Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zimmer auslegen"

"Zimmer auslegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auflegen oder ausfegen?

auslegen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay out
    auslegen ausbreiten
    spread out
    auslegen ausbreiten
    auslegen ausbreiten
Beispiele
  • (put on) display, lay out
    auslegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
    auslegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
Beispiele
  • Bücher zum Verkauf [zur Ansicht] auslegen
    to display books for sale [for inspection]
    Bücher zum Verkauf [zur Ansicht] auslegen
  • make available (oder | orod lay out) (for use)
    auslegen Zeitungen etc
    auslegen Zeitungen etc
  • cover
    auslegen bedecken
    auslegen bedecken
Beispiele
  • inlay
    auslegen mit Einlegearbeiten
    auslegen mit Einlegearbeiten
Beispiele
  • eine Kassette mit Edelsteinen auslegen
    to inlay a box with jewels
    eine Kassette mit Edelsteinen auslegen
  • interpret
    auslegen deuten, interpretieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    explain
    auslegen deuten, interpretieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    read
    auslegen deuten, interpretieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    construe
    auslegen deuten, interpretieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auslegen deuten, interpretieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • expound
    auslegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    interpret
    auslegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    auslegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • advance
    auslegen vorstrecken
    auslegen vorstrecken
Beispiele
  • können Sie diesen Betrag einstweilen für mich auslegen?
    could you pay this for me for the time being?
    können Sie diesen Betrag einstweilen für mich auslegen?
  • ausgelegte Kredite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    loans granted (oder | orod extended)
    ausgelegte Kredite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • lay (oder | orod set, put) out
    auslegen Jagd | huntingJAGD Köder, Schlingen etc,auch | also a. fig
    auslegen Jagd | huntingJAGD Köder, Schlingen etc,auch | also a. fig
  • lay out
    auslegen verlegen
    run
    auslegen verlegen
    auslegen verlegen
Beispiele
  • Leitungen [Kabel] auslegen
    to lay out leads [cables]
    Leitungen [Kabel] auslegen
  • lay out, design, plan (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    auslegen Technik | engineeringTECH im Entwurf festlegen
    auslegen Technik | engineeringTECH im Entwurf festlegen
  • lay
    auslegen Militär, militärisch | military termMIL Minen, Zündschnur etc
    auslegen Militär, militärisch | military termMIL Minen, Zündschnur etc
  • lay out
    auslegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    set
    auslegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    auslegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • Tonnen auslegen
    to stream buoys
    Tonnen auslegen
  • die Ankerketten (auf Deck) auslegen
    to range the chain cable
    die Ankerketten (auf Deck) auslegen
  • Netze auslegen
    to set (oder | orod run, put) out nets
    Netze auslegen
Beispiele
  • die Riemen auslegen Sport | sportsSPORT
    to lay out on the oars
    die Riemen auslegen Sport | sportsSPORT
  • sow
    auslegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Saatgut etc
    auslegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Saatgut etc
  • deliver
    auslegen BUCHDRUCK Bogen
    auslegen BUCHDRUCK Bogen
  • expose
    auslegen BUCHDRUCK Kopie
    auslegen BUCHDRUCK Kopie

auslegen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stretch out (in rowing)
    auslegen Sport | sportsSPORT beim Rudern
    auslegen Sport | sportsSPORT beim Rudern
  • acquire a corporation
    auslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg

auslegen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auslegen Sport | sportsSPORT beim Rudern
    stretch out (in rowing)
    sich auslegen Sport | sportsSPORT beim Rudern
  • sich auslegen Sport | sportsSPORT beim Fechten
    sich auslegen Sport | sportsSPORT beim Fechten

auslegen

Neutrum | neuter n <Auslegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • display
    auslegen von Waren
    auslegen von Waren
  • delivery
    auslegen BUCHDRUCK eines Bogens
    auslegen BUCHDRUCK eines Bogens
  • exposure
    auslegen BUCHDRUCK einer Kopie
    auslegen BUCHDRUCK einer Kopie

Ausleger

Maskulinum | masculine m <Auslegers; Ausleger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interpreter
    Ausleger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    exegete
    Ausleger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Ausleger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • jib
    Ausleger Bauwesen | buildingBAU eines Krans
    boom
    Ausleger Bauwesen | buildingBAU eines Krans
    derrick
    Ausleger Bauwesen | buildingBAU eines Krans
    Ausleger Bauwesen | buildingBAU eines Krans
  • cantilever
    Ausleger Bauwesen | buildingBAU von Auslegerbockkran
    Ausleger Bauwesen | buildingBAU von Auslegerbockkran
  • arm
    Ausleger Technik | engineeringTECH einer Radialbohrmaschine
    Ausleger Technik | engineeringTECH einer Radialbohrmaschine
  • rail
    Ausleger Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine
    cantilever
    Ausleger Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine
    Ausleger Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine
  • outrigger
    Ausleger Sport | sportsSPORT eines Ruderbootes
    Ausleger Sport | sportsSPORT eines Ruderbootes
  • whisker(sPlural | plural pl)
    Ausleger Sport | sportsSPORT des Klüverbackstags
    (whisker) boom
    Ausleger Sport | sportsSPORT des Klüverbackstags
    Ausleger Sport | sportsSPORT des Klüverbackstags
Beispiele
  • mit Auslegern (versehen)
    mit Auslegern (versehen)
  • southpaw
    Ausleger Sport | sportsSPORT Rechtsausleger
    Ausleger Sport | sportsSPORT Rechtsausleger
  • fly
    Ausleger BUCHDRUCK
    flier
    Ausleger BUCHDRUCK
    flyer
    Ausleger BUCHDRUCK
    Ausleger BUCHDRUCK

Zimmer®

[ˈzɪmər]noun | Substantiv s, Zimmer framenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gehwagenmasculine | Maskulinum m
    Zimmer®
    Zimmer®

Boje

[ˈboːjə]Femininum | feminine f <Boje; Bojen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buoy
    Boje Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Boje Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele

Fliese

[ˈfliːzə]Femininum | feminine f <Fliese; Fliesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wall) tile
    Fliese in Küche, Bad etc
    Fliese in Küche, Bad etc
Beispiele
  • (flooroder | or od paving) tile
    Fliese für Fußboden
    Fliese für Fußboden
Beispiele

Zimmer

[ˈtsɪmər]Neutrum | neuter n <Zimmers; Zimmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • room
    Zimmer Raum
    Zimmer Raum
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer
    den
    (gemütliches) Zimmer
  • ein möbliertes Zimmer
    a furnished room
    ein möbliertes Zimmer
  • ineinandergehende Zimmer
    interconnecting rooms
    ineinandergehende Zimmer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • room, lodgingsPlural | plural pl
    Zimmer in Untermiete
    digsPlural | plural pl britisches Englisch | British EnglishBr
    Zimmer in Untermiete
    Zimmer in Untermiete
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen
    to look for a room (oder | orod for lodgings)
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen
  • chamber
    Zimmer in Palästen etc
    Zimmer in Palästen etc

…zimmer

Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • room
    …zimmer im Haus
    …zimmer im Haus
  • room
    …zimmer für bestimmte Zwecke
    …zimmer für bestimmte Zwecke
Beispiele

Steinplatte

Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stone) slab, flag(stone)
    Steinplatte Architektur | architectureARCH Bauwesen | buildingBAU
    Steinplatte Architektur | architectureARCH Bauwesen | buildingBAU
Beispiele

zimmern

[ˈtsɪmərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carpenter
    zimmern Dachstuhl etc
    zimmern Dachstuhl etc
  • build
    zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc
    make
    zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc
    zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc
  • shape
    zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    make
    zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • timber
    zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB
    prop
    zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB
    lag
    zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB
    zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB

zimmern

[ˈtsɪmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work onetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Zimmerer

Maskulinum | masculine m <Zimmerers; Zimmerer> ZimmererinFemininum | feminine f <Zimmererin; Zimmererinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carpenter
    Zimmerer Zimmermann
    Zimmerer Zimmermann