Deutsch-Englisch Übersetzung für "sorgen abschuetteln"

"sorgen abschuetteln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie soggen?
abschütteln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shake off
    abschütteln entfernen
    abschütteln entfernen
Beispiele
  • den Schnee von sich (oder | orod von seinem Mantel) abschütteln
    to shake the snow off one’s coat
    den Schnee von sich (oder | orod von seinem Mantel) abschütteln
  • jemandes Griff abschütteln
    to shake oneself free of sb’s grasp
    jemandes Griff abschütteln
  • shake down
    abschütteln herunterschütteln
    abschütteln herunterschütteln
Beispiele
  • die Äpfel vom Baum (oder | orod den Apfelbaum) abschütteln
    to shake down the apples from the tree
    die Äpfel vom Baum (oder | orod den Apfelbaum) abschütteln
  • throw (oder | orod fling, cast) off
    abschütteln abwerfen
    abschütteln abwerfen
Beispiele
  • shake (oder | orod fling, cast, throw) off
    abschütteln sich befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschütteln sich befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shake off
    abschütteln sich entledigen
    get rid of
    abschütteln sich entledigen
    abschütteln sich entledigen
Beispiele
  • shake off
    abschütteln nicht mehr empfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    throw off
    abschütteln nicht mehr empfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschütteln nicht mehr empfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Verfolger
Maskulinum | masculine m <Verfolgers; Verfolger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pursuer
    Verfolger eines Flüchtenden
    Verfolger eines Flüchtenden
Beispiele
  • persecutor
    Verfolger grausamer
    Verfolger grausamer
Sorge
[ˈzɔrgə]Femininum | feminine f <Sorge; Sorgen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worry
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    trouble
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    care
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • ich habe große (oder | orod schwere, ernste) Sorgen <meistPlural | plural pl>
    I am very (oder | orod seriously) worried
    ich habe große (oder | orod schwere, ernste) Sorgen <meistPlural | plural pl>
  • finanzielle [berufliche] Sorgen <meistPlural | plural pl>
    financial [professional] worries
    finanzielle [berufliche] Sorgen <meistPlural | plural pl>
  • hast du Sorgen? <meistPlural | plural pl>
    are you worried?
    hast du Sorgen? <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • worry
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    concern
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    anxiety
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    Sorge Besorgnis, Unruhe
Beispiele
  • die politische Lage erfüllt uns mit tiefer Sorge
    the political situation is causing us great concern, we are very worried (oder | orod concerned) about the political situation
    die politische Lage erfüllt uns mit tiefer Sorge
  • er macht (oder | orod bereitet) seiner Mutter große Sorgen
    he causes his mother a lot of worry (oder | orod concern, anxiety)
    er macht (oder | orod bereitet) seiner Mutter große Sorgen
  • sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) solche Sorgen gemacht
    sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) solche Sorgen gemacht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fear
    Sorge Furcht, Angst
    worry
    Sorge Furcht, Angst
    Sorge Furcht, Angst
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lassen Sie das meine Sorge sein! ich kümmere mich darum
    let me worry about that! don’t worry, that’s my problem
    lassen Sie das meine Sorge sein! ich kümmere mich darum
  • lassen Sie das meine Sorge sein! das geht Sie nichts an
    that’s none of your business
    lassen Sie das meine Sorge sein! das geht Sie nichts an
  • das ist deine Sorge
    that’s your problem (funeral)
    das ist deine Sorge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • care
    Sorge Fürsorge
    Sorge Fürsorge
Beispiele

Beispiele
  • für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt
    to provide forjemand | somebody sb, to supportjemand | somebody sb
    für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt
  • für jemanden sorgen betreuen, pflegen
    to look after (oder | orod take care of, care for)jemand | somebody sb
    für jemanden sorgen betreuen, pflegen
  • er sorgt vorbildlich für seine Familie
    he provides for his family in an exemplary way
    er sorgt vorbildlich für seine Familie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sorgen → siehe „Baum
    sorgen → siehe „Baum
Beispiele
sorgen
[ˈzɔrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Rechtsklarheit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unbeschwert
Adjektiv | adjective adj <unbeschwerter; unbeschwertest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unweighted
    unbeschwert ohne Gewicht
    unbeschwert ohne Gewicht
  • carefree, lighthearted, free from care (oder | orod worries)
    unbeschwert sorglos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbeschwert sorglos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • unbeschwert von Sorgen [Pflichten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unburdened (oder | orod unencumbered) by worries [duties]
    unbeschwert von Sorgen [Pflichten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear
    unbeschwert Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbeschwert Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
unnötig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unnecessary
    unnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etc
    needless
    unnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etc
    unnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etc
Beispiele
  • superfluous
    unnötig überflüssig
    unnötig überflüssig
unnötig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superfluously
    unnötig überflüssig
    unnötig überflüssig
Zündstoff
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dynamite, tinder (für for)
    Zündstoff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zündstoff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • detonation agent
    Zündstoff Militär, militärisch | military termMIL
    primary
    Zündstoff Militär, militärisch | military termMIL
    explosive
    Zündstoff Militär, militärisch | military termMIL
    Zündstoff Militär, militärisch | military termMIL
Wohlbefinden
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für jemandes Wohlbefinden sorgen
    to look after sb’s welfare
    für jemandes Wohlbefinden sorgen
  • subjektives Wohlbefinden
    subjektives Wohlbefinden