Deutsch-Englisch Übersetzung für "es auf etw anlegen"

"es auf etw anlegen" Englisch Übersetzung

anlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put on
    anlegen Kleid, Schmuck etc
    anlegen Kleid, Schmuck etc
  • don
    anlegen formeller
    anlegen formeller
  • anlegen → siehe „Axt
    anlegen → siehe „Axt
Beispiele
  • set
    anlegen Lineal, Winkel
    anlegen Lineal, Winkel
  • apply
    anlegen Maßstab besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anlegen Maßstab besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lean, place, set (anAkkusativ | accusative (case) akk against)
    anlegen Leiter
    anlegen Leiter
  • make
    anlegen Akte, Sammlung etc
    start
    anlegen Akte, Sammlung etc
    anlegen Akte, Sammlung etc
  • auch | alsoa. set up
    anlegen Kartei
    anlegen Kartei
Beispiele
  • er legte sich (Dativ | dative (case)dat) eine Liste über die Bestellungen an
    he made up a list of the orders
    er legte sich (Dativ | dative (case)dat) eine Liste über die Bestellungen an
  • eine Kartei von etwas anlegen
    to card-indexetwas | something sth
    eine Kartei von etwas anlegen
  • create
    anlegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    anlegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
  • build
    anlegen Stadt, Straße etc
    construct
    anlegen Stadt, Straße etc
    anlegen Stadt, Straße etc
Beispiele
  • plan
    anlegen Erzählung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lay out
    anlegen Erzählung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anlegen Erzählung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • invest
    anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital etc
    place
    anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital etc
    anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital etc
  • open
    anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Konto
    anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Konto
  • spend, pay (für for)
    anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Geld
    anlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Geld
Beispiele
  • get in
    anlegen Vorrat
    lay in
    anlegen Vorrat
    anlegen Vorrat
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorrat von Kartoffeln anlegen
    to get in a stock of potatoes, to stock up on potatoes
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorrat von Kartoffeln anlegen
  • Reserven von Gummi anlegen
    Reserven von Gummi anlegen
  • lay
    anlegen Brand
    set
    anlegen Brand
    anlegen Brand
  • level, point, aim (aufAkkusativ | accusative (case) akk at)
    anlegen Gewehr
    anlegen Gewehr
Beispiele
  • es auf jemanden angelegt haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be out for (oder | orod to get)jemand | somebody sb, to be gunning forjemand | somebody sb
    es auf jemanden angelegt haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anlegen
    to aim atetwas | something sth, to be out foretwas | something sth
    es auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anlegen
  • sie hatte es darauf angelegt, ihm zu schaden
    she was out to harm him
    sie hatte es darauf angelegt, ihm zu schaden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chain up
    anlegen Hund
    tie up
    anlegen Hund
    anlegen Hund
  • put (oder | orod lay) back
    anlegen Ohren
    anlegen Ohren
Beispiele
  • der Hund legt die Ohren an
    the dog puts back its ears
    der Hund legt die Ohren an
  • join on
    anlegen Faden
    anlegen Faden
  • apply
    anlegen Medizin | medicineMED Verband etc
    anlegen Medizin | medicineMED Verband etc
Beispiele
  • plot
    anlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
    anlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
Beispiele
  • apply
    anlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
    anlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
  • pitch
    anlegen Militär, militärisch | military termMIL Lager
    make
    anlegen Militär, militärisch | military termMIL Lager
    anlegen Militär, militärisch | military termMIL Lager
  • throw up
    anlegen Militär, militärisch | military termMIL Schanze
    construct
    anlegen Militär, militärisch | military termMIL Schanze
    anlegen Militär, militärisch | military termMIL Schanze
  • lay (a card) on top (of another)
    anlegen SPIEL Spielkarte
    anlegen SPIEL Spielkarte
  • add
    anlegen SPIEL Dominostein
    anlegen SPIEL Dominostein
  • sketch (out)
    anlegen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
    anlegen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
Beispiele
  • mark (etwas | somethingsth) sheetwise
    anlegen BUCHDRUCK Bogen
    anlegen BUCHDRUCK Bogen
  • dress
    anlegen BUCHDRUCK Formatstege
    anlegen BUCHDRUCK Formatstege
Beispiele
  • nur in Hunde auf die Fährte anlegen Jagd | huntingJAGD
    to put (oder | orod lay) dogs upon the scent
    nur in Hunde auf die Fährte anlegen Jagd | huntingJAGD
  • employ
    anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte
    take on
    anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte
    hire
    anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte
    recruit
    anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte
    anlegen Bergbau | miningBERGB Arbeitskräfte
  • anlegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „beilegen
    anlegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „beilegen
anlegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anlegen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „nachlegen
    anlegen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „nachlegen
  • land
    anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff etc
    berth
    anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff etc
    anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff etc
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    harbour, put in britisches Englisch | British EnglishBr
    anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    anlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • (take) aim (aufAkkusativ | accusative (case) akk at)
    anlegen vom Schützen
    anlegen vom Schützen
Beispiele
  • legt an! Feuer! Militär, militärisch | military termMIL
    aim! fire!
    legt an! Feuer! Militär, militärisch | military termMIL
  • lay a card on top (of another)
    anlegen SPIEL Spielkarte
    anlegen SPIEL Spielkarte
  • add a domino
    anlegen SPIEL Dominostein
    anlegen SPIEL Dominostein
  • feed
    anlegen BUCHDRUCK
    lay on
    anlegen BUCHDRUCK
    anlegen BUCHDRUCK
anlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get into a fight (mit jemandem withjemand | somebody sb)
    sich anlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be (oder | orod become) deposited
    anlegen Physik | physicsPHYS von Niederschlag etc
    anlegen Physik | physicsPHYS von Niederschlag etc
  • catch
    anlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR ansetzen
    anlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR ansetzen
anlegen
Neutrum | neuter n <Anlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • application
    anlegen Medizin | medicineMED eines Verbandes etc
    anlegen Medizin | medicineMED eines Verbandes etc
Es
Neutrum | neuter n <Es; Es>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es’
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    it
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • das unbestimmte Es
    the impersonal es’
    das unbestimmte Es
  • id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
Anleger
Maskulinum | masculine m <Anlegers; Anleger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • investor
    Anleger Börse
    Anleger Börse
Beispiele
  • institutioneller Anleger
    institutional investor
    institutioneller Anleger
  • feeder
    Anleger BUCHDRUCK
    Anleger BUCHDRUCK
pekinese
[ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund
    pekin(g)ese
    pekin(g)ese
permeability
[pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS
    permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS
  • Permeabilitätfeminine | Femininum f
    permeability physics | PhysikPHYS
    permeability physics | PhysikPHYS
  • spezifische Gasdurchlässigkeit
    permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS
    permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS
  • spezifische magnetische Leitfähigkeit
    permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
    permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
es
, EsNeutrum | neuter n <es; Es; es; Es>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • E flat
    es Musik | musical termMUS
    es Musik | musical termMUS
Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
es
[ɛs]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • it
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
  • he
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    she
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
Beispiele
  • wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
    where is it?
    wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
    it is on the table
    es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
    he (oder | orod she) is at home
    es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • it
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • him
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    her
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
Beispiele
  • ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I took it
    ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I saw him (oder | orod her)
    ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
    they’ve had a baby, have you seen it yet?
    sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • it
    es bei unpersönlichem Verb
    es bei unpersönlichem Verb
Beispiele
  • es regnet
    it is raining
    es regnet
  • es ist kalt
    it is cold
    es ist kalt
  • es klopft
    someone is knocking at the door
    es klopft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Maulkorb
Maskulinum | masculine mauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dem Hund einen Maulkorb anlegen
    to put a muzzle on (oder | orod to muzzle) the dog
    dem Hund einen Maulkorb anlegen
  • dem Volk einen Maulkorb anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to muzzle the people
    dem Volk einen Maulkorb anlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig