik | engineeringTECH
    Streuung Technik | engineeringTECH
  • gritting
    Streuung Bauwesen | buildingBAU gegen Eisglätte
    Streuung Bauwesen | buildingBAU gegen Eisglätte
  • scattering
    Streuung Fernsehen | televisionTV
    Streuung Fernsehen | televisionTV
  • spread
    Streuung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anlagen
    Streuung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anlagen
Streuprozess
, StreuprozeßMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scatter process
    Streuprozess Physik | physicsPHYS
    Streuprozess Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • elastischer [inelastischer]
    elastic [inelastic] scatter
    elastischer [inelastischer]
Deformation
[defɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Deformation; Deformationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deformation
    Deformation Formänderung
    Deformation Formänderung
  • deformation
    Deformation Technik | engineeringTECH Verformung
    Deformation Technik | engineeringTECH Verformung
  • distortion
    Deformation Technik | engineeringTECH Verzug
    Deformation Technik | engineeringTECH Verzug
Beispiele
  • elastische [plastische] Deformation
    elastic [plastic] deformation
    elastische [plastische] Deformation
  • deformation
    Deformation Medizin | medicineMED Vorgang
    Deformation Medizin | medicineMED Vorgang
  • disfigurement
    Deformation Medizin | medicineMED besonders des Gesichts
    Deformation Medizin | medicineMED besonders des Gesichts
  • deformity
    Deformation Medizin | medicineMED Missbildung
    Deformation Medizin | medicineMED Missbildung
Beispiele
Aufhängung
Femininum | feminine f <Aufhängung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suspension
    Aufhängung Auto | automobilesAUTO von Rad
    Aufhängung Auto | automobilesAUTO von Rad
  • mounting
    Aufhängung Auto | automobilesAUTO von Batterie
    Aufhängung Auto | automobilesAUTO von Batterie
Beispiele
  • elastische [vollschwebende] Aufhängung Technik | engineeringTECH
    flexible [fully floating] suspension
    elastische [vollschwebende] Aufhängung Technik | engineeringTECH
  • (halb)starre Aufhängung beim Motor
    (semi)rigid suspension
    (halb)starre Aufhängung beim Motor
Beispiele
  • kardanische Aufhängung Physik | physicsPHYS
    gimbal (oder | orod Cardan[ic]) suspension
    kardanische Aufhängung Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • bifilare Aufhängung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    bifilare Aufhängung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Währung
Femininum | feminine f <Währung; Währungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • currency
    Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • inländische [ausländische] Währung
    domestic [foreign] currency
    inländische [ausländische] Währung
  • harte [stabile, weiche] Währung
    hard [stable, soft] currency
    harte [stabile, weiche] Währung
  • elastische[manipulierte, entwerteteoder | or od notleidende] Währung
    adjustable [managed, depreciated] currency
    elastische[manipulierte, entwerteteoder | or od notleidende] Währung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Nachfrage
Femininum | feminine f <Nachfrage; Nachfragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demand, need, requirementsPlural | plural pl
    Nachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Nachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Angebot und Nachfrage
    supply and demand
    Angebot und Nachfrage
  • große [lebhafte, elastische] Nachfrage
    great [brisk, elastic] demand
    große [lebhafte, elastische] Nachfrage
  • die gesamtwirtschaftliche Nachfrage
    overall demand
    die gesamtwirtschaftliche Nachfrage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • second (oder | orod repeated) inquiry (auch | alsoa. enquiry)
    Nachfrage zweite Anfrage
    Nachfrage zweite Anfrage
  • inquiry
    Nachfrage Erkundigung literarisch | literaryliter
    auch | alsoa. enquiry
    Nachfrage Erkundigung literarisch | literaryliter
    Nachfrage Erkundigung literarisch | literaryliter
Beispiele
  • danke der (gütigen) (oder | orod für die [gütige]) Nachfrage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thank you for inquiring
    danke der (gütigen) (oder | orod für die [gütige]) Nachfrage umgangssprachlich | familiar, informalumg
Binde
[ˈbɪndə]Femininum | feminine f <Binde; Binden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (roll of) bandage
    Binde Medizin | medicineMED
    Binde Medizin | medicineMED
  • sling
    Binde Medizin | medicineMED zum Tragen
    Binde Medizin | medicineMED zum Tragen
  • tourniquet
    Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde
    Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde
  • fascia
    Binde Medizin | medicineMED Faszie
    Binde Medizin | medicineMED Faszie
Beispiele
  • badge
    Binde Armbinde
    armband
    Binde Armbinde
    Binde Armbinde
Beispiele
  • die Binde des Blinden
    the armband of the blind
    die Binde des Blinden
  • die weiße Binde des Schiedsrichters
    the white badge of the judge
    die weiße Binde des Schiedsrichters
  • blindfold
    Binde Augenbinde
    Binde Augenbinde
Beispiele
  • jemandem eine Binde vor die Augen tun
    to blindfoldjemand | somebody sb
    jemandem eine Binde vor die Augen tun
  • jemandem die Binde abnehmen
    to take off sb’s blindfold
    jemandem die Binde abnehmen
  • eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have a blindfold over one’s eyes
    eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sanitary padauch | also a. napkin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Binde Damenbinde
    Binde Damenbinde
  • sanitary padauch | also a. towel britisches Englisch | British EnglishBr
    Binde
    Binde
  • tie
    Binde Krawatte arch
    necktie
    Binde Krawatte arch
    Binde Krawatte arch
Beispiele
  • nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schleifen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas [j-n](auf demoder | or od über den] Boden) schleifen
    to drag (oder | orod trail)etwas | something sth [sb] (along) (on the ground)
    etwas [j-n](auf demoder | or od über den] Boden) schleifen
  • etwas [j-n] in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch, zu] etwas schleifen
    to dragetwas | something sth [sb] into [through, (up) to]etwas | something sth
    etwas [j-n] in (Akkusativ | accusative (case)akk) [durch, zu] etwas schleifen
  • er hat mich (mit) durch die Stadt [in das Museum, zu seinen Freunden] geschleift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he dragged me through the town [(off) to the museum, (off) to his friends]
    er hat mich (mit) durch die Stadt [in das Museum, zu seinen Freunden] geschleift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • den Anker über den Grund schleifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to club (down)
    den Anker über den Grund schleifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • raze
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL eine Festung etc
    dismantle
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL eine Festung etc
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL eine Festung etc
  • do away with
    schleifen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get rid of
    schleifen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schleifen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slur
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne
  • loop
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eine Leitung
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eine Leitung
schleifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schleifen → siehe „Zügel
    schleifen → siehe „Zügel
Beispiele
  • (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Kleid, Schleppe etc <hund | and u. sein>
    to trail (oder | orod drag) (along) (on the ground)
    (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Kleid, Schleppe etc <hund | and u. sein>
  • (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Fuß, herabhängenden Lasten etc <hund | and u. sein>
    to drag (oder | orod trail, scrape) (along) (on the ground)
    (auf demoder | or od über den]Boden) schleifen von Fuß, herabhängenden Lasten etc <hund | and u. sein>
  • der Radfahrer schleifte beim Bremsen mit dem Fuß <hund | and u. sein>
    the cyclist dragged his foot along the ground when braking
    der Radfahrer schleifte beim Bremsen mit dem Fuß <hund | and u. sein>
Beispiele
  • rub
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Bremsbacken <h>
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Bremsbacken <h>
  • slip
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Gängen <h>
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Gängen <h>
  • slip
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Kupplung <h>
    schleifen Auto | automobilesAUTO von Kupplung <h>
Beispiele
Beispiele
  • slide
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Kontakten <h>
    schleifen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Kontakten <h>
schleifen
Neutrum | neuter n <Schleifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dismantlement
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL einer Festung
    schleifen Militär, militärisch | military termMIL einer Festung
  • slur
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Tönen
    schleifen Musik | musical termMUS Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Tönen