Deutsch-Englisch Übersetzung für "eine schraube ohne ende"

"eine schraube ohne ende" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

eine schraube ohne ende
Schraube
[ˈʃraubə]Femininum | feminine f <Schraube; Schrauben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    Schraube Technik | engineeringTECH ohne Mutter
    Schraube Technik | engineeringTECH ohne Mutter
  • bolt
    Schraube Technik | engineeringTECH mit Mutter
    Schraube Technik | engineeringTECH mit Mutter
  • (measuringoder | or od micrometer) screw (oder | orod spindle)
    Schraube Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
    Schraube Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
  • (thrust) screw
    Schraube Technik | engineeringTECH Druckschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH Druckschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Flügelschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Flügelschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Holzschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Holzschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Metallschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Metallschraube
  • Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Stellschraube
    Schraube Technik | engineeringTECH → siehe „Stellschraube
Beispiele
  • Schraube und Mutter
    bolt and nut
    Schraube und Mutter
  • eine Schraube anziehen (oder | orod festziehen) [lockern]
    to tighten (up) [to loosen] a screw
    eine Schraube anziehen (oder | orod festziehen) [lockern]
  • die Schraube anziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to give another turn to the screw
    die Schraube anziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (screw) propeller
    Schraube Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsschraube
    Schraube Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsschraube
Beispiele
  • vierflügelige Schraube
    four-bladed propeller
    vierflügelige Schraube
  • umsteuerbare Schraube
    propeller with controllable pitch (variable pitch britisches Englisch | British EnglishBr )
    umsteuerbare Schraube
  • airscrew
    Schraube Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube
    propeller
    Schraube Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube
    Schraube Luftfahrt | aviationFLUG Luftschraube
  • twist
    Schraube Sport | sportsSPORT
    Schraube Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • eine alte Schraube figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    eine alte Schraube figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
schrauben
[ˈʃraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
Beispiele
  • ein Schloss an eine Tür schrauben
    to screw a lock on to a door
    ein Schloss an eine Tür schrauben
  • er schraubte die Glühbirne in die Fassung
    he screwed the bulb into the socket
    er schraubte die Glühbirne in die Fassung
  • den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
    to twist the lid onto a jam jar
    den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schrauben
[ˈʃraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
schrauben
[ˈʃraubən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
    to circle its way up, to spiral up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
    to wind its way up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
Beispiele
  • sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wriggle out ofetwas | something sth
    sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
rechtsgängig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right-hand(ed), clockwise
    rechtsgängig Technik | engineeringTECH
    rechtsgängig Technik | engineeringTECH
Beispiele
Schrauber
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grease monkey
    Schrauber(in) (≈ Mechaniker) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schrauber(in) (≈ Mechaniker) umgangssprachlich | familiar, informalumg
linksgängig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • left-hand (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    linksgängig Technik | engineeringTECH
    counterclockwise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    linksgängig Technik | engineeringTECH
    linksgängig Technik | engineeringTECH
  • anti-clockwise britisches Englisch | British EnglishBr
    linksgängig Technik | engineeringTECH
    linksgängig Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • sinistrorse
    linksgängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    linksgängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
anrosten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get rusty, (begin to) rust
    anrosten Rost ansetzen
    anrosten Rost ansetzen
Beispiele
ohne
[ˈoːnə]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • but for
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
    without
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
Beispiele
  • without
    ohne abzüglich
    minus
    ohne abzüglich
    ohne abzüglich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg
ohne
[ˈoːnə]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele