Deutsch-Englisch Übersetzung für "pacht auf lebenszeit"

"pacht auf lebenszeit" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

pacht auf lebenszeit
Lebenszeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • life
    Lebenszeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lebenszeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Pacht auf Lebenszeit
    lease for life
    Pacht auf Lebenszeit
  • auf Lebenszeit ernannt werden
    to be appointed for life
    auf Lebenszeit ernannt werden
Pacht
[paxt]Femininum | feminine f <Pacht; Pachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lease
    Pacht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pachtverhältnis
    Pacht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pachtverhältnis
Beispiele
  • die Pacht aufheben (oder | orod kündigen)
    to cancel the lease, to give notice
    die Pacht aufheben (oder | orod kündigen)
  • auf Pacht
    by (oder | orod on) lease
    auf Pacht
  • in Pacht geben
    to lease out, to let (oder | orod put out) (etwas | somethingsth) on lease
    in Pacht geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leasehold (property), tenure by lease, tenement, tenancy
    Pacht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pachtbesitz
    Pacht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pachtbesitz
Beispiele
  • rent
    Pacht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pachtgeld
    rental
    Pacht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pachtgeld
    Pacht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pachtgeld
Beispiele
  • wucherische Pacht
    rack rent
    wucherische Pacht
  • das Gut bringt x Euro Pacht ein
    the estate brings in (oder | orod yields) a rent of x euros
    das Gut bringt x Euro Pacht ein
Pächter
[ˈpɛçtər]Maskulinum | masculine m <Pächters; Pächter> PächterinFemininum | feminine f <Pächterin; Pächterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tenant (farmer), leaseholder, lessee, renter
    Pächter Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Grundstückes, Hofes etc
    Pächter Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Grundstückes, Hofes etc
Beispiele
Nutznießung
Femininum | feminine f <Nutznießung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pachten
[ˈpaxtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (takeetwas | something sth on) lease, take a lease of, rent
    pachten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstück, Bauernhof etc
    pachten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstück, Bauernhof etc
Beispiele
Beispiele
  • sie tut, als ob sie dich gepachtet hätte in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she acts (oder | orod behaves) as if she owns you
    sie tut, als ob sie dich gepachtet hätte in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er tut, als ob er die Weisheit (allein) gepachtet hätte
    he thinks he knows everything
    er tut, als ob er die Weisheit (allein) gepachtet hätte
pachten
Neutrum | neuter n <Pachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Auf
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'innehaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-, h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold
    'innehaben Stellung, Amt
    occupy
    'innehaben Stellung, Amt
    fill
    'innehaben Stellung, Amt
    'innehaben Stellung, Amt
Beispiele
  • occupy
    'innehaben Haus etc
    possess
    'innehaben Haus etc
    'innehaben Haus etc
Beispiele
  • tenant
    'innehaben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    'innehaben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hold
    'innehaben Rekord, Patent etc
    'innehaben Rekord, Patent etc
'innehaben
Neutrum | neuter n <Innehabens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tenure
    'innehaben eines Amts etc
    occupancy
    'innehaben eines Amts etc
    'innehaben eines Amts etc