Deutsch-Englisch Übersetzung für "u bahn eingang"

"u bahn eingang" Englisch Übersetzung

Meinten Sie U-Bahn-Netz, U-Bahn-Tunnel oder U-Bahn-Haltestelle?
U-Bahn
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    U-Bahn System
    U-Bahn System
  • underground britisches Englisch | British EnglishBr
    U-Bahn
    U-Bahn
  • auch | alsoa. tube amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    U-Bahn in London
    U-Bahn in London
  • subway (train) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    U-Bahn Zug
    U-Bahn Zug
  • underground train britisches Englisch | British EnglishBr
    U-Bahn
    U-Bahn
  • auch | alsoa. tube train amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    U-Bahn in London
    U-Bahn in London
Beispiele
U
, u [uː]Neutrum | neuter n <U; u; U; u>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • U
    U Buchstabe
    u (twenty-first letter of the German alphabet, fifth vowel)
    U Buchstabe
    U Buchstabe
Beispiele
  • ein großes U
    a capital (oder | orod big) U
    ein großes U
  • ein kleines u
    a small (oder | orod little) u
    ein kleines u
  • das u in ‚Hund‘
    the u in ‘Hund’
    das u in ‚Hund‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • U Chemie | chemistryCHEM Uran
    U
    U Chemie | chemistryCHEM Uran
Beispiele
  • U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
    E, V
    U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
Beispiele
  • U something having the shape of the capital letter U
    U
    U something having the shape of the capital letter U
U
Abkürzung | abbreviation abk (= Umleitung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

U
Abkürzung | abbreviation abk (= U-Bahn)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    U
    U
  • underground britisches Englisch | British EnglishBr
    U
    U
U-Bahner
Maskulinum | masculine m <U-Bahners; U-Bahner> U-BahnerinFemininum | feminine f <U-Bahnerin; U-Bahnerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subway amerikanisches Englisch | American EnglishUS (underground britisches Englisch | British EnglishBr) worker (oder | orod employee)
    U-Bahner
    U-Bahner
  • tube worker (oder | orod employee)
    U-Bahner in London
    U-Bahner in London

  • entrance
    Eingang eines Gebäudes etc
    way in
    Eingang eines Gebäudes etc
    entry
    Eingang eines Gebäudes etc
    Eingang eines Gebäudes etc
Beispiele
Beispiele
  • am (oder | orod vor dem) Eingang auf jemanden warten
    to wait forjemand | somebody sb at the entrance gate
    am (oder | orod vor dem) Eingang auf jemanden warten
  • admission
    Eingang Zutritt <nurSingular | singular sg>
    access
    Eingang Zutritt <nurSingular | singular sg>
    entry
    Eingang Zutritt <nurSingular | singular sg>
    entrance
    Eingang Zutritt <nurSingular | singular sg>
    Eingang Zutritt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Eingang erzwingen <nurSingular | singular sg>
    to force one’s way in
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Eingang erzwingen <nurSingular | singular sg>
  • jemandem den Eingang verwehren <nurSingular | singular sg>
    to refusejemand | somebody sb entry (oder | orod admittance)
    jemandem den Eingang verwehren <nurSingular | singular sg>
  • „kein Eingang!“, „Eingang verboten!“ <nurSingular | singular sg>
    “no admittance (oder | orod entry)!”
    „kein Eingang!“, „Eingang verboten!“ <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Eingang in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Wendungen wie, hineindürfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to gain entry (oder | orod access) toetwas | something sth
    Eingang in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Wendungen wie, hineindürfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Eingang in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Wendungen wie, in vornehme Kreise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to find favo(u)r withetwas | something sth, to gain admission toetwas | something sth, to be accepted intoetwas | something sth
    Eingang in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Wendungen wie, in vornehme Kreise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Eingang in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Wendungen wie, berücksichtigt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to be taken into account inetwas | something sth
    Eingang in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Wendungen wie, berücksichtigt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • beginning
    Eingang Beginn <nurSingular | singular sg>
    Eingang Beginn <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu Eingang des 20. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the beginning (on the threshold) of the 20th century
    zu Eingang des 20. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • zu (oder | orod am) Eingang seiner Rede <nurSingular | singular sg>
    at the beginning of his speech
    zu (oder | orod am) Eingang seiner Rede <nurSingular | singular sg>
  • zu (oder | orod am) Eingang der Feier wurde ein Lied gesungen <nurSingular | singular sg>
    the ceremony began with the singing of a song
    zu (oder | orod am) Eingang der Feier wurde ein Lied gesungen <nurSingular | singular sg>
  • entrance
    Eingang eines Ortes, einer Schlucht etc
    Eingang eines Ortes, einer Schlucht etc
  • auch | alsoa. mouth
    Eingang einer Höhle, eines Tunnels, eines Hafens etc
    Eingang einer Höhle, eines Tunnels, eines Hafens etc
  • passage
    Eingang Durchgang
    opening
    Eingang Durchgang
    Eingang Durchgang
  • beginning
    Eingang eines literarischen Werkes etc
    opening
    Eingang eines literarischen Werkes etc
    introduction
    Eingang eines literarischen Werkes etc
    auch | alsoa. preamble
    Eingang eines literarischen Werkes etc
    Eingang eines literarischen Werkes etc
  • arrival
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren <nurSingular | singular sg>
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren <nurSingular | singular sg>
  • receipt
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Schreibens, einer Summe <nurSingular | singular sg>
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Schreibens, einer Summe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei (oder | orod nach) Eingang von <nurSingular | singular sg>
    on receipt of
    bei (oder | orod nach) Eingang von <nurSingular | singular sg>
  • nach Eingang einer bestimmten Summe <nurSingular | singular sg>
    on receipt (oder | orod payment) of a certain amount (of money)
    nach Eingang einer bestimmten Summe <nurSingular | singular sg>
  • den Eingang eines Briefes bestätigen <nurSingular | singular sg>
    to acknowledge receipt of a letter
    den Eingang eines Briefes bestätigen <nurSingular | singular sg>
  • incomings
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Finanzwesen <Plural | pluralpl>
    receipts
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Finanzwesen <Plural | pluralpl>
    takings
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Finanzwesen <Plural | pluralpl>
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Finanzwesen <Plural | pluralpl>
  • incoming mailSingular | singular sg
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eingehende Post <Plural | pluralpl>
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eingehende Post <Plural | pluralpl>
  • goods received
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eingegangene Waren <Plural | pluralpl>
    arrivals
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eingegangene Waren <Plural | pluralpl>
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eingegangene Waren <Plural | pluralpl>
  • deliveries
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferungen <Plural | pluralpl>
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die laufenden Eingänge <Plural | pluralpl>
    current receipts
    die laufenden Eingänge <Plural | pluralpl>
  • die Eingänge buchen <Plural | pluralpl>
    to book the receipts
    die Eingänge buchen <Plural | pluralpl>
  • „Eingänge“ auf Ablagekörben <Plural | pluralpl>
    “In”
    „Eingänge“ auf Ablagekörben <Plural | pluralpl>
  • date (oder | orod day) of receipt
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eingangsdatum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Eingang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Eingangsdatum umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • inlet
    Eingang besonders Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL zum Darm, Magen etc
    aditus
    Eingang besonders Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL zum Darm, Magen etc
    Eingang besonders Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL zum Darm, Magen etc
  • input
    Eingang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Eingang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Pozzolanerde
[pɔts(ŭ)oˈlaːn-]Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pozzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    auch | alsoa. pozzuolana, puzzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
eingangs
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the beginning (oder | orod outset)
    eingangs
    eingangs
Beispiele
  • wie ich eingangs erwähnte
    as I mentioned at the beginning
    wie ich eingangs erwähnte
  • eingangs erwähnt oben erwähnt
    eingangs erwähnt oben erwähnt
  • eingangs erwähnt früher erwähnt
    eingangs erwähnt früher erwähnt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
eingangs
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten at the beginning of
    eingangs
    eingangs
Beispiele
  • eingangs des Briefes [seiner Rede]
    at the beginning of the letter [of his speech]
    eingangs des Briefes [seiner Rede]
Bahn
[baːn]Femininum | feminine f <Bahn; Bahnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Eisenbahn
    Bahn Eisenbahn
  • railway besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
  • train amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Zug
    Bahn Zug
  • station amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Bahnhof
    Bahn Bahnhof
Beispiele
  • mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen)
    to go (oder | orod travel) by rail (oder | orod train)
    mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen)
  • per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    by (oder | orod per) rail
    per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in der Bahn
    on the train
    in der Bahn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Straßenbahn
    Bahn Straßenbahn
  • tram besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
Beispiele
  • auf die letzte Bahn warten
    to wait for the last streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to wait for the last tram britisches Englisch | British EnglishBr
    auf die letzte Bahn warten
  • es ging keine Bahn mehr
    the last streetcar had already gone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there were no trams any more britisches Englisch | British EnglishBr
    es ging keine Bahn mehr
  • railroad (line) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Bahnstrecke
    Bahn Bahnstrecke
  • railway (line) besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
Beispiele
  • eine Bahn legen
    to construct a railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to build a railway britisches Englisch | British EnglishBr
    eine Bahn legen
u.
abbreviation | Abkürzung abk (= uncle)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

u.
abbreviation | Abkürzung abk (= unit)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

u.
abbreviation | Abkürzung abk (= upper)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bahnen
[ˈbaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    bahnen Weg etc
    bahnen Weg etc
Beispiele
  • einen Weg bahnen
    to clear a path
    einen Weg bahnen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
    to clear the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen