Deutsch-Englisch Übersetzung für "schnell drehen"

"schnell drehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie drohen?
drehen
[ˈdreːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    drehen Knopf, Kurbel, Lichtschalter, Rad etc
    drehen Knopf, Kurbel, Lichtschalter, Rad etc
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas aus der Hand drehen
    to wrenchetwas | something sth out of sb’s hand
    jemandem etwas aus der Hand drehen
  • jemandem eine (lange) Nase machen, jemandem eine Nase drehen
    to thumb one’s nose atjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to cock a snook atjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    jemandem eine (lange) Nase machen, jemandem eine Nase drehen
  • seinen Mantel nach dem Wind hängen (oder | orod drehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to swim with the tide, to trim one’s sails to the wind
    seinen Mantel nach dem Wind hängen (oder | orod drehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • twist
    drehen verdrehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drehen verdrehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • grind
    drehen Drehorgel etc
    drehen Drehorgel etc
  • turn
    drehen Nummernscheibe
    drehen Nummernscheibe
  • twirl
    drehen Bart etc
    drehen Bart etc
Beispiele
  • (die) Daumen drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to twiddle (oder | orod twirl) one’s thumbs
    (die) Daumen drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rotate
    drehen um eine Achse
    turn
    drehen um eine Achse
    revolve
    drehen um eine Achse
    drehen um eine Achse
  • swivel
    drehen schwenken
    drehen schwenken
  • twist
    drehen Faden etc
    twine
    drehen Faden etc
    drehen Faden etc
  • make
    drehen formen
    form
    drehen formen
    drehen formen
Beispiele
  • roll
    drehen Pille, Zigarette etc
    drehen Pille, Zigarette etc
  • grind, put (oder | orod pass) (etwas | somethingsth) through the grinder
    drehen durch Fleischwolf etc
    drehen durch Fleischwolf etc
  • shoot
    drehen Film, Kino | filmFILM
    make
    drehen Film, Kino | filmFILM
    drehen Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • einen Film drehen
    to shoot (oder | orod make) a film
    einen Film drehen
  • eine Szene drehen
    to shoot (oder | orod film) a scene
    eine Szene drehen
Beispiele
  • turn
    drehen Technik | engineeringTECH längs
    drehen Technik | engineeringTECH längs
  • face
    drehen Technik | engineeringTECH plan
    surface
    drehen Technik | engineeringTECH plan
    drehen Technik | engineeringTECH plan
  • flow-turn
    drehen Technik | engineeringTECH spanlos
    drehen Technik | engineeringTECH spanlos
  • dial
    drehen Technik | engineeringTECH Schaltscheibe
    drehen Technik | engineeringTECH Schaltscheibe
  • pivot
    drehen Technik | engineeringTECH um einen Zapfen
    drehen Technik | engineeringTECH um einen Zapfen
  • turn (etwas | somethingsth) on edge, twist
    drehen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut im Kaliber
    drehen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut im Kaliber
  • turn
    drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    swing
    drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    drehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
Beispiele
  • turn (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    drehen Scheinwerfer
    drehen Scheinwerfer
Beispiele
  • eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Flugzeug
    to (fly a) curve
    eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Flugzeug
  • eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Auto
    to turn
    eine Kurve drehen in Wendungen wie, von Auto
  • einen Looping drehen Luftfahrt | aviationFLUG
    to loop the loop
    einen Looping drehen Luftfahrt | aviationFLUG
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
drehen
[ˈdreːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fly a) curve
    drehen von Flugzeug etc
    drehen von Flugzeug etc
  • turn
    drehen von Auto etc
    drehen von Auto etc
  • turn, swing (nach to)
    drehen von Schiff
    drehen von Schiff
Beispiele
  • auf der Stelle drehen
    to pinwheel
    auf der Stelle drehen
  • vor dem Wind drehen beim Segeln
    to veer
    vor dem Wind drehen beim Segeln
  • veer (round) (nach to)
    drehen von Wind
    shift
    drehen von Wind
    turn
    drehen von Wind
    drehen von Wind
Beispiele
  • der Wind dreht nach achtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the wind hauls aft
    der Wind dreht nach achtern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to twistetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas drehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is no use quibbling (oder | orod cavil[l]ing) about it
    daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln umgangssprachlich | familiar, informalumg
drehen
[ˈdreːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • swivel
    drehen von Drehstuhl etc
    drehen von Drehstuhl etc
  • swing
    drehen von Tür
    turn
    drehen von Tür
    drehen von Tür
Beispiele
  • turn
    drehen von Schiff
    swing
    drehen von Schiff
    drehen von Schiff
  • turn (nach to)
    drehen von Person
    drehen von Person
Beispiele
  • sich im Kreise drehen
    to turn in a circle
    sich im Kreise drehen
  • sich im Kreise drehen schnell
    to spin round
    sich im Kreise drehen schnell
  • sich im Tanze drehen
    to dance (in circles), to whirl
    sich im Tanze drehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • go round and round
    drehen von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drehen von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Gedanken drehten sich im Kreise
    the thoughts went round and round in his [her] head
    die Gedanken drehten sich im Kreise
Beispiele
Beispiele
  • veer
    drehen lavieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drehen lavieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
drehen
[ˈdreːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
drehen
Neutrum | neuter n <Drehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schnell
[ʃnɛl]Adjektiv | adjective adj <schneller; schnellst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapid
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    prompt
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    speedy
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swift
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
Beispiele
  • ein schnelles Pferd [Reh]
    a swift horse [deer]
    ein schnelles Pferd [Reh]
  • schnell wie der Wind
    (as) swift as the wind
    schnell wie der Wind
  • hasty
    schnell (≈ hastig)
    quick
    schnell (≈ hastig)
    hurried
    schnell (≈ hastig)
    schnell (≈ hastig)
Beispiele
  • ein schneller Aufbruch
    a hasty departure
    ein schneller Aufbruch
  • auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in a hurry (oder | orod rush)
    auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sudden
    schnell (≈ plötzlich)
    abrupt
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
Beispiele
  • schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
    mobile troopsPlural | plural pl
    schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
  • prompt
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
  • brisk
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
  • quick
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS
Beispiele
schnell
[ʃnɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick(ly), fast
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapidly
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swiftly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
  • hastily
    schnell (≈ hastig, eilig)
    quickly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    hurriedly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    in a hurry
    schnell (≈ hastig, eilig)
    schnell (≈ hastig, eilig)
Beispiele
  • (mach) schnell! schnell, schnell!
    be quick (about it)! hurry up!
    (mach) schnell! schnell, schnell!
  • nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    hold on! hold your horses! steady on!
    nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • schneller!
    come on (now)!
    schneller!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suddenly
    schnell (≈ plötzlich)
    abruptly
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ bald)
    soon
    schnell (≈ bald)
    schnell (≈ bald)
Beispiele
  • das werden wir schnell erledigt haben
    we’ll soon see to that, we’ll soon have that done
    das werden wir schnell erledigt haben
  • das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    he won’t do that again in a hurry
    das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    itll be a while before anyone matches that
    das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS
Schnelle
Femininum | feminine f <Schnelle; Schnellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rapid(s)Singular | singular sgoder | or odPlural | plural pl
    Schnelle Stromschnelle
    shoot
    Schnelle Stromschnelle
    chute
    Schnelle Stromschnelle
    auch | alsoa. shute
    Schnelle Stromschnelle
    auch | alsoa. riffle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schnelle Stromschnelle
    Schnelle Stromschnelle
Däumchen
[ˈdɔymçən]Neutrum | neuter n <Däumchens; Däumchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Däumchen drehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to twiddle one’s thumbs
    nur in Däumchen drehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schnell-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express
    Schnell- Dienst, Paket, Zug etc
    Schnell- Dienst, Paket, Zug etc
Drehe
Femininum | feminine f <Drehe; keinPlural | plural pl> ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drehe ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Umkreis
    Drehe ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Umkreis
  • Drehe ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Gegend
    Drehe ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Gegend
Schneller
Maskulinum | masculine m <Schnellers; Schneller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snap of the fingers
    Schneller Fingerschnipsen
    Schneller Fingerschnipsen
  • marble
    Schneller Murmel südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Schneller Murmel südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Dreher
Maskulinum | masculine m <Drehers; Dreher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • latheman
    Dreher Technik | engineeringTECH
    lathe operator
    Dreher Technik | engineeringTECH
    turner
    Dreher Technik | engineeringTECH
    Dreher Technik | engineeringTECH
  • thrower
    Dreher Töpfer
    Dreher Töpfer
  • round dance
    Dreher Musik | musical termMUS
    Dreher Musik | musical termMUS
  • axis
    Dreher Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    epistropheus
    Dreher Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Dreher Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
Dreh
[dreː]Maskulinum | masculine m <Dreh(e)s; Drehsund | and u. Drehe> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • idea
    Dreh Idee
    Dreh Idee
Beispiele
  • trick
    Dreh Trick
    Dreh Trick
Beispiele
  • knack
    Dreh Handgriff
    hang
    Dreh Handgriff
    Dreh Handgriff
Beispiele
  • jetzt habe ich den Dreh heraus (oder | orod raus, weg)
    now I have (got) the hang of it
    jetzt habe ich den Dreh heraus (oder | orod raus, weg)
  • den richtigen Dreh kriege ich nicht raus
    I can’t get the knack of it
    den richtigen Dreh kriege ich nicht raus
  • er hat den Dreh noch nicht (richtig) raus
    he hasn’t got the knack (oder | orod hang) of it yet
    er hat den Dreh noch nicht (richtig) raus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mean trick
    Dreh unerlaubte Handlungsweise
    Dreh unerlaubte Handlungsweise
  • twist
    Dreh geschickte Wendung
    Dreh geschickte Wendung
Beispiele
  • shoot
    Dreh Film, Kino | filmFILM Dreharbeiten
    Dreh Film, Kino | filmFILM Dreharbeiten
linksherum
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (to the) left
    linksherum
    linksherum
  • counterclockwise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    linksherum
    anti-clockwise britisches Englisch | British EnglishBr
    linksherum
    linksherum
Beispiele
  • sich [etwas] linksherum drehen
    to turn [sth] (round) to the left
    sich [etwas] linksherum drehen