Deutsch-Englisch Übersetzung für "bunter reigen von melodien"

"bunter reigen von melodien" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bunker oder Butter?
Reigen
[ˈraigən]Maskulinum | masculine m <Reigens; Reigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • round (dance), roundelay, roundel
    Reigen Musik | musical termMUS Tanz
    auch | alsoa. roundle
    Reigen Musik | musical termMUS Tanz
    Reigen Musik | musical termMUS Tanz
  • round
    Reigen Musik | musical termMUS Musikstück
    Reigen Musik | musical termMUS Musikstück
Beispiele
  • den Reigen (an)führen [eröffnen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lead [to open] the dance (oder | orod ball)
    den Reigen (an)führen [eröffnen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen Reigen tanzen
    to dance a round
    einen Reigen tanzen
  • den Reigen beschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conclude (oder | orod end) the dance
    den Reigen beschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sequence
    Reigen Reihe, Folge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reigen Reihe, Folge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt gefärbt
    bunt gefärbt
  • coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    bunt
Beispiele
  • bunte Eier
    colo(u)red (oder | orod painted) eggs
    bunte Eier
  • buntes Glas
    colo(u)red (oder | orod stained) glass
    buntes Glas
  • bunte Wäsche
    colo(u)redsPlural | plural pl
    colo(u)red washing (oder | orod clothesPlural | plural pl)
    bunte Wäsche
  • colorful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt mehrfarbig
    bunt mehrfarbig
  • colourful britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    multicolored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt
    multicoloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    variegated
    bunt
    bunt
  • bunt → siehe „bekannt
    bunt → siehe „bekannt
Beispiele
  • buntes Kleid
    colo(u)rful dress
    buntes Kleid
  • bunter Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    coat of many colo(u)rs
    bunter Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • bright
    bunt farbenfroh
    bunt farbenfroh
  • colorful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt
    colourful britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    brightly colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS (coloured britisches Englisch | British EnglishBr )
    bunt
    bunt
Beispiele
  • bunte Farben
    bright colo(u)rs
    bunte Farben
  • bunte Blumen
    cheerful (oder | orod brightly colo(u)red) flowers
    bunte Blumen
  • bunte Dekorationen
    colo(u)rful decorations
    bunte Dekorationen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • variegated
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    spotted
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    motley
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    bunt bunt gefleckt, scheckig
  • dappled
    bunt besonders Tiere
    pied
    bunt besonders Tiere
    spotted
    bunt besonders Tiere
    piebald
    bunt besonders Tiere
    bunt besonders Tiere
  • mixed
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    motley
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • varied
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    full of variety
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bunt → siehe „Teller
    bunt → siehe „Teller
Beispiele
  • confused
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jumbled
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mixed-up
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lively
    bunt froh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt froh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
bunt
[bʊnt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in bright colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt farbenfroh
    in bright colours britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt farbenfroh
    colorfully amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt farbenfroh
    colourfully britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt farbenfroh
    bunt farbenfroh
Beispiele
Beispiele
Melodie
[meloˈdiː]Femininum | feminine f <Melodie; Melodien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melody
    Melodie Musik | musical termMUS
    Melodie Musik | musical termMUS
  • tune
    Melodie besonders Weise Musik | musical termMUS
    Melodie besonders Weise Musik | musical termMUS
Beispiele
  • die Melodie eines Liedes (oder | orod zu einem Liede)
    the melody of a song
    die Melodie eines Liedes (oder | orod zu einem Liede)
  • eine Melodie singen [spielen]
    to sing [to play] a tune
    eine Melodie singen [spielen]
  • eine alte Melodie
    an old tune
    eine alte Melodie
  • melody
    Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Bunter
[ˈbuntə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Buntsandsteinmasculine | Maskulinum m
    Bunter geology | GeologieGEOL
    Bunter geology | GeologieGEOL
Swing
[svɪŋ]Maskulinum | masculine m <Swing(s); keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swing (music)
    Swing Musik | musical termMUS Jazzrichtung
    Swing Musik | musical termMUS Jazzrichtung
  • swing
    Swing rhythmischer Schwungund | and u. Tanz
    Swing rhythmischer Schwungund | and u. Tanz
Beispiele
  • swing
    Swing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditmarge
    Swing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditmarge
vorpfeifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Smarties®
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Smarties®Plural | plural pl
    Smarties® Süßigkeiten
    Smarties® Süßigkeiten
Beispiele
  • viele bunte Smarties
    lots of colo(u)rful Smarties
    viele bunte Smarties
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
einprägsam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • easily remembered
    einprägsam leicht zu erinnern
    catchy
    einprägsam leicht zu erinnern
    einprägsam leicht zu erinnern
Beispiele
  • impressive
    einprägsam eindrucksvoll
    einprägsam eindrucksvoll
unterlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • underlay (mit with)
    unterlegen mit Filz, Gummi etc
    unterlegen mit Filz, Gummi etc
  • line
    unterlegen mit Stoff etc
    unterlegen mit Stoff etc
  • back
    unterlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kredite
    unterlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kredite
Beispiele