„Kanzleigericht“: Neutrum KanzleigerichtNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chancery court, court of chancery chancery (court), court of chancery Kanzleigericht Rechtswesen | legal term, lawJUR Kanzleigericht Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Klage beim Kanzleigericht bill of complaint in chancery Klage beim Kanzleigericht
„Klage“: Femininum Klage [ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lamentation complaint complaint action, charge, suit, lawsuit, indictment cry, shriek lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for) Klage des Kummers Klage des Kummers Beispiele Klage um einen Toten lament for a dead person Klage um einen Toten in Klagen ausbrechen to burst into lamentations in Klagen ausbrechen laute Klagen ausstoßen to lament loudly laute Klagen ausstoßen complaint Klage des Schmerzes Klage des Schmerzes Beispiele er ertrug die Schmerzen ohne jede Klage he endured the pain without complaint (oder | orod without ever complaining) er ertrug die Schmerzen ohne jede Klage complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about) Klage Beschwerde Klage Beschwerde Beispiele [keinen] Grund zur Klage haben to have [no] reason to complain (oder | orod for complaint) [keinen] Grund zur Klage haben es besteht kein Anlass zur Klage there is no cause for complaint es besteht kein Anlass zur Klage es sind Klagen laut geworden there were complaints es sind Klagen laut geworden über seine Ungerechtigkeit hörte man (oder | orod erhoben sich) viele Klagen there were a lot of complaints about his injustice über seine Ungerechtigkeit hörte man (oder | orod erhoben sich) viele Klagen sich in Klagen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ergehen to complain at length aboutetwas | something sth sich in Klagen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ergehen laute Klagen gegen jemanden erheben to complain vehemently aboutjemand | somebody sb laute Klagen gegen jemanden erheben über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Klage führen to make complaints aboutetwas | something sth, to complain aboutetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Klage führen dass mir keine Klagen kommen! umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t want to hear (oder | orod don’t let me hear) any complaints about you dass mir keine Klagen kommen! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen action Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht suit Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht lawsuit Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht charge Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht indictment Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht Beispiele obligatorische Klage personal action obligatorische Klage eine Klage abfassen [einreichen] to draw up [to file] a charge eine Klage abfassen [einreichen] eine Klage einbringen to enter an action, to institute legal proceedings eine Klage einbringen gegen jemanden eine Klage anstrengen (oder | orod einreichen) to bring an action (oder | orod to file a suit) againstjemand | somebody sb gegen jemanden eine Klage anstrengen (oder | orod einreichen) seine Klage vortragen to state one’s case seine Klage vortragen über eine Klage entscheiden to decide an action über eine Klage entscheiden eine Klage zurückziehen to withdraw an action eine Klage zurückziehen Klage auf Herausgabe [Räumung, Schadenersatz] action for restitution [eviction, damages] Klage auf Herausgabe [Räumung, Schadenersatz] Klage aus unerlaubter Handlung action in tort Klage aus unerlaubter Handlung eine Klage (oder | orod einen Prozess) gegen jemanden anhängig machen to bring (oder | orod file) an action againstjemand | somebody sb, to start (oder | orod institute) legal proceedings againstjemand | somebody sb eine Klage (oder | orod einen Prozess) gegen jemanden anhängig machen eine Klage als unbegründet abweisen to dismiss a case as unfounded eine Klage als unbegründet abweisen eine Klage wegen Versäumnis des Klägers abweisen to nonsuit the plaintiff eine Klage wegen Versäumnis des Klägers abweisen dingliche Klage real action, action in rem dingliche Klage Klage erheben Rechtswesen | legal term, lawJUR to bring an action, to file a charge (gegen against) Klage erheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cry Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut shriek Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
„anhängig“: Adjektiv anhängigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pending pending anhängig Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess etc anhängig Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess etc Beispiele anhängiger Rechtsstreit pending litigation, lis pendens anhängiger Rechtsstreit bei Gericht anhängig pending at law (oder | orod in court) bei Gericht anhängig eine Klage (oder | orod einen Prozess) gegen jemanden anhängig machen to bring (oder | orod file) an action againstjemand | somebody sb, to start (oder | orod institute) legal proceedings againstjemand | somebody sb eine Klage (oder | orod einen Prozess) gegen jemanden anhängig machen gegen ihn ist ein Prozess anhängig (gemacht worden) a lawsuit is pending against him gegen ihn ist ein Prozess anhängig (gemacht worden) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Gericht“: Neutrum GerichtNeutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) court, lawcourt, court of justice, tribunal tribunal, forum the judges, the bench jury judgement jurisdiction session, term hearing trial judgement Weitere Übersetzungen... court Gericht Recht sprechende Instanz lawcourt Gericht Recht sprechende Instanz court of justice Gericht Recht sprechende Instanz tribunal Gericht Recht sprechende Instanz Gericht Recht sprechende Instanz Beispiele Gericht erster Instanz court of first instance Gericht erster Instanz Gericht zweiter Instanz court of appeal Gericht zweiter Instanz ordentliches Gericht ordinary court ordentliches Gericht das Oberste Gericht im engl. Strafrecht the Court of Appeal das Oberste Gericht im engl. Strafrecht das Oberste Gericht im engl. Zivilrecht the House of Lords das Oberste Gericht im engl. Zivilrecht das Oberste Gericht in USA United States Court of Appeals das Oberste Gericht in USA das Oberste Gericht eines US-Staates the supreme court das Oberste Gericht eines US-Staates zuständiges Gericht competent (law) court zuständiges Gericht von Gerichts wegen, auf Anordnung des Gerichts by order (oder | orod decree, warrant) of court von Gerichts wegen, auf Anordnung des Gerichts Nichterscheinen vor Gericht failure to appear, non-appearance, default, contumacy Nichterscheinen vor Gericht das Gericht befand den Angeklagten für [nicht] schuldig the court found the accused [not] guilty das Gericht befand den Angeklagten für [nicht] schuldig nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts Gericht halten to sit Gericht halten ein Gericht anrufen to go to court, to seek legal redress (oder | orod redress in court) ein Gericht anrufen vor Gericht auftreten (oder | orod erscheinen) to appear in (oder | orod before the) court vor Gericht auftreten (oder | orod erscheinen) vor Gericht aussagen to give evidence (in court) vor Gericht aussagen eine Sache vor (das) Gericht bringen, mit einer Sache vor (das) Gericht gehen to take a matter to court, to bring a matter before the court eine Sache vor (das) Gericht bringen, mit einer Sache vor (das) Gericht gehen jemanden vor Gericht bringen to takejemand | somebody sb to court, to bringjemand | somebody sb up before the court (oder | orod the judge) to bringjemand | somebody sb up for trial jemanden vor Gericht bringen ein Gericht einsetzen to set up a court (oder | orod tribunal) ein Gericht einsetzen jemanden vor Gericht laden (oder | orod zitieren) to summon (oder | orod cite)jemand | somebody sb before (oder | orod to appear in) court jemanden vor Gericht laden (oder | orod zitieren) das Gericht tagt the court is sitting das Gericht tagt jemanden vor Gericht vertreten to representjemand | somebody sb in court jemanden vor Gericht vertreten einen Fall vor Gericht vertreten to plead a case (oder | orod defend a case) in court einen Fall vor Gericht vertreten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tribunal Gericht Tribunal forum Gericht Tribunal Gericht Tribunal the judgesPlural | plural pl Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> the bench Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Beispiele Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> jury Gericht die Geschworenen Gericht die Geschworenen Beispiele das Gericht zieht sich zur Beratung zurück the jury is withdrawing to consider its verdict das Gericht zieht sich zur Beratung zurück judg(e)ment Gericht Richten Gericht Richten Beispiele über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takejemand | somebody sb severely to task mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deal severely withjemand | somebody sb mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit sich (selbst) ins Gericht gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take stock of oneself mit sich (selbst) ins Gericht gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jurisdiction Gericht Rechtsprechung Gericht Rechtsprechung Beispiele für diesen Fall ist dieses Gericht nicht zuständig this case does not fall within the jurisdiction of this court für diesen Fall ist dieses Gericht nicht zuständig session Gericht Sitzungsperiode term Gericht Sitzungsperiode Gericht Sitzungsperiode hearing Gericht Verhandlung Gericht Verhandlung trial Gericht Strafverfahren Gericht Strafverfahren Beispiele jemanden vor Gericht stellen to bringjemand | somebody sb to trial, to putjemand | somebody sb on trial, to commit sb’s case for trial, to try sb’s case jemanden vor Gericht stellen sich vor Gericht verantworten to stand trial sich vor Gericht verantworten judg(e)ment Gericht Religion | religionREL Gericht Religion | religionREL Beispiele göttliches Gericht divine judg(e)ment göttliches Gericht Jüngstes Gericht Last Judg(e)ment Jüngstes Gericht Tag des (Jüngsten) Gerichts Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution Tag des (Jüngsten) Gerichts court Gericht Gerichtsgebäude auch | alsoa. law court Gericht Gerichtsgebäude Gericht Gerichtsgebäude auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr Gericht courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gericht Gericht
„beim“: Präposition, Verhältniswort beim [baim]Präposition, Verhältniswort | preposition präp kurz für (= bei dem) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the table by the window to leave things as they are... on his father’s death at table... with the best will in the world... to take at his word... Beispiele der Tisch beim Fenster the table by the window der Tisch beim Fenster beim Tode seines Vaters on his father’s death beim Tode seines Vaters Beispiele alles beim Alten lassen in Wendungen wie to leave things as they are alles beim Alten lassen in Wendungen wie beim Essen at table beim Essen beim Singen und Spielen when (oder | orod whilst) singing and playing beim Singen und Spielen beim besten Willen with the best will in the world beim besten Willen jemanden beim Wort nehmen to takejemand | somebody sb at his word jemanden beim Wort nehmen beim Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF by (oder | orod on) the wind beim Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„klagen“: intransitives Verb klagen [ˈklaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) complain moan sue, take legal action, go to court cry, shriek complain (überAkkusativ | accusative (case) akk about, of) klagen sich beklagen klagen sich beklagen Beispiele der Patient klagte über Schmerzen im Arm the patient complained of pains in his arm der Patient klagte über Schmerzen im Arm er trug sein Leiden, ohne zu klagen he bore his suffering without complaint (oder | orod complaining) er trug sein Leiden, ohne zu klagen die Hausbewohner klagen über ständigen Lärm the occupants of the house complain of continual noise die Hausbewohner klagen über ständigen Lärm der Lehrer klagte über die Faulheit des Schülers the teacher complained about the pupil’s laziness der Lehrer klagte über die Faulheit des Schülers über mich sollen Sie nicht zu klagen haben you will never have any complaints about me, I’ll never give you cause for complaint über mich sollen Sie nicht zu klagen haben wir haben keinen Grund zu klagen we have no reason to complain wir haben keinen Grund zu klagen wie geht es dir? kann nicht klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you? can’t complain (oder | orod not bad) wie geht es dir? kann nicht klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen moan (um over, about) klagen jammern klagen jammern Beispiele er ist ein Mensch, der immer klagt he is always moaning er ist ein Mensch, der immer klagt laut klagen to wail laut klagen er klagt um sein verlorenes Glück he laments his lost happiness er klagt um sein verlorenes Glück sue klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR take legal action klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR go to court klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele gegen jemanden klagen to sue (oder | orod take legal action against)jemand | somebody sb gegen jemanden klagen aus Vertrag klagen to sue under a contract aus Vertrag klagen auf Schadenersatz klagen to sue for damages auf Schadenersatz klagen auf Scheidung klagen to sue for (oder | orod to seek) a divorce auf Scheidung klagen auf Trennung von Tisch und Bett klagen katholisch | CatholicKATH Rechtswesen | legal term, lawJUR to sue for (a) separation from bed and board auf Trennung von Tisch und Bett klagen katholisch | CatholicKATH Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cry klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild shriek klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild „klagen“: transitives Verb klagen [ˈklaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to pour out one’s troubles to to complain to about one’s troubles [worries] Beispiele jemandem sein Leid klagen to pour out one’s troubles tojemand | somebody sb jemandem sein Leid klagen jemandem seine Not [Sorgen] klagen to complain tojemand | somebody sb about one’s troubles [worries] jemandem seine Not [Sorgen] klagen klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „verklagen“ klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „verklagen“ „'Klagen“: Neutrum klagenNeutrum | neuter n <Klagens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moaning moaning klagen Jammern klagen Jammern Beispiele da hilft kein Jammern und kein Klagen it’s no use crying, crying won’t help da hilft kein Jammern und kein Klagen
„Herausgabe“: Femininum HerausgabeFemininum | feminine f <Herausgabe; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handing over giving back, return giving up, surrender handing out, delivery editing, publishing, publication issue restitution handing over Herausgabe Übergabe Herausgabe Übergabe giving back Herausgabe Rückgabe return Herausgabe Rückgabe Herausgabe Rückgabe giving up Herausgabe von Gefangenen etc surrender Herausgabe von Gefangenen etc Herausgabe von Gefangenen etc handing out Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc delivery Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc editing Herausgabe BUCHDRUCK Herausgabe BUCHDRUCK publishing Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung publication Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung issue Herausgabe einer Briefmarke etc Herausgabe einer Briefmarke etc restitution Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum Beispiele Klage auf Herausgabe action for restitution (oder | orod return) Klage auf Herausgabe auf Herausgabe klagen to sue for recovery (of title) auf Herausgabe klagen
„Gericht“: Neutrum GerichtNeutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dish course dish Gericht Speise Gericht Speise Beispiele ein aufgewärmtes Gericht a warmed-up dish ein aufgewärmtes Gericht erlesene Gerichte choice dishes erlesene Gerichte ein Gericht Bohnen a mess of (string) beans ein Gericht Bohnen ein täglich wiederkehrendes Gericht a standing dish ein täglich wiederkehrendes Gericht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen course Gericht Gang Gericht Gang
„…gericht“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …gerichtNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dish dish …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beispiele Bohnengericht bean dish Bohnengericht Fleischgericht meat dish Fleischgericht Nudelgericht pasta dish Nudelgericht Reisgericht rice dish Reisgericht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„haben“: transitives Verb haben [ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have got, possess have got have got have got, contain, consist of have, get have got, suffer from have got, hold weigh have caught Weitere Beispiele... have (got), possess haben besitzen haben besitzen Beispiele ein Auto [Haus] haben to have (oder | orod own, have got) a car [house] ein Auto [Haus] haben viel Geld haben to have (got) a lot of money viel Geld haben er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name) he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name) er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg he can afford it er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg possession is nine tenths (oder | orod points) of the law wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg anything is better than nothing was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften Beispiele lange Beine [blaue Augen] haben to have (got) long legs [blue eyes] lange Beine [blaue Augen] haben Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben to have (got) courage [patience, a good memory] Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben er hat Charakter he has (got) character, he is a man of character er hat Charakter ich habe nicht die nötige Kraft I don’t have (oder | orod I lack, I haven’t got) the necessary strength ich habe nicht die nötige Kraft er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen he had the audacity (oder | orod cheek) to laugh in his face er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben Freunde, Verwandtschaft etc haben Freunde, Verwandtschaft etc Beispiele er hat Familie he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren) er hat Familie jemanden als (oder | orod zum) Freund haben to have (got)jemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund haben er wollte sie zur Frau haben he wanted to marry her er wollte sie zur Frau haben (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben to have a child (by a woman) (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), contain, consist of haben umfassen haben umfassen Beispiele eine Stunde hat 60 Minuten an hour consists of 60 minutes, there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten ein Dutzend hat zwölf Stück twelve (units) make a dozen ein Dutzend hat zwölf Stück die Stadt hat 50 000 Einwohner the town has (got) 50,000 inhabitants die Stadt hat 50 000 Einwohner have haben bekommen, erhalten get haben bekommen, erhalten haben bekommen, erhalten Beispiele kann ich dieses Buch haben? can I have this book? kann ich dieses Buch haben? ich muss ein neues Kleid haben I must have a new dress ich muss ein neues Kleid haben das kannst du haben you can have (oder | orod take) that das kannst du haben dieser Artikel ist jetzt überall zu haben this article is now available (oder | orod obtainable, can be had) everywhere dieser Artikel ist jetzt überall zu haben sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg she is still unmarried (oder | orod single) sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg hier (oder | orod da) hast du 5 Euro here (oder | orod there) are 5 euros hier (oder | orod da) hast du 5 Euro ich möchte auch etwas davon haben I’d like (to have) some of that, too ich möchte auch etwas davon haben was habe ich davon, wenn … what good does it do me if … was habe ich davon, wenn … und was habe ich davon? and how do I benefit from it? and what do I get out of it? und was habe ich davon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), suffer from haben Krankheit, Fieber etc haben Krankheit, Fieber etc Beispiele die Grippe haben to have (got) (the) flu die Grippe haben was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg what is wrong (oder | orod the matter) with you? was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg Fieber haben to have (got) a fever Fieber haben have (got), hold haben halten haben halten Beispiele eine Zigarette in der Hand haben to hold a cigarette in one’s hand eine Zigarette in der Hand haben jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have (got)jemand | somebody sb in one’s power jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig have caught (oder | orod got) haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele haben sie den Mörder schon? have they caught the murderer yet? haben sie den Mörder schon? habe ich dich endlich! got you (at last)! habe ich dich endlich! weigh haben wiegen haben wiegen Beispiele der Fisch hat mindestens zehn Pfund the fish weighs at least ten pounds der Fisch hat mindestens zehn Pfund Beispiele es schwer haben to have a difficult time (of it) es schwer haben es eilig haben to be in a hurry es eilig haben wir haben es nicht mehr weit we don’t have far to go wir haben es nicht mehr weit er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has heart trouble, he has something wrong with his heart er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg she has something wrong with her back sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg her back is hurting her sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer it is very warm in her room sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg they are having an affair sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv to have (got)etwas | something sth to do etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv ich habe noch Geld von ihm zu bekommen he still owes me (some) money ich habe noch Geld von ihm zu bekommen er hat noch zu arbeiten he still has some work to do, he has still got some work to do er hat noch zu arbeiten sie hatte viel zu erzählen she had (got) a lot to talk about sie hatte viel zu erzählen ich will nichts mit dir zu tun haben I don’t want to have anything to do with you ich will nichts mit dir zu tun haben du hast dafür zu sorgen, dass … you have to see to it that … du hast dafür zu sorgen, dass … er hat hier nichts zu sagen what he says (oder | orod his word) counts for nothing (here) er hat hier nichts zu sagen was hast du hier zu suchen? what are you doing here? was hast du hier zu suchen? ich habe nichts mehr zu hoffen there is no hope left for me ich habe nichts mehr zu hoffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie what is the date today? den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie wie viel Uhr haben wir? what time is it? wie viel Uhr haben wir? wir haben heute schönes Wetter it’s a nice day today wir haben heute schönes Wetter wir haben jetzt Sommer it is summer now wir haben jetzt Sommer welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress? welche Farbe hat das Kleid? er hat heute Geburtstag it’s his birthday today er hat heute Geburtstag Durst [Hunger] haben to be thirsty [hungry] Durst [Hunger] haben Angst haben to be afraid Angst haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie to wish [to hope] den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie eine gute Idee haben to have a good idea eine gute Idee haben keine Ahnung von etwas haben to have no idea aboutetwas | something sth keine Ahnung von etwas haben die Absicht haben, etwas zu tun to intend to doetwas | something sth die Absicht haben, etwas zu tun es hat den Anschein, als ob … it seems as if … es hat den Anschein, als ob … freie Hand haben to have a free hand freie Hand haben habe Dank! thank you! habe Dank! haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen will you please (be so kind as to) inform me haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen eine hohe Meinung von jemandem haben to think highly (oder | orod to have a high opinion) ofjemand | somebody sb eine hohe Meinung von jemandem haben Zeit [Muße] für etwas haben to have time [the spare time] foretwas | something sth Zeit [Muße] für etwas haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv to have (got) (oder | orod keep) an umbrella in the car einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv Geld auf der Bank stehen haben to have (got) money in the bank Geld auf der Bank stehen haben Beispiele das hast du nun davon! in Wendungen wie see what you’ve done! das hast du nun davon! in Wendungen wie ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve got it! ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas fertig haben to have finishedetwas | something sth etwas fertig haben das habe ich von meiner Nachbarin bekommen I got that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r gave it to me das habe ich von meiner Nachbarin bekommen das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I heard that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r told me (that) das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ll have it done in a jiffy das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast es gut! you’re lucky! it’s all right for you! du hast es gut! er will es so haben that’s how he wants it er will es so haben das kann ich nicht haben I don’t like that das kann ich nicht haben du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg you really need it du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m fed up (with it) ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg there you [we] are! da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg now we’re in a real mess! da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg as usual wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ve been through all this before das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be crazy! du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zum Besten haben to pull sb’s leg jemanden zum Besten haben jemanden zum Narren haben to make a fool ofjemand | somebody sb jemanden zum Narren haben eine Frau gehabt haben to have had a woman eine Frau gehabt haben das muss jetzt ein Ende haben it’s got to stop now das muss jetzt ein Ende haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen there is something charming about her sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen wissen, was man an jemandem hat to appreciate what one has got wissen, was man an jemandem hat das hat er so an sich that’s just his way das hat er so an sich was hat es damit auf sich? what’s this supposed to mean? what’s it all about? was hat es damit auf sich? das hat nichts auf sich it’s nothing das hat nichts auf sich ich habe kein Geld bei mir I have (got) no money on me ich habe kein Geld bei mir er hat seine Tochter bei sich he has (got) his daughter with him er hat seine Tochter bei sich dieser Plan hat viel für sich there is much (oder | orod a lot) to be said for this plan dieser Plan hat viel für sich er hat alle für sich they are all on his side er hat alle für sich für etwas zu haben sein to go foretwas | something sth für etwas zu haben sein was hast du gegen mich? what have you got against me? what do you have against me? was hast du gegen mich? das habe ich jetzt hinter mir that’s over and done with now, I’ve got that behind me now das habe ich jetzt hinter mir die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be over fifty die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to have had a hard day einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben der Wein hat es in sich the wine has plenty of punch der Wein hat es in sich die Prüfung hatte es in sich the exam was difficult die Prüfung hatte es in sich er hat es in sich don’t underestimate him er hat es in sich sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit she doesn’t take cleanliness very seriously sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit sie hat es mit der Religion she is very religious sie hat es mit der Religion er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he is having an affair (fling) with her er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) he still has two people above him er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) er hat gern viele Leute um sich he likes to have a lot of people around (oder | orod about) him er hat gern viele Leute um sich eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be in charge of a department eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben die Nase hat er von seinem Vater he has his father’s nose die Nase hat er von seinem Vater sie hat etwas von einer Gouvernante she has something of the school teacher about her sie hat etwas von einer Gouvernante er hat nicht viel von der Reise gehabt he didn’t get much out of the journey er hat nicht viel von der Reise gehabt wen glaubst du, vor dir zu haben? who do you think you’re talking to? wen glaubst du, vor dir zu haben? das habe ich noch vor mir I still have that ahead of me das habe ich noch vor mir etwas übersichtlich vor sich haben to haveetwas | something sth clearly (laid out) in front of one etwas übersichtlich vor sich haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „haben“: reflexives Verb haben [ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make a fuss... and that’s that to have a row with he is very fussy about his car... not a bit! that’s what you think! some hopes Beispiele sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej make a fuss sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej hab dich nicht so! don’t make such a fuss (oder | orod to-do) hab dich nicht so! er hat sich schrecklich mit seinem Auto he is very fussy about his car er hat sich schrecklich mit seinem Auto Beispiele und damit hat es sich and that’s that und damit hat es sich hat sich was! überhaupt nicht not a bit! hat sich was! überhaupt nicht hat sich was! denkste that’s what you think! some hope(s) hat sich was! denkste Beispiele sich mit jemandem haben to have a row withjemand | somebody sb sich mit jemandem haben „haben“: unpersönliches Verb haben [ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is a lot of snow... there are a lot of flowers there... Beispiele es hat there is (oder | orod are) es hat es hat viel Schnee there is a lot of snow es hat viel Schnee es hat dort viele Blumen there are a lot of flowers there es hat dort viele Blumen „haben“: Hilfsverb haben [ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have have haben haben Beispiele hast du sie gesehen? have you seen her? hast du sie gesehen? ich habe bis eben gelesen I have been reading up to now ich habe bis eben gelesen man hat es mir gesagt I have been told man hat es mir gesagt er hat uns gestern besucht he came to see us yesterday er hat uns gestern besucht du hättest schreiben können you could (oder | orod might) have written du hättest schreiben können das hättest du vorher sagen sollen you ought to have said that before das hättest du vorher sagen sollen er behauptet, ihn gesehen zu haben he claims to have seen him er behauptet, ihn gesehen zu haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen