Deutsch-Englisch Übersetzung für "eine klare wahl"

"eine klare wahl" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Klaue?
Vorfeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approachesPlural | plural pl
    Vorfeld Militär, militärisch | military termMIL
    Vorfeld Militär, militärisch | military termMIL
  • glacis
    Vorfeld strategisches Militär, militärisch | military termMIL
    Vorfeld strategisches Militär, militärisch | military termMIL
  • apron
    Vorfeld Luftfahrt | aviationFLUG
    Vorfeld Luftfahrt | aviationFLUG
  • front court
    Vorfeld Sport | sportsSPORT beim Basketball
    Vorfeld Sport | sportsSPORT beim Basketball
Beispiele
  • nur in im Vorfeld einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prior toetwas | something sth
    nur in im Vorfeld einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • im Vorfeld der Wahlen
    in the run-up to the elections
    im Vorfeld der Wahlen
  • im Vorfeld der Verhandlungen
    in the preliminary stages of the negotiations
    im Vorfeld der Verhandlungen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Wahl
[vaːl]Femininum | feminine f <Wahl; Wahlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • choice
    Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg>
    Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg>
    the girl of his choice
    das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg>
  • aus freier Wahl <nurSingular | singular sg>
    of one’s own (free) choice (oder | orod free will)
    aus freier Wahl <nurSingular | singular sg>
  • eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg>
    to make a choice
    eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • choice
    Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg>
    option
    Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg>
    Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Wahl haben <nurSingular | singular sg>
    to have the choice
    die Wahl haben <nurSingular | singular sg>
  • die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg>
    to be free to choose
    die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg>
  • Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg>
    it’s your choice
    Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alternative
    Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg>
    Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg>
  • quality
    Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse
    grade
    Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse
    Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse
Beispiele
  • Strümpfe erster [zweiter] Wahl
    top-quality (oder | orod –first-grade) [second-grade] stockings
    Strümpfe erster [zweiter] Wahl
Beispiele
  • nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    at buyer’s option
    nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • election
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc
  • ballot
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime
  • vote
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung
  • voting
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang
    poll
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang
Beispiele
  • dialling
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    numbering
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    selection
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • Wahl bei aufliegendem Hörer
    on-hook dialling (auch | alsoa. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Wahl bei aufliegendem Hörer
wählen
[ˈvɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • choose
    wählen sich entscheiden für
    wählen sich entscheiden für
Beispiele
  • choose
    wählen auswählen
    wählen auswählen
Beispiele
  • das kleinere Übel wählen
    to choose the lesser evil
    das kleinere Übel wählen
  • seine Worte vorsichtig wählen
    to choose (oder | orod select, pick) one’s words carefully
    seine Worte vorsichtig wählen
  • die richtige Zeit wählen
    to choose (oder | orod pick) the right time
    die richtige Zeit wählen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dial
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer
  • elect
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
Beispiele
wählen
[ˈvɛːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vote
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
Beispiele
wählen
Neutrum | neuter n <Wählens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dialling
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • auch | alsoa. dialing, dial-up, selection amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • Wählen bei aufgelegtem Hörer
    on-hook dialling amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    on-hookauch | also a. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wählen bei aufgelegtem Hörer
klar
[klaːr]Adjektiv | adjective adj <klarer; klarst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc
    klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc
  • klar → siehe „Brühe
    klar → siehe „Brühe
  • klar → siehe „Suppe
    klar → siehe „Suppe
  • klar → siehe „Wein
    klar → siehe „Wein
Beispiele
  • colorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    klar Schnaps
    klar Schnaps
  • colourless, white britisches Englisch | British EnglishBr
    klar
    klar
  • clear
    klar Handschrift, Aussprache etc
    distinct
    klar Handschrift, Aussprache etc
    klar Handschrift, Aussprache etc
Beispiele
  • clear
    klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lucid
    klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → siehe „Kopf
    klar → siehe „Kopf
Beispiele
  • conscious
    klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lucid
    klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • klare Momente
    moments of lucidity (oder | orod of consciousness)
    klare Momente
  • clear
    klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear
    klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distinct
    klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → siehe „Bild
    klar → siehe „Bild
Beispiele
  • definite
    klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    clear
    klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → siehe „Linie
    klar → siehe „Linie
Beispiele
  • clear
    klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unambiguous
    klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → siehe „klipp
    klar → siehe „klipp
  • straight
    klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • clear
    klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc
    klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc
  • clear
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    ready
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    operational
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • die Rettungsboote sind klar
    the lifeboats are clear
    die Rettungsboote sind klar
  • das Flugzeug ist klar zum Start
    the plane is ready for take(-)off
    das Flugzeug ist klar zum Start
  • klar achteraus [voraus]
    clear astern [ahead]
    klar achteraus [voraus]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
klar
[klaːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
klar
Neutrum | neuter n <Klaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Klare
Maskulinum | masculine m <Klaren; Klaren> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnap(p)s
    Klare
    Klare
…wahl
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • election
    …wahl Politik | politicsPOL
    …wahl Politik | politicsPOL
Beispiele
  • representation
    …wahl Politik | politicsPOL Wahlform
    …wahl Politik | politicsPOL Wahlform
  • election
    …wahl Politik | politicsPOL Art der Wahl
    …wahl Politik | politicsPOL Art der Wahl
  • choice
    …wahl Auswählen
    …wahl Auswählen
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
Klar
Neutrum | neuter n <Klars; Klar> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • egg white
    Klar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Klar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
klären
[ˈklɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    clarify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    purify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
Beispiele
  • filter
    klären filtrieren
    klären filtrieren
  • fine (down), cleanse
    klären Bier, Wein etc
    klären Bier, Wein etc
  • defecate
    klären Zuckerflüssigkeit
    clarify
    klären Zuckerflüssigkeit
    klären Zuckerflüssigkeit
  • clean
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
  • clarify
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    clear up
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • settle
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
klären
[ˈklɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    klären Sport | sportsSPORT
    klären Sport | sportsSPORT
klären
[ˈklɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • become clear
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be settled
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be solved
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
klären
Neutrum | neuter n <Klärens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wähler
Maskulinum | masculine m <Wählers; Wähler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voter
    Wähler Politik | politicsPOL
    Wähler Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die (Gesamtheit der) Wähler
    the electorateSingular | singular sg
    die (Gesamtheit der) Wähler
  • selector
    Wähler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Wähler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK