Deutsch-Englisch Übersetzung für "stuetze der eltern"

"stuetze der eltern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie entern, eitern oder extern?
Stutz
[ʃtʊts]Maskulinum | masculine m <Stutzes; Stutze; schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. Stütze> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push
    Stutz Schubs
    shove
    Stutz Schubs
    Stutz Schubs
Beispiele
  • short rifle
    Stutz Stutzen besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    carbine
    Stutz Stutzen besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stutz Stutzen besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • Stutz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Federbusch
    Stutz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Federbusch
  • steep slope
    Stutz steiler Hang schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stutz steiler Hang schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • francs
    Stutz Franken schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl Stutz>
    Stutz Franken schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl Stutz>
Beispiele
  • das kostet 50 Stutz <Plural | pluralpl Stutz>
    that costs 50 francs
    das kostet 50 Stutz <Plural | pluralpl Stutz>
Stütze
[ˈʃtʏtsə]Femininum | feminine f <Stütze; Stützen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • support
    Stütze Technik | engineeringTECH
    stay
    Stütze Technik | engineeringTECH
    Stütze Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • column
    Stütze Bauwesen | buildingBAU
    Stütze Bauwesen | buildingBAU
  • rest
    Stütze für Kopf, Arm etc
    Stütze für Kopf, Arm etc
  • mainstay
    Stütze Beistand, Halt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stütze Beistand, Halt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie ist die Stütze seines Alters
    she is the mainstay of his old age
    sie ist die Stütze seines Alters
  • in jemandem eine Stütze haben
    to get support fromjemand | somebody sb
    in jemandem eine Stütze haben
  • pillar
    Stütze Pfeilerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stütze Pfeilerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Stützen der Regierung [Gesellschaft] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the pillars of government [society]
    die Stützen der Regierung [Gesellschaft] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • help
    Stütze Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aid
    Stütze Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stütze Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • support
    Stütze Rückendeckung, Unterstützung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    backing
    Stütze Rückendeckung, Unterstützung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    help
    Stütze Rückendeckung, Unterstützung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    underpinning
    Stütze Rückendeckung, Unterstützung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stütze Rückendeckung, Unterstützung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stütze Arbeitslosengeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dole britisches Englisch | British EnglishBr
    Stütze Arbeitslosengeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stütze Arbeitslosengeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Stütze bekommen
    to be on welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS (the dole britisches Englisch | British EnglishBr
    Stütze bekommen
  • stay
    Stütze Bergbau | miningBERGB
    Stütze Bergbau | miningBERGB
  • sustentaculum
    Stütze Medizin | medicineMED
    Stütze Medizin | medicineMED
Stütz
[ʃtʏts]Maskulinum | masculine m <Stützes; Stütze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rest
    Stütz Sport | sportsSPORT am Gerät
    support
    Stütz Sport | sportsSPORT am Gerät
    Stütz Sport | sportsSPORT am Gerät
Stutzen
Maskulinum | masculine m <Stutzens; Stutzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • short rifle
    Stutzen kurzes Gewehr besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    carbine
    Stutzen kurzes Gewehr besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stutzen kurzes Gewehr besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • footless stocking
    Stutzen Wadenstrumpf besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Stutzen Wadenstrumpf besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • knee (oder | orod knee-length) sock
    Stutzen Kniestrumpf besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Stutzen Kniestrumpf besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • football sock
    Stutzen Fußballstrumpf
    Stutzen Fußballstrumpf
  • connecting piece
    Stutzen Technik | engineeringTECH Verbindungsstück
    Stutzen Technik | engineeringTECH Verbindungsstück
  • fitting
    Stutzen Technik | engineeringTECH für Rohre
    pipe connection
    Stutzen Technik | engineeringTECH für Rohre
    Stutzen Technik | engineeringTECH für Rohre
  • socket
    Stutzen Technik | engineeringTECH Muffe
    Stutzen Technik | engineeringTECH Muffe
  • filler neck (oder | orod pipe)
    Stutzen Auto | automobilesAUTO
    Stutzen Auto | automobilesAUTO
Eltern
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parents
    Eltern
    Eltern
Beispiele
  • leibliche Eltern
    natural parents
    leibliche Eltern
  • für zukünftige Eltern
    for parents-to-be, preparental
    für zukünftige Eltern
  • er ist seinen Eltern über den Kopf gewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s too much (of a handful) for his parents
    er ist seinen Eltern über den Kopf gewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stützen
[ˈʃtʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • support
    stützen Person
    stützen Person
Beispiele
  • support, prop (up), stay
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
Beispiele
  • rest
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    prop
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    lean
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    stützen Ellbogen, Kopf etc
Beispiele
  • support, uphold, back (up)
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • base
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    found
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • support
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    peg
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
  • back
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
  • auch | alsoa. peg
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
stützen
[ˈʃtʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf jemanden [etwas] stützen
    to lean onjemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] stützen
  • die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
    the old lady leaned on her companion’s arm
    leant besonders britisches Englisch | British EnglishBr on her companion’s arm
    die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth, to rest onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
    the charge was based on the statement of a witness
    die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
  • meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
    my statement is based on fact
    meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
stützen
Neutrum | neuter n <Stützens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
Elter
[ˈɛltər]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Elters; Eltern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parent
    Elter Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH in Statistiken
    Elter Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH in Statistiken
stutzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be puzzled
    stutzen verwundert sein
    stutzen verwundert sein
Beispiele
  • bei dem letzten Satz des Artikels stutzte ich
    I was puzzled by (oder | orod I wondered about) the last sentence of the article
    bei dem letzten Satz des Artikels stutzte ich
  • stop short
    stutzen innehalten, stocken
    hesitate
    stutzen innehalten, stocken
    stutzen innehalten, stocken
Beispiele
Erziehungsfehler
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poor upbringingSingular | singular sg
    Erziehungsfehler
    Erziehungsfehler
Beispiele
  • ein Erziehungsfehler der Eltern
    poor upbringing on the part of the parents
    ein Erziehungsfehler der Eltern