Deutsch-Englisch Übersetzung für "putz deine zaehne"

"putz deine zaehne" Englisch Übersetzung

Meinten Sie deiner, Pute, Putze oder Pütz?
putzen
[ˈpʊtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clean
    putzen Fenster, Wohnung, Gemüse etc
    putzen Fenster, Wohnung, Gemüse etc
  • wipe
    putzen Brille, Porzellan etc
    clean
    putzen Brille, Porzellan etc
    putzen Brille, Porzellan etc
  • brush
    putzen Kleid, Rock etc
    clean
    putzen Kleid, Rock etc
    putzen Kleid, Rock etc
  • wipe
    putzen Nase
    putzen Nase
  • blow
    putzen schnäuzen
    putzen schnäuzen
Beispiele
  • sie putzte dem Kind die Nase
    she wiped the child’s nose
    sie putzte dem Kind die Nase
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
    to blow one’s nose
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen schnäuzen
    to blow ones nose
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen schnäuzen
  • brush
    putzen Zähne
    clean
    putzen Zähne
    putzen Zähne
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne putzen
    to brush one’s teeth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne putzen
  • clean
    putzen Fingernägel etc
    putzen Fingernägel etc
  • polish
    putzen Schuhe etc
    shine
    putzen Schuhe etc
    clean
    putzen Schuhe etc
    putzen Schuhe etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe putzen
    to polish one’s shoes, to give one’s shoes a shine
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe putzen
  • polish
    putzen Silber, Besteck, Leder etc
    putzen Silber, Besteck, Leder etc
Beispiele
  • etwas blank putzen
    to polish (oder | orod shine)etwas | something sth (up)
    etwas blank putzen
  • Leder lässt sich (oder | orod kann man) gut putzen
    leather polishes well
    Leder lässt sich (oder | orod kann man) gut putzen
  • Klingeln putzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to ring doorbells and run away
    Klingeln putzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • polish
    putzen Waffen, Musikinstrumente etc
    furbish
    putzen Waffen, Musikinstrumente etc
    putzen Waffen, Musikinstrumente etc
  • decorate
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
    adorn
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
    deck
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
  • curry(comb), groom
    putzen Pferd
    putzen Pferd
  • trim
    putzen Lampe, Docht etc
    putzen Lampe, Docht etc
  • snuff
    putzen Kerze
    putzen Kerze
  • (top and) tail, clean
    putzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beeren, Früchte etc
    putzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beeren, Früchte etc
  • trim
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
    prune
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
    lop
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
  • plaster
    putzen Bauwesen | buildingBAU verputzen
    putzen Bauwesen | buildingBAU verputzen
  • roughcast
    putzen mit Rauputz Bauwesen | buildingBAU
    putzen mit Rauputz Bauwesen | buildingBAU
  • clean
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    dress
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    fettle
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
  • deseam
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzblöcke
    chip
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzblöcke
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzblöcke
  • clean
    putzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide, Samen etc
    putzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide, Samen etc
  • dry-clean
    putzen chemisch reinigen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    putzen chemisch reinigen österreichische Variante | Austrian usageösterr
putzen
[ˈpʊtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be decorative (oder | orod ornamental)
    putzen zieren
    putzen zieren
  • work as a cleaner
    putzen sauber machen
    putzen sauber machen
putzen
[ˈpʊtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich putzen sich schmücken
    dress oneself up, deck oneself out, spruce (oder | orod smarten) oneself up
    sich putzen sich schmücken
  • preen
    putzen von Tieren
    putzen von Tieren
  • putzen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abhauen
    putzen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abhauen
Zahn
[tsaːn]Maskulinum | masculine m <Zahn(e)s; Zähne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be armed to the teeth
    bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won’t open his mouth
    er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
    his teeth were chattering (with cold)
    er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tooth
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
  • fang
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
  • tusk
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
  • tooth
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
  • perforation
    Zahn einer Briefmarke
    Zahn einer Briefmarke
  • terrific speed
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lick
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a bit of hot stuff
    ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tusk
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
  • tooth
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
  • cog
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
  • dentil
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike
Putz
[pʊts]Maskulinum | masculine m <Putzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plaster(ing)
    Putz Bauwesen | buildingBAU
    Putz Bauwesen | buildingBAU
  • roughcast
    Putz Bauwesen | buildingBAU Rauputz
    Putz Bauwesen | buildingBAU Rauputz
Beispiele
  • eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
    to plaster a wall
    eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
  • eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
    to roughcast a wall
    eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
  • der Putz bröckelt (oder | orod blättert) ab
    the plaster is flaking (oder | orod peeling) off
    der Putz bröckelt (oder | orod blättert) ab
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finery
    Putz feine Kleidung
    Putz feine Kleidung
  • ornamentsPlural | plural pl
    Putz Zierrat, Schmuck
    decorationsPlural | plural pl
    Putz Zierrat, Schmuck
    finery
    Putz Zierrat, Schmuck
    Putz Zierrat, Schmuck
  • frippery
    Putz
    gaudery
    Putz
    Putz
  • trimmingsPlural | plural pl
    Putz Besatz
    trappingsPlural | plural pl
    Putz Besatz
    Putz Besatz
Pütze
[ˈpʏtsə]Femininum | feminine f <Pütze; Pützen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bucket
    Pütze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pütz
    pail
    Pütze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pütz
    Pütze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pütz
spiegelblank
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mirrorlike, shiny, (as) bright as a mirror, glossy
    spiegelblank Metall, Fußboden etc
    spiegelblank Metall, Fußboden etc
Beispiele
  • spic(k)-and-span
    spiegelblank sauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spiegelblank sauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fletschen
[ˈflɛtʃən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Raubtier etc
    to bare its teeth (oder | orod fangs)
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Raubtier etc
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to show (oder | orod bare) one’s teeth
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen grinsend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bare one’s teeth in a grin, to grin
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen grinsend umgangssprachlich | familiar, informalumg
zahnen
[ˈtsaːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • teethe
    zahnen Medizin | medicineMED
    cut one’s teeth
    zahnen Medizin | medicineMED
    zahnen Medizin | medicineMED
zahnen
[ˈtsaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut teeth into
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
    tooth
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
  • serrate
    zahnen Technik | engineeringTECH eine Kerbverzahnung
    zahnen Technik | engineeringTECH eine Kerbverzahnung
zahnen
Neutrum | neuter n <Zahnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zähnen
[ˈtsɛːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serrate
    zähnen
    tooth
    zähnen
    zähnen
  • jag
    zähnen ungleichmäßig
    zähnen ungleichmäßig
Aber-zahn
Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>, AberzangeFemininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • axillary (oder | orod lateral) shoot
    Aber-zahn besonders des Weins
    Aber-zahn besonders des Weins
bröckeln
[ˈbrœkəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crumble
    bröckeln von Gestein etc
    bröckeln von Gestein etc
Beispiele
  • tumble
    bröckeln von Preisen, Kursen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bröckeln von Preisen, Kursen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • crumble
    bröckeln von Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bröckeln von Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bröckeln
[ˈbrœkəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (etwas | somethingsth) (into small pieces)
    bröckeln brocken
    bröckeln brocken