Deutsch-Englisch Übersetzung für "nach abzug der steuer"

"nach abzug der steuer" Englisch Übersetzung


  • deduction
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
    subtraction
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
Beispiele
  • nach Abzug aller Kosten
    all expenses (oder | orod charges) deducted, clear of all expenses
    nach Abzug aller Kosten
  • nach Abzug der Steuer(n)
    tax deducted, after tax
    nach Abzug der Steuer(n)
  • ohne Abzug von Steuern
    free of tax(es), tax-free
    ohne Abzug von Steuern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discount
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    rebate
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
  • reduction
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
    abatement
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
  • allowance
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Spesen
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Spesen
Beispiele
  • recoupment
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Einbehaltung
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Einbehaltung
Beispiele
  • weight deducted
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
    tare
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
  • proof
    Abzug BUCHDRUCK
    pull
    Abzug BUCHDRUCK
    Abzug BUCHDRUCK
Beispiele
  • letzter Abzug
    foundry proof
    letzter Abzug
  • endgültiger [korrigierter, unkorrigierter] Abzug
    final [clean, foul] proof
    endgültiger [korrigierter, unkorrigierter] Abzug
  • Abzug in Fahnen
    slip proof, galley (proof)
    Abzug in Fahnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • impression
    Abzug BUCHDRUCK Abklatsch
    Abzug BUCHDRUCK Abklatsch
  • transfer
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
    offset
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
  • copy
    Abzug BUCHDRUCK Abdruck
    Abzug BUCHDRUCK Abdruck
Beispiele
  • hektografischer Abzug
    manifold, mimeographed copy
    hektografischer Abzug
Beispiele
  • departure
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abmarsch <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abmarsch <nurSingular | singular sg>
  • withdrawal
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
    retreat
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
  • decampment
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Abzug von Truppen aus einem Land <nurSingular | singular sg>
    the withdrawal of troops from a country
    der Abzug von Truppen aus einem Land <nurSingular | singular sg>
  • zum Abzug blasen <nurSingular | singular sg>
    to sound the retreat
    zum Abzug blasen <nurSingular | singular sg>
  • freier, ehrenvoller Abzug <nurSingular | singular sg>
    honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS retreat
    honourable britisches Englisch | British EnglishBr retreat
    freier, ehrenvoller Abzug <nurSingular | singular sg>
  • departure, going away, exit, leaving (the scene)
    Abzug Abgang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Abzug Abgang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • departure
    Abzug Weggang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Abzug Weggang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • trigger
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL von Waffe
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL von Waffe
  • pull-off
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abzugswiderstand
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abzugswiderstand
Beispiele
  • vent
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    outlet
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    port
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    hood
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
  • channel
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    sewer
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    conduit
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
Beispiele
  • fume cupboard, (fume) hood, hood (for gases), offtake
    Abzug Technik | engineeringTECH Haube
    Abzug Technik | engineeringTECH Haube
  • issue, escape (of gases)
    Abzug Technik | engineeringTECH von Gas
    Abzug Technik | engineeringTECH von Gas
  • sharp slags
    Abzug Metallurgie | metallurgyMETALL in der Bleiraffination <Plural | pluralpl>
    Abzug Metallurgie | metallurgyMETALL in der Bleiraffination <Plural | pluralpl>
  • draft
    Abzug Chemie | chemistryCHEM bei Zuckerherstellung
    Abzug Chemie | chemistryCHEM bei Zuckerherstellung
  • deduction
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    subtraction
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • layer
    Abzug Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Rebe
    Abzug Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Rebe
  • scordatura
    Abzug Musik | musical termMUS Umstimmung bei Saiteninstrumenten
    Abzug Musik | musical termMUS Umstimmung bei Saiteninstrumenten
Steuer
Femininum | feminine f <Steuer; Steuern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tax
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
  • taxes, taxationSingular | singular sg
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung)
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung)
Beispiele
Steuer
[ˈʃtɔyər]Neutrum | neuter n <Steuers; Steuer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (steering) wheel
    Steuer Auto | automobilesAUTO Lenkrad
    Steuer Auto | automobilesAUTO Lenkrad
Beispiele
  • rudder
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF unter Wasser
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF unter Wasser
  • helm
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gesamtanlage
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gesamtanlage
Beispiele
  • am Steuer stehen
    to be at the helm
    am Steuer stehen
  • das Steuer fest in der Hand haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have one’s hand firmly on the helm
    das Steuer fest in der Hand haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Steuer übernehmen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the helm
    das Steuer übernehmen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • controlsPlural | plural pl
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG
    control surface
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG
  • rudder
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG Seitensteuer
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG Seitensteuer
Trunkenheit
Femininum | feminine f <Trunkenheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drunkenness
    Trunkenheit Betrunkenheit arch
    Trunkenheit Betrunkenheit arch
Beispiele
  • drunkenness
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    inebriation
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    intoxication
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
fotografisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fotografisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
Beispiele
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
Beispiele
  • after
    nach hinter
    nach hinter
Beispiele
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
Beispiele
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
Beispiele
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
Beispiele
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
Beispiele
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
Beispiele
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
Beispiele
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
Beispiele
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
Beispiele
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
Beispiele
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
Beispiele
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
Beispiele
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
Beispiele
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
steuern
[ˈʃtɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    steuern Auto etc
    steer
    steuern Auto etc
    steuern Auto etc
Beispiele
  • steer
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    navigate
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • auch | alsoa. pilot
    steuern als Lotse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern als Lotse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • fly
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
    pilot
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
  • control
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH Maschine
    steuern Technik | engineeringTECH Maschine
  • regulate
    steuern Technik | engineeringTECH regeln
    steuern Technik | engineeringTECH regeln
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    steuern Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • operate
    steuern Technik | engineeringTECH Lochstreifen
    steuern Technik | engineeringTECH Lochstreifen
  • time
    steuern Technik | engineeringTECH Ventil
    steuern Technik | engineeringTECH Ventil
  • modulate
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
  • steer
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    guide
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    direct
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
steuern
[ˈʃtɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    steuern im Auto
    be at the wheel
    steuern im Auto
    steuern im Auto
  • steer
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
Beispiele
  • steer, head, be bound (nach for)
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
Beispiele
  • head (inAkkusativ | accusative (case) akk nach for)
    steuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    steuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
Beispiele
  • einer Sache steuern Einhalt gebieten literarisch | literaryliter <h>
    to check (oder | orod control)etwas | something sth
    einer Sache steuern Einhalt gebieten literarisch | literaryliter <h>
  • einer Sache steuern vorbeugen literarisch | literaryliter <h>
    to obviate (oder | orod prevent)etwas | something sth, to wardetwas | something sth off
    einer Sache steuern vorbeugen literarisch | literaryliter <h>
  • einer Sache steuern abhelfen literarisch | literaryliter <h>
    to remedyetwas | something sth
    einer Sache steuern abhelfen literarisch | literaryliter <h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
steuern
Neutrum | neuter n <Steuerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steerage
    steuern Auto | automobilesAUTO
    steuern Auto | automobilesAUTO
  • steerage
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    navigation
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • control
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • modulation
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH
    steuern Technik | engineeringTECH
  • regulation
    steuern Technik | engineeringTECH Regulierung
    steuern Technik | engineeringTECH Regulierung
  • operation
    steuern Technik | engineeringTECH eines Lochstreifens
    steuern Technik | engineeringTECH eines Lochstreifens
einbekennen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einbekennen österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „eingestehen
    einbekennen österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „eingestehen
Beispiele
  • seine Steuern einbekennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH österreichische Variante | Austrian usageösterr
    seine Steuern einbekennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH österreichische Variante | Austrian usageösterr
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
…steuer
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele