Deutsch-Englisch Übersetzung für "mach mir keine schande"

"mach mir keine schande" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schanze?
Schande
[ˈʃandə]Femininum | feminine f <Schande; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disgrace
    Schande Unding
    Schande Unding
Beispiele
  • es ist eine Schande, wie du dich benimmst [wie die Preise steigen]
    the way you behave [the way prices are going up] is a disgrace (oder | orod is disgraceful)
    es ist eine Schande, wie du dich benimmst [wie die Preise steigen]
  • es ist eine (wahre) Schande, dass … ein Unding
    it’s a (total) disgrace (that) …
    es ist eine (wahre) Schande, dass … ein Unding
  • es ist eine (wahre) Schande, dass … es ist schade umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s a (crying) shame (that) …
    es ist eine (wahre) Schande, dass … es ist schade umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shame
    Schande Schmach, Unehre
    disgrace
    Schande Schmach, Unehre
    Schande Schmach, Unehre
  • dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schande
    dishonour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schande
    Schande
  • ignominy
    Schande stärker
    Schande stärker
  • Schande → siehe „Horcher
    Schande → siehe „Horcher
  • Schande → siehe „Lauscher
    Schande → siehe „Lauscher
Beispiele
  • jemandem Schande machen (oder | orod bereiten) , Schande über jemanden bringen
    to bring shame onjemand | somebody sb, to disgrace (oder | orod be a disgrace to)jemand | somebody sb
    jemandem Schande machen (oder | orod bereiten) , Schande über jemanden bringen
  • mach mir [uns] keine Schande! umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    don’t disgrace (oder | orod shame) me [us]! don’t be a disgrace to me [us]!
    mach mir [uns] keine Schande! umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • es ist (doch) keine Schande, so etwas nicht zu wissen
    it is no disgrace not to know such a thing, not knowing something like that is nothing to be ashamed about
    es ist (doch) keine Schande, so etwas nicht zu wissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sin
    Schande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünde
    Schande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünde
Beispiele
schänden
[ˈʃɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desecrate
    schänden eine Kirche, einen Tempel, ein Grab etc
    violate
    schänden eine Kirche, einen Tempel, ein Grab etc
    defile
    schänden eine Kirche, einen Tempel, ein Grab etc
    schänden eine Kirche, einen Tempel, ein Grab etc
  • deface
    schänden ein Denkmal, eine Statue etc
    schänden ein Denkmal, eine Statue etc
  • dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schänden jemandes Ehre, Andenken, guten Namen etc
    schänden jemandes Ehre, Andenken, guten Namen etc
  • dishonour, discredit britisches Englisch | British EnglishBr
    schänden
    schänden
  • soil
    schänden stärker
    sully amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schänden stärker
    schänden stärker
  • rape
    schänden vergewaltigen literarisch | literaryliter
    violate
    schänden vergewaltigen literarisch | literaryliter
    ravish
    schänden vergewaltigen literarisch | literaryliter
    schänden vergewaltigen literarisch | literaryliter
  • schänden literarisch | literaryliter → siehe „verunzieren
    schänden literarisch | literaryliter → siehe „verunzieren
schänden
[ˈʃɛndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schänden
Neutrum | neuter n <Schändens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machine)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machinery)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machinist)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mach

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • machsche Zahl, Machzahlfeminine | Femininum f (Kennziffer für Verhältnis der Flugzeug- zur Schallgeschwindigkeit
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Mach number
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Mach number
  • nach E. Mach)
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
mir
[miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • me
    mir
    mir
Beispiele
  • to me
    mir
    mir
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
    I am feeling [getting] cold
    mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
  • mir ist [wird] heiß
    I am feeling [getting] warm
    mir ist [wird] heiß
  • mir ist ganz elend
    I feel quite ill (oder | orod sick)
    mir ist ganz elend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mir
[miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin außer mir
    I am beside myself
    ich bin außer mir
  • ich kämpfte mit mir
    I struggled with myself
    ich kämpfte mit mir
  • my (often not translated)
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
Beispiele
Mach
[max]Neutrum | neuter n <Mach; Mach>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mach (number)
    Mach Physik | physicsPHYS Luftfahrt | aviationFLUG
    Mach Physik | physicsPHYS Luftfahrt | aviationFLUG
Mir
[miːr]Maskulinum | masculine m <Mirs; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mir
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland
Mache
Femininum | feminine f <Mache; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    Mache Schein etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Mache Schein etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mache
    pretence, window dressing britisches Englisch | British EnglishBr
    Mache
    Mache
Beispiele
Beispiele
  • etwas in der Mache haben in Wendungen wie
    to haveetwas | something sth in hand
    etwas in der Mache haben in Wendungen wie
  • etwas in die Mache nehmen
    to get down toetwas | something sth
    etwas in die Mache nehmen
  • jemanden in die Mache nehmen ausschelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb a dressing down
    jemanden in die Mache nehmen ausschelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
…macher
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maker
    …macher im wörtlichen Sinn in Berufszeichnungen etc
    …macher im wörtlichen Sinn in Berufszeichnungen etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Dickmacher nach dem, was eine Sache bei jemandemoder | or od etwas bewirkt
    thing that makes you fat
    Dickmacher nach dem, was eine Sache bei jemandemoder | or od etwas bewirkt
  • Fröhlichmacher
    thing that makes you happy
    Fröhlichmacher
  • Süchtigmacher
    Süchtigmacher
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen