Deutsch-Englisch Übersetzung für "nach abzuegen zahlen"

"nach abzuegen zahlen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zahnen?

  • deduction
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
    subtraction
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
    Abzug besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnung
Beispiele
  • nach Abzug aller Kosten
    all expenses (oder | orod charges) deducted, clear of all expenses
    nach Abzug aller Kosten
  • nach Abzug der Steuer(n)
    tax deducted, after tax
    nach Abzug der Steuer(n)
  • ohne Abzug von Steuern
    free of tax(es), tax-free
    ohne Abzug von Steuern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discount
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    rebate
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
  • reduction
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
    abatement
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachlass
  • allowance
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Spesen
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Spesen
Beispiele
  • recoupment
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Einbehaltung
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Einbehaltung
Beispiele
  • weight deducted
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
    tare
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
    Abzug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewichtsabzug
  • proof
    Abzug BUCHDRUCK
    pull
    Abzug BUCHDRUCK
    Abzug BUCHDRUCK
Beispiele
  • letzter Abzug
    foundry proof
    letzter Abzug
  • endgültiger [korrigierter, unkorrigierter] Abzug
    final [clean, foul] proof
    endgültiger [korrigierter, unkorrigierter] Abzug
  • Abzug in Fahnen
    slip proof, galley (proof)
    Abzug in Fahnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • impression
    Abzug BUCHDRUCK Abklatsch
    Abzug BUCHDRUCK Abklatsch
  • transfer
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
    offset
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
    Abzug BUCHDRUCK von Lithografien
  • copy
    Abzug BUCHDRUCK Abdruck
    Abzug BUCHDRUCK Abdruck
Beispiele
  • hektografischer Abzug
    manifold, mimeographed copy
    hektografischer Abzug
Beispiele
  • departure
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abmarsch <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abmarsch <nurSingular | singular sg>
  • withdrawal
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
    retreat
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Rückzug <nurSingular | singular sg>
  • decampment
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Abzug von Truppen aus einem Land <nurSingular | singular sg>
    the withdrawal of troops from a country
    der Abzug von Truppen aus einem Land <nurSingular | singular sg>
  • zum Abzug blasen <nurSingular | singular sg>
    to sound the retreat
    zum Abzug blasen <nurSingular | singular sg>
  • freier, ehrenvoller Abzug <nurSingular | singular sg>
    honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS retreat
    honourable britisches Englisch | British EnglishBr retreat
    freier, ehrenvoller Abzug <nurSingular | singular sg>
  • departure, going away, exit, leaving (the scene)
    Abzug Abgang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Abzug Abgang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • departure
    Abzug Weggang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Abzug Weggang poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • trigger
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL von Waffe
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL von Waffe
  • pull-off
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abzugswiderstand
    Abzug Militär, militärisch | military termMIL Abzugswiderstand
Beispiele
  • vent
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    outlet
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    port
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    hood
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
    Abzug Technik | engineeringTECH Kamin etc
  • channel
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    sewer
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    conduit
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
    Abzug Technik | engineeringTECH Kanal etc
Beispiele
  • fume cupboard, (fume) hood, hood (for gases), offtake
    Abzug Technik | engineeringTECH Haube
    Abzug Technik | engineeringTECH Haube
  • issue, escape (of gases)
    Abzug Technik | engineeringTECH von Gas
    Abzug Technik | engineeringTECH von Gas
  • sharp slags
    Abzug Metallurgie | metallurgyMETALL in der Bleiraffination <Plural | pluralpl>
    Abzug Metallurgie | metallurgyMETALL in der Bleiraffination <Plural | pluralpl>
  • draft
    Abzug Chemie | chemistryCHEM bei Zuckerherstellung
    Abzug Chemie | chemistryCHEM bei Zuckerherstellung
  • deduction
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    subtraction
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Abzug Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • layer
    Abzug Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Rebe
    Abzug Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Rebe
  • scordatura
    Abzug Musik | musical termMUS Umstimmung bei Saiteninstrumenten
    Abzug Musik | musical termMUS Umstimmung bei Saiteninstrumenten
Zahl
[tsaːl]Femininum | feminine f <Zahl; Zahlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • number
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • gerade Zahl
    even number
    gerade Zahl
  • ungerade Zahl
    odd number
    ungerade Zahl
  • ganze Zahl
    whole (oder | orod integer) number, integer
    ganze Zahl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • arabische [römische] Zahlen
    Arabic [Roman] numerals
    arabische [römische] Zahlen
  • digit
    Zahl Ziffernstelle
    Zahl Ziffernstelle
  • number
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
    a great number of people
    eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
  • die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
    there were more than 10,000 spectators
    die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
  • 5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
    5,000 in number
    5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • number
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
fotografisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fotografisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
Beispiele
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
Beispiele
  • after
    nach hinter
    nach hinter
Beispiele
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
Beispiele
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
Beispiele
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
Beispiele
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
Beispiele
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
Beispiele
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
Beispiele
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
Beispiele
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
Beispiele
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
Beispiele
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
Beispiele
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
Beispiele
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
Beispiele
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
zahlen
[ˈtsaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    zahlen Rechnung, Steuer etc
    zahlen Rechnung, Steuer etc
Beispiele
  • ich habe 100 Euro dafür gezahlt
    I paid 100 euros for it
    ich habe 100 Euro dafür gezahlt
  • dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will pay any price (oder | orod anything) for that
    dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Rate zahlen
    to pay an instal(l)ment
    eine Rate zahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pay
    zahlen Schulden etc
    settle
    zahlen Schulden etc
    zahlen Schulden etc
  • pay
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zahlen
[ˈtsaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    zahlen
    zahlen
Beispiele
zahlen
Neutrum | neuter n <Zahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when it comes to paying
    wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Zähler
Maskulinum | masculine m <Zählers; Zähler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter
    Zähler Person
    Zähler Person
  • teller
    Zähler besonders Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etc
    Zähler besonders Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etc
  • auch | alsoa. enumerator
    Zähler bei einer Volkszählung besonders Politik | politicsPOL
    Zähler bei einer Volkszählung besonders Politik | politicsPOL
  • meter
    Zähler Technik | engineeringTECH für Gas, Strom etc
    Zähler Technik | engineeringTECH für Gas, Strom etc
  • scaler
    Zähler Technik | engineeringTECH Impulszählung
    Zähler Technik | engineeringTECH Impulszählung
  • numerator
    Zähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Zähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • counter
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    counting unit
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    totalizer
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • counter
    Zähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • point
    Zähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Börsenindex
    Zähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Börsenindex
Sollzahl
, Soll-ZahlFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…zahl
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg <oft | oftenoftPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • number of …
    …zahl Anzahl
    …zahl Anzahl
Beispiele
Zahler
Maskulinum | masculine m <Zahlers; Zahler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • guter [schlechter] Zahler
    good [bad] payer
    guter [schlechter] Zahler
  • pünktlicher Zahler
    prompt (oder | orod punctual) payer
    pünktlicher Zahler
  • säumiger Zahler
    slow (oder | orod dilatory, tardy) payer, defaulter
    säumiger Zahler
zählen
[ˈtsɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count
    zählen Geld, Personen, Stunden etc
    zählen Geld, Personen, Stunden etc
Beispiele
  • die Kinder zählen die Tage bis Weihnachten
    die Kinder zählen die Tage bis Weihnachten
  • ich zähle die Tage bis zum Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I am (just) counting the days until my holidays britisches Englisch | British EnglishBr
    ich zähle die Tage bis zum Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich zähle die Tage bis zum Urlaub
    I am (just) counting the days until my vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ich zähle die Tage bis zum Urlaub
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • count
    zählen Stück für Stück
    zählen Stück für Stück
Beispiele
  • nach einem Wahlgang die Stimmen zählen
    to count the votes after a ballot
    nach einem Wahlgang die Stimmen zählen
Beispiele
  • jemanden zu seinen Kunden [Freunden] zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to countjemand | somebody sb as one of (oder | orod numberjemand | somebody sb among, considerjemand | somebody sb one of) one’s clients [friends]
    jemanden zu seinen Kunden [Freunden] zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er wird zu den größten Geistern seines Jahrhunderts gezählt
    he numbers (oder | orod ranks) among the greatest minds of his century
    er wird zu den größten Geistern seines Jahrhunderts gezählt
  • number
    zählen zahlenmäßig haben
    zählen zahlenmäßig haben
  • zählen → siehe „Lenz
    zählen → siehe „Lenz
Beispiele
zählen
[ˈtsɛːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count
    zählen Zahlen nacheinander sagen
    zählen Zahlen nacheinander sagen
  • zählen → siehe „drei
    zählen → siehe „drei
Beispiele
  • von 1 bis 10 zählen
    to count from 1 to 10
    von 1 bis 10 zählen
  • ich zähle bis drei(, dann …) als Drohung
    I’ll count up to three(, and then …)
    ich zähle bis drei(, dann …) als Drohung
  • number
    zählen zahlenmäßig ausmachen
    zählen zahlenmäßig ausmachen
Beispiele
Beispiele
  • zu jemandes Freunden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to number (oder | orod be numbered) among sb’s friends, to be considered one of sb’s friends
    zu jemandes Freunden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er zählt zu den größten Philosophen seiner Zeit
    he numbers among (oder | orod is considered one of) the greatest philosophers of his time
    er zählt zu den größten Philosophen seiner Zeit
Beispiele
  • auf jemanden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to count (oder | orod rely, depend, bank) (up)onjemand | somebody sb
    auf jemanden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zählen
    to count (oder | orod reckon, rely, depend) (up)onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zählen
  • du kannst darauf zählen
    you can count on it
    du kannst darauf zählen
  • count
    zählen gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zählen gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das zählt nicht
    that does not count
    das zählt nicht
zählen
Neutrum | neuter n <Zählens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)