Deutsch-Englisch Übersetzung für "reigen der verdammten"

"reigen der verdammten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie reisen?
verdammt
Adjektiv | adjective adj <verdammter; verdammtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cursed
    verdammt verflucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blasted
    verdammt verflucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    confounded
    verdammt verflucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verdammt verflucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blooming, damn(ed), dratted
    verdammt
    verdammt
  • blessed
    verdammt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    darned
    verdammt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verdammt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • goddamn(ed), goddam amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verdammt
    ruddy, blinking britisches Englisch | British EnglishBr
    verdammt
    verdammt
  • bloody britisches Englisch | British EnglishBr
    verdammt
    verdammt
Beispiele
  • verdammt (noch mal)! verdammt und zugenäht!
    damn (it)! drat it!
    darn it! God damn it! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verdammt (noch mal)! verdammt und zugenäht!
  • es ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun)
    it’s his damn(ed) duty (to do it)
    es ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun)
  • es ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) vulgär | vulgarvulg
    he will bloody well have to (do it) britisches Englisch | British EnglishBr
    es ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) vulgär | vulgarvulg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • condemned
    verdammt verurteilt, verworfen
    damned
    verdammt verurteilt, verworfen
    verdammt verurteilt, verworfen
Beispiele
  • die von der Kirche verdammten Lehren
    the doctrines condemned (oder | orod damned) by the church
    die von der Kirche verdammten Lehren
Beispiele
  • damned
    verdammt Religion | religionREL Sünder, Seelen etc
    reprobate
    verdammt Religion | religionREL Sünder, Seelen etc
    verdammt Religion | religionREL Sünder, Seelen etc
Beispiele
verdammt
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • damn(ed)
    verdammt ungemein
    verdammt ungemein
  • goddamn(ed), goddam amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verdammt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    verdammt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • bloody britisches Englisch | British EnglishBr
    verdammt vulgär | vulgarvulg
    verdammt vulgär | vulgarvulg
Beispiele
Reigen
[ˈraigən]Maskulinum | masculine m <Reigens; Reigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • round (dance), roundelay, roundel
    Reigen Musik | musical termMUS Tanz
    auch | alsoa. roundle
    Reigen Musik | musical termMUS Tanz
    Reigen Musik | musical termMUS Tanz
  • round
    Reigen Musik | musical termMUS Musikstück
    Reigen Musik | musical termMUS Musikstück
Beispiele
  • den Reigen (an)führen [eröffnen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lead [to open] the dance (oder | orod ball)
    den Reigen (an)führen [eröffnen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen Reigen tanzen
    to dance a round
    einen Reigen tanzen
  • den Reigen beschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conclude (oder | orod end) the dance
    den Reigen beschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sequence
    Reigen Reihe, Folge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reigen Reihe, Folge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zugenäht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verdammte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Verdammten; Verdammten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • damned
    Verdammte Religion | religionREL
    reprobate
    Verdammte Religion | religionREL
    castaway
    Verdammte Religion | religionREL
    Verdammte Religion | religionREL
Beispiele
  • die Verdammten
    the damned, the reprobates
    die Verdammten
eisenhaltig
, auch | alsoa. eisenhältig [-ˌhɛltɪç]Adjektiv | adjective adj österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • containing iron
    eisenhaltig Eisen enthaltend
    eisenhaltig Eisen enthaltend
Beispiele
  • dieses Wasser ist eisenhaltig
    this water contains iron
    dieses Wasser ist eisenhaltig
  • die Luft ist verdammt eisenhaltig hier umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    there is a hell of a lot of shooting going on here
    die Luft ist verdammt eisenhaltig hier umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • ferruginous
    eisenhaltig Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    auch | alsoa. ferrugineous
    eisenhaltig Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    eisenhaltig Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
Untätigkeit
Femininum | feminine f <Untätigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inactivity
    Untätigkeit Nichtstun
    inaction
    Untätigkeit Nichtstun
    Untätigkeit Nichtstun
Beispiele
  • idleness
    Untätigkeit Müßiggang, Trägheit
    Untätigkeit Müßiggang, Trägheit
  • dormancy
    Untätigkeit Geografie | geographyGEOG eines Vulkans
    Untätigkeit Geografie | geographyGEOG eines Vulkans
  • inactivity
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    passivity
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    inertia
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    inertness
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
  • drift
    Untätigkeit Politik | politicsPOL Tatenlosigkeit, Treibenlassen
    Untätigkeit Politik | politicsPOL Tatenlosigkeit, Treibenlassen
Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verdammen
[-ˈdamən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • condemn
    verdammen verurteilen
    damn
    verdammen verurteilen
    verdammen verurteilen
Beispiele
  • disparage, run (jemand | somebodysb,etwas | something sth) down
    verdammen schlechtmachen
    verdammen schlechtmachen
  • curse
    verdammen verfluchen
    damn
    verdammen verfluchen
    verdammen verfluchen
Beispiele
  • (Gott) verdamm mich! Fluch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    damn it! curse it!
    (Gott) verdamm mich! Fluch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • damn, reprobate (zu to)
    verdammen Religion | religionREL zur Höllenqual, ewigen Pein etc
    verdammen Religion | religionREL zur Höllenqual, ewigen Pein etc
verdammen
Neutrum | neuter n <Verdammens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schuldigkeit
Femininum | feminine f <Schuldigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duty
    Schuldigkeit Pflicht, Verpflichtung
    obligation
    Schuldigkeit Pflicht, Verpflichtung
    Schuldigkeit Pflicht, Verpflichtung
Beispiele
  • seine Schuldigkeit tun
    to do one’s duty
    seine Schuldigkeit tun
  • jemand hat seine Schuldigkeit getan
    jemand | somebodysb has served his (oder | orod her) purpose
    jemand hat seine Schuldigkeit getan
  • das war nur meine (Pflicht und) Schuldigkeit
    it was no more than my (bounden) duty
    das war nur meine (Pflicht und) Schuldigkeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • indebtedness
    Schuldigkeit Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obligation
    Schuldigkeit Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schuldigkeit Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig