Deutsch-Englisch Übersetzung für "ohne interesse"

"ohne interesse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ohne, 'gehen ohne, Oben-ohne-… oder Oben-ohne-?
Interesse
[ɪntəˈrɛsə]Neutrum | neuter n <Interesses; Interessen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interest
    Interesse <nurSingular | singular sg>
    Interesse <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit geringem [wachsendem] Interesse <nurSingular | singular sg>
    with little [growing] interest
    mit geringem [wachsendem] Interesse <nurSingular | singular sg>
  • sein besonderes Interesse gilt der Musik <nurSingular | singular sg>
    he takes a particular interest (oder | orod is particularly interested) in music
    sein besonderes Interesse gilt der Musik <nurSingular | singular sg>
  • ich habe großes Interesse an diesem Haus <nurSingular | singular sg>
    I am very interested in this house
    ich habe großes Interesse an diesem Haus <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • demand
    Interesse Nachfrage, Wunsch <nurSingular | singular sg>
    interest
    Interesse Nachfrage, Wunsch <nurSingular | singular sg>
    Interesse Nachfrage, Wunsch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • für diesen Artikel besteht (oder | orod herrscht) geringes Interesse <nurSingular | singular sg>
    there is little demand for (oder | orod interest in) this article
    für diesen Artikel besteht (oder | orod herrscht) geringes Interesse <nurSingular | singular sg>
  • interests
    Interesse Belange, Bestrebungen etc <Plural | pluralpl>
    Interesse Belange, Bestrebungen etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • geistige [literarische] Interessen <Plural | pluralpl>
    intellectual [literary] interests
    geistige [literarische] Interessen <Plural | pluralpl>
  • seine sportlichen Interessen <Plural | pluralpl>
    his interest(s) in sport(s)
    seine sportlichen Interessen <Plural | pluralpl>
  • jemandes Interessen vertreten [wahrnehmen] <Plural | pluralpl>
    to represent [to safeguardoder | or od protect] sb’s interests
    jemandes Interessen vertreten [wahrnehmen] <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • im Interesse einer Person [Sache]
    in the interest (oder | orod to the advantage) ofjemand | somebody sb [sth]
    im Interesse einer Person [Sache]
  • das liegt in Ihrem (eigenen) Interesse
    that is in your (own) interest
    das liegt in Ihrem (eigenen) Interesse
  • im Interesse aller Beteiligten
    in the interest of all concerned
    im Interesse aller Beteiligten
  • interest
    Interesse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zins obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    Interesse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zins obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
  • profit
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
  • gain(sPlural | plural pl)
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    return(sPlural | plural pl)
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    Interesse besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
Krümchen
[ˈkryːmçən]Neutrum | neuter n <Krümchens; Krümchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crumb
    Krümchen Krume
    Krümchen Krume
  • little bit
    Krümchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Krümchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
verquicken
[-ˈkvɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amalgamate (etwas | somethingsth) with mercury
    verquicken Chemie | chemistryCHEM mit Quecksilber verbinden
    verquicken Chemie | chemistryCHEM mit Quecksilber verbinden
  • amalgamate
    verquicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    combine
    verquicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verquicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
versicherbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insurable
    versicherbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    versicherbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. assurable britisches Englisch | British EnglishBr
    versicherbar Leben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    versicherbar Leben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Blickpunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • visual point
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of vision
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of vision
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
    Blickpunkt Optik | opticsOPT
  • focal point
    Blickpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blickpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Blickpunkt des Interesses stehen
    to be the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attention
    to be the centre britisches Englisch | British EnglishBr of attention
    im Blickpunkt des Interesses stehen
  • point of view
    Blickpunkt Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aspect
    Blickpunkt Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blickpunkt Blickwinkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
anheizen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heat (up)
    anheizen Ofen etc
    anheizen Ofen etc
  • fire
    anheizen Kessel
    anheizen Kessel
  • stimulate
    anheizen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur, Wirtschaft, Wachstum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anheizen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur, Wirtschaft, Wachstum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cause to rise
    anheizen Inflation besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anheizen Inflation besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • provoke
    anheizen Krise besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anheizen Krise besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandes Interesse anheizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to kindle sb’s interest
    jemandes Interesse anheizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
anheizen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anheizen
Neutrum | neuter n <Anheizens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Anheizen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when lighting a fire
    beim Anheizen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Koordinator
[koʔɔrdiˈnaːtɔr]Maskulinum | masculine m <Koordinators; Koordinatoren [-ˈtoːrən]> KoordinatorinFemininum | feminine f <Koordinatorin; Koordinatorinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coordinator co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Koordinator Fernsehen | televisionTV der Programme
    Koordinator Fernsehen | televisionTV der Programme
Beispiele
  • Koordinator Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Interessen
    director of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS relations, industrial relations director (oder | orod manager)
    director of labour britisches Englisch | British EnglishBr relations, industrial relations director (oder | orod manager)
    Koordinator Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Interessen
wahrnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perceive
    wahrnehmen besonders Psychologie | psychologyPSYCH mit den Sinnen
    notice
    wahrnehmen besonders Psychologie | psychologyPSYCH mit den Sinnen
    observe
    wahrnehmen besonders Psychologie | psychologyPSYCH mit den Sinnen
    wahrnehmen besonders Psychologie | psychologyPSYCH mit den Sinnen
  • hear
    wahrnehmen akustisch
    distinguish
    wahrnehmen akustisch
    wahrnehmen akustisch
  • assert
    wahrnehmen Rechte
    make use of
    wahrnehmen Rechte
    wahrnehmen Rechte
  • seize
    wahrnehmen Gelegenheit, Vorteil etc
    take
    wahrnehmen Gelegenheit, Vorteil etc
    avail oneself of
    wahrnehmen Gelegenheit, Vorteil etc
    wahrnehmen Gelegenheit, Vorteil etc
Beispiele
  • jemandes Interessen [Rechte] wahrnehmen vertreten
    to look after (oder | orod protect, [safe]guard) sb’s interests [rights]
    jemandes Interessen [Rechte] wahrnehmen vertreten
  • observe
    wahrnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Frist, Termin
    wahrnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Frist, Termin
wahrnehmen
Neutrum | neuter n <Wahrnehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abflauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abate
    abflauen besonders vom Wind etc
    drop
    abflauen besonders vom Wind etc
    die down
    abflauen besonders vom Wind etc
    abflauen besonders vom Wind etc
  • wane
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abate
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flag
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
    fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
  • slacken (off), slump
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vom Geschäft
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vom Geschäft
  • fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    go down
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • subside
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
    drop
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
abflauen
Neutrum | neuter n <Abflauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abatement
    abflauen des Windes etc
    abflauen des Windes etc
  • im Abflauen sein → siehe „abflauen
    im Abflauen sein → siehe „abflauen
  • waning
    abflauen der Gefühle etc
    subsidence
    abflauen der Gefühle etc
    flagging
    abflauen der Gefühle etc
    abatement
    abflauen der Gefühle etc
    abflauen der Gefühle etc
  • drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
  • slackening
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    slump
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
  • fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
  • regression
    abflauen Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    abflauen Medizin | medicineMED des Fiebers etc