Deutsch-Englisch Übersetzung für "Haftung für, Haftung"

"Haftung für, Haftung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Haltung oder Hartung?
Haftung
Femininum | feminine f <Haftung; Haftungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adhesion
    Haftung Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Haftung Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • adsorption
    Haftung Chemie | chemistryCHEM
    Haftung Chemie | chemistryCHEM
  • liability
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewährleistung
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewährleistung
  • responsibility
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verantwortung
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verantwortung
  • warranty
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    guarantee
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
Beispiele
  • beschränkte [persönliche, gesamtschuldnerische, unmittelbare] Haftung
    limited [private, joint and several, primary] liability
    beschränkte [persönliche, gesamtschuldnerische, unmittelbare] Haftung
  • dingliche Haftung
    liability in re
    dingliche Haftung
  • jemanden aus einer Haftung entlassen
    to releasejemand | somebody sb from a liability
    jemanden aus einer Haftung entlassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zivilrechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • civil
    zivilrechtlich
    zivilrechtlich
Beispiele
zivilrechtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gesamtschuldnerisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joint, as codebtors (auch | alsoa. co-debtors britisches Englisch | British EnglishBr )
    gesamtschuldnerisch
    gesamtschuldnerisch
Beispiele
unbeschränkt
[ˌʊnbəˈʃrɛŋkt; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unlimited
    unbeschränkt
    unbeschränkt
  • auch | alsoa. unrestricted
    unbeschränkt Zugang
    unbeschränkt Zugang
  • auch | alsoa. limitless, unbounded
    unbeschränkt Vertrauen, Geduld
    unbeschränkt Vertrauen, Geduld
  • absolute
    unbeschränkt absolut
    unbeschränkt absolut
Beispiele
  • er hat unbeschränkte Vollmachten
    he has absolute power (oder | orod authority)
    er hat unbeschränkte Vollmachten
  • unbeschränkte Vollmachten besitzend
    unbeschränkte Vollmachten besitzend
  • unbeschränkte Haftung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unlimited (oder | orod full) liability
    unbeschränkte Haftung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
mbH
Abkürzung | abbreviation abk (= mit beschränkter Haftung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

solidarisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • showing solidarity
    solidarisch in Gesinnung, Handlung etc
    solidarisch in Gesinnung, Handlung etc
Beispiele
  • wir erklären uns mit Ihnen solidarisch
    we declare our solidarity with you
    wir erklären uns mit Ihnen solidarisch
  • mit jemandem solidarisch sein
    to show solidarity withjemand | somebody sb
    mit jemandem solidarisch sein
  • joint (and several)
    solidarisch Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gemeinsam verpflichtet
    solidarisch Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gemeinsam verpflichtet
  • solidary
    solidarisch im röm.und | and u. schottischen Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    solidarisch im röm.und | and u. schottischen Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
solidarisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jointly (and severally)
    solidarisch Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    solidarisch Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
GmbH
Abkürzung | abbreviation abk (= Gesellschaft mit beschränkter Haftung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • private limited (liability) company
    GmbH
    GmbH
  • etwa plc, Ltd britisches Englisch | British EnglishBr
    GmbH
    etwa Inc. amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    GmbH
    GmbH
Beispiele
  • GmbH & Co.
    limited partnership (where the general partner is a private company and the limited partners also hold shares in the company)
    GmbH & Co.
  • GmbH & Co. KG
    limited partnership (formed with a limited liability company)
    GmbH & Co. KG
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for
    für
    für
  • für → siehe „Katz
    für → siehe „Katz
Beispiele
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
Beispiele
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
Beispiele
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
Beispiele
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
Beispiele
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
Beispiele
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
Beispiele
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
Beispiele
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
Beispiele
  • as
    für als
    für als
Beispiele
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
Beispiele
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
Für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
Eigenschaft
Femininum | feminine f <Eigenschaft; Eigenschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quality
    Eigenschaft von Personen
    Eigenschaft von Personen
Beispiele
  • ein Mann mit vielen guten Eigenschaften
    a man with many good qualities (oder | orod points)
    ein Mann mit vielen guten Eigenschaften
Beispiele
  • property
    Eigenschaft von Dingen
    Eigenschaft von Dingen
Beispiele
  • Eigenschaften Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    properties
    Eigenschaften Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • chemische und physikalische Eigenschaften
    chemical and physical properties
    chemische und physikalische Eigenschaften
  • Äther hat die Eigenschaft, schnell zu verdunsten
    ether has the property of evaporating quickly
    Äther hat die Eigenschaft, schnell zu verdunsten
  • peculiarity
    Eigenschaft Eigentümlichkeit
    Eigenschaft Eigentümlichkeit
  • nature
    Eigenschaft Wesen
    Eigenschaft Wesen
  • capacity
    Eigenschaft Stellung
    position
    Eigenschaft Stellung
    Eigenschaft Stellung
Beispiele
  • in seiner Eigenschaft als Vorsitzender
    in his capacity as chairman, as (the) chairman
    in seiner Eigenschaft als Vorsitzender
  • in amtlicher Eigenschaft
    in an official capacity
    in amtlicher Eigenschaft
  • status
    Eigenschaft legale
    Eigenschaft legale
Beispiele
  • Haftung für zugesicherte Eigenschaften Rechtswesen | legal term, lawJUR
    liability for representations (made as to the quality of goods on sale)
    Haftung für zugesicherte Eigenschaften Rechtswesen | legal term, lawJUR