„Nicht-Ich“: Neutrum Nicht-IchNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nonego non-, not-self, object nonegoauch | also a. non-, not-self, object britisches Englisch | British EnglishBr Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I I ich ich Beispiele ich selbst (I) myself ich selbst hier bin ich here I am hier bin ich ich bin es it’s me ich bin es ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron poor me! ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg oh, how stupid of me oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg me with money? I have money? ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter I who said it ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter wenn ich nicht gewesen wäre if it hadn’t been for me wenn ich nicht gewesen wäre ich an deiner Stelle hätte das nicht getan if I were you I wouldn’t have done that ich an deiner Stelle hätte das nicht getan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neuter n <Ich(s); Ich(s)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self individual ego, self self Ich meine Person Ich meine Person Beispiele mein zweites (oder | orod anderes) Ich my second (oder | orod other) self, my alter ego mein zweites (oder | orod anderes) Ich das liebe Ich one’s own sweet self, number one das liebe Ich das eigene Ich erforschen [verleugnen] to explore [to deny, to disavow] one’s own self das eigene Ich erforschen [verleugnen] mein besseres Ich siegte my better self won (oder | orod triumphed) mein besseres Ich siegte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (individual) ego, self Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele Ich und Nicht-Ich subject and object, ego and non(-)ego Ich und Nicht-Ich transzendentales [absolutes] Ich transcendental [absolute] ego transzendentales [absolutes] Ich
„ich-laut“: noun ich-laut [ˈixlaut]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ichlaut Ichlautmasculine | Maskulinum m ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING
„merken“: transitives Verb merken [ˈmɛrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) notice, note realize -s-, see feel, notice find, detect know, be aware of hit upon, discover feel, sense note down Weitere Beispiele... notice merken wahrnehmen note merken wahrnehmen merken wahrnehmen Beispiele du merkst auch alles! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron you don’t miss a thing, do you! du merkst auch alles! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron er hat etwas gemerkt he has noticed something, he has smelled a rat er hat etwas gemerkt von seiner Krankheit ist nichts mehr zu merken there are no traces of his (former) illness, you cannot tell that he has been ill von seiner Krankheit ist nichts mehr zu merken es war zu merken, dass … it was noticeable (oder | orod plain) that …, you could see (oder | orod tell) that … es war zu merken, dass … der Fleck ist kaum zu merken the mark is hardly noticeable der Fleck ist kaum zu merken man merkt es an seiner Aussprache you can tell by his accent (oder | orod pronunciation) man merkt es an seiner Aussprache hast du die Veränderung gemerkt? did you notice anything different? hast du die Veränderung gemerkt? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen realizeauch | also a. -s-, see britisches Englisch | British EnglishBr merken erkennen merken erkennen Beispiele er merkte sofort meine Absicht he realized my intention immediately er merkte sofort meine Absicht ich merkte sofort, worauf er hinauswollte I saw at once what he was aiming at ich merkte sofort, worauf er hinauswollte feel merken fühlen notice merken fühlen merken fühlen Beispiele ich habe nichts von dem Stoß gemerkt I did not feel the blow ich habe nichts von dem Stoß gemerkt find merken entdecken detect merken entdecken merken entdecken Beispiele den Fehler hat noch niemand gemerkt no one has detected the mistake yet den Fehler hat noch niemand gemerkt know merken gewahr sein be aware of merken gewahr sein merken gewahr sein Beispiele er merkt nie, wann er gehen sollte he never knows when it’s time to go er merkt nie, wann er gehen sollte ich merke ihn kaum I don’t even know (oder | orod notice) when he is (a)round ich merke ihn kaum hit upon merken auf etwas kommen discover merken auf etwas kommen merken auf etwas kommen Beispiele endlich hat er gemerkt, was los ist it has finally dawned on him what is going on endlich hat er gemerkt, was los ist feel merken spüren sense merken spüren merken spüren Beispiele er merkte, dass er eine Dummheit begangen hatte he felt that he had done something foolish er merkte, dass er eine Dummheit begangen hatte Beispiele ich habe (mir) nichts merken lassen in Wendungen wie I did not let my feelings show, I did not let on ich habe (mir) nichts merken lassen in Wendungen wie hast du ihn etwas merken lassen? did you give him any sort of sign? hast du ihn etwas merken lassen? sie ließ nichts von ihrem Hass merken, sie ließ ihren Hass nicht merken she did not show any signs of her hatred, she did not reveal her hatred sie ließ nichts von ihrem Hass merken, sie ließ ihren Hass nicht merken jemanden seine Absicht [seinen Kummer] merken lassen to reveal one’s intention [one’s worries] tojemand | somebody sb jemanden seine Absicht [seinen Kummer] merken lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen note (down) merken aufzeichnen, notieren Dialekt, dialektal | dialect(al)dial merken aufzeichnen, notieren Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken sich erinnern to rememberetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken sich erinnern sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken einprägen to make a (mental) note ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken einprägen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken behalten to retain (oder | orod remember)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken behalten das werde ich mir merken werde mich erinnern I will remember that das werde ich mir merken werde mich erinnern das werde ich mir merken ich bin gewitzigt I won’t forget that in a hurry das werde ich mir merken ich bin gewitzigt das werde ich mir merken als Drohung I shan’t forget that das werde ich mir merken als Drohung merk dir meine Worte mark my words merk dir meine Worte merken Sie sich das für die Zukunft remember that in future merken Sie sich das für die Zukunft merk dir das gefälligst! umgangssprachlich | familiar, informalumg get that into your thick skull! merk dir das gefälligst! umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) etwas im Kopf merken umgangssprachlich | familiar, informalumg to make a mental note ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas im Kopf merken umgangssprachlich | familiar, informalumg merke wohl, wohl zu merken umgangssprachlich | familiar, informalumg mark my words merke wohl, wohl zu merken umgangssprachlich | familiar, informalumg merken Sie sich die Autonummer make a note of the licence britisches Englisch | British EnglishBr number make a note of the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS number merken Sie sich die Autonummer ich kann mir diesen Namen [diese Zahl] nicht merken I cannot remember this name [this number] ich kann mir diesen Namen [diese Zahl] nicht merken den Namen dieser Schauspielerin wird man sich merken müssen this actress is one to watch den Namen dieser Schauspielerin wird man sich merken müssen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „merken“: intransitives Verb merken [ˈmɛrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to pay attention to [sth]... Beispiele auf jemanden [etwas] merken to pay attention tojemand | somebody sb [sth], to listen tojemand | somebody sb [sth] auf jemanden [etwas] merken
„Ich-Erzähler“: Maskulinum Ich-ErzählerMaskulinum | masculine m, Ich-ErzählerinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first-person narrator first-person narrator Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT
„Über-Ich“: Neutrum Über-IchNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) superego superego Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH
„Doppel-Ich“: Neutrum Doppel-IchNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dual personality dual (oder | orod split) personality Doppel-Ich Psychologie | psychologyPSYCH Doppel-Ich Psychologie | psychologyPSYCH
„Ich-Erzählung“: Femininum Ich-ErzählungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first-person narrative first-person narrative Ich-Erzählung Ich-Erzählung
„Ich-Entwicklung“: Femininum Ich-EntwicklungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ego development ego development Ich-Entwicklung Psychologie | psychologyPSYCH Ich-Entwicklung Psychologie | psychologyPSYCH