Deutsch-Englisch Übersetzung für "nie mehr"

"nie mehr" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mehl?
'setzen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden über jemanden setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to holdjemand | somebody sb in higher esteem thanjemand | somebody sb
    jemanden über jemanden setzen höher schätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden über jemanden setzen zum Vorgesetzten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb sb.’s superior
    jemanden über jemanden setzen zum Vorgesetzten machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'setzen über
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nie
[niː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchschnittlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • average
    durchschnittlich im Durchschnitt
    auch | alsoa. normal, ordinary
    durchschnittlich im Durchschnitt
    durchschnittlich im Durchschnitt
  • auch | alsoa. mean
    durchschnittlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durchschnittlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • average
    durchschnittlich mittelmäßig
    mediocre
    durchschnittlich mittelmäßig
    middling
    durchschnittlich mittelmäßig
    durchschnittlich mittelmäßig
Beispiele
durchschnittlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on average
    durchschnittlich
    durchschnittlich
Beispiele
  • er raucht durchschnittlich 10 Zigaretten am Tag
    he smokes an average of (oder | orod he normally smokes) 10 cigarettes a day, on average he smokes 10 cigarettes a day
    er raucht durchschnittlich 10 Zigaretten am Tag
  • durchschnittlich jeder Dritte leidet an Karies
    on average every third person suffers from tooth decay
    durchschnittlich jeder Dritte leidet an Karies
  • die Dividenden betragen durchschnittlich …
    on average the dividends are …, the dividends average …
    die Dividenden betragen durchschnittlich …
mehr
[meːr]Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mehr → siehe „viel
    mehr → siehe „viel
mehr
[meːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • more
    mehr quantitativ
    mehr quantitativ
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • more
    mehr ferner, weiter
    other
    mehr ferner, weiter
    mehr ferner, weiter
Beispiele
  • more
    mehr länger
    longer
    mehr länger
    mehr länger
Beispiele
  • more
    mehr in attributiver Stellung beim Substantiv
    mehr in attributiver Stellung beim Substantiv
Beispiele
Beispiele
  • nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    only, but
    nur mehr süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • es sind nur mehr zwanzig
    there are only twenty left
    es sind nur mehr zwanzig
sollen
[ˈzɔlən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <soll; sollte; sollen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be to
    sollen Verpflichtung
    sollen Verpflichtung
Beispiele
  • be to
    sollen bei Anordnung Dritter
    sollen bei Anordnung Dritter
Beispiele
  • have to
    sollen müssen
    be obliged to
    sollen müssen
    sollen müssen
  • be to
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have gone
    ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    we don’t always do what we ought to (do)
    wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have written long ago
    ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could it have been him?
    sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could what people are saying be true?
    sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    might (oder | orod could) I have been wrong after all?
    sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • be to
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    be planned
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
Beispiele
  • be supposed
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be meant
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be intended
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
Beispiele
  • be supposed
    sollen emphatisch
    sollen emphatisch
Beispiele
  • be supposed
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    be said
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    sollen ein Gerücht wiedergebend
Beispiele
  • be reported
    sollen einen Bericht wiedergebend
    sollen einen Bericht wiedergebend
Beispiele
  • be to
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • let
    sollen herausfordernd
    sollen herausfordernd
Beispiele
Beispiele
sollen
[ˈzɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du sollst das nicht! in Wendungen wie
    you mustn’t do that
    du sollst das nicht! in Wendungen wie
sollen
[ˈzɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sollen
Neutrum | neuter n <Sollens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mehr-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • multi
    mehr-
    mehr-
seitdem
[-ˈdeːm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • since (then), since that time
    seitdem ab diesem Zeitpunkt
    seitdem ab diesem Zeitpunkt
  • auch | alsoa. from that time on
    seitdem stark betont
    seitdem stark betont
Beispiele
  • ever since (nachgestellt)
    seitdem und heute immer noch
    seitdem und heute immer noch
Beispiele
  • seitdem sind wir Freunde
    we have been friends ever since
    seitdem sind wir Freunde
  • sie hat mich einmal belogen, seitdem glaube ich ihr nicht mehr
    she lied to me once and I have never believed her since
    sie hat mich einmal belogen, seitdem glaube ich ihr nicht mehr
seitdem
[-ˈdeːm]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seitdem → siehe „seit
    seitdem → siehe „seit
Mehr
Neutrum | neuter n <Mehr(s); keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ein Mehr von 20 Stimmen
    a majority of 20 (votes)
    ein Mehr von 20 Stimmen
  • surplus
    Mehr Zusätzliches
    excess
    Mehr Zusätzliches
    Mehr Zusätzliches
Beispiele
  • ein Mehr an Kosten
    excess costsPlural | plural pl
    ein Mehr an Kosten
  • over
    Mehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Mehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
mehreres
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • several (oder | orod various) thingsPlural | plural pl
    mehreres
    mehreres
Mehrer
Maskulinum | masculine m <Mehrers; Mehrer> MehrerinFemininum | feminine f <Mehrerin; Mehrerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • augmenter
    Mehrer
    Mehrer