Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich bin kein anwalt"

"ich bin kein anwalt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bin, kein, ich oder Ich?
Anwalt
[ˌvalt]Maskulinum | masculine m <Anwalt(e)s; Anwälte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lawyer
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • counsel
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
  • counsel(l)or- (oder | orod attorney-)at-law amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • etwa barrister britisches Englisch | British EnglishBr
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR plädierender
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR plädierender
  • etwa solicitor britisches Englisch | British EnglishBr
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht plädierender
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht plädierender
Beispiele
  • die Anwälte
    counsel (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die Anwälte
  • beratender Anwalt
    consulting counsel amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    consulting barrister britisches Englisch | British EnglishBr
    beratender Anwalt
  • Anwalt des Beklagten (oder | orod der beklagten Partei)
    counsel for the defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    counsel for the defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Anwalt des Beklagten (oder | orod der beklagten Partei)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • legal advisor
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsberater
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsberater
  • agent
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvertreter
    proxy
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvertreter
    attorney-in-fact
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvertreter
    Anwalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsvertreter
  • advocate
    Anwalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    champion
    Anwalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    defender
    Anwalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anwalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Anwalt des Friedens [der Menschenrechte]
    an advocate of peace [human rights]
    ein Anwalt des Friedens [der Menschenrechte]
  • Anwalt einer verlorenen Sache
    champion of a lost cause
    Anwalt einer verlorenen Sache
Beiordnung
Femininum | feminine f <Beiordnung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Beiordnung eines Anwalts auf Grund des Armenrechts Rechtswesen | legal term, lawJUR
    assignment of counsel to a person suing in forma pauperis
    Beiordnung eines Anwalts auf Grund des Armenrechts Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • coordination
    Beiordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Sätzen etc
    Beiordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Sätzen etc
  • co-ordination, parataxis besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Beiordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Beiordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
klägerisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concerning (oder | orod relating to) the plaintiff
    klägerisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    klägerisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • der klägerische Anwalt
    the plaintiff’s counsel (auch | alsoa. attorney amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    the counsel for the plaintiff
    der klägerische Anwalt
  • die klägerische Partei
    the plaintiff
    die klägerische Partei
raushauen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get (jemand | somebodysb) off
    raushauen freibekommen
    raushauen freibekommen
Beispiele
  • blow
    raushauen ausgeben
    raushauen ausgeben
Beispiele
beiordnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem jemanden beiordnen
    to assignjemand | somebody sb tojemand | somebody sb, to appointjemand | somebody sb as sb’s assistant
    jemandem jemanden beiordnen
  • jemandem einen Anwalt beiordnen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to assign counsel tojemand | somebody sb
    jemandem einen Anwalt beiordnen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • coordinate
    beiordnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sätze etc
    beiordnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sätze etc
  • co-ordinate besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    beiordnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    beiordnen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
beiordnen
Neutrum | neuter n <Beiordnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kreuzverhör
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross-examination
    Kreuzverhör Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kreuzverhör Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Eröffnung
Femininum | feminine f <Eröffnung; Eröffnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • establishment
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    start
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
Beispiele
  • institution
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
  • disclosure
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revelation
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    announcement
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
vorbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    vorbringen äußern
    vorbringen äußern
Beispiele
  • allege
    vorbringen behaupten
    claim
    vorbringen behaupten
    vorbringen behaupten
Beispiele
  • express
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
  • present
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    express
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    make
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
Beispiele
Beispiele
  • put forward
    vorbringen Grund, Frage etc
    vorbringen Grund, Frage etc
Beispiele
  • raise
    vorbringen Einwand
    make
    vorbringen Einwand
    vorbringen Einwand
  • offer
    vorbringen Entschuldigung
    make
    vorbringen Entschuldigung
    vorbringen Entschuldigung
  • produce
    vorbringen Beweise
    bring
    vorbringen Beweise
    vorbringen Beweise
  • bring (etwas | somethingsth) up
    vorbringen Angelegenheit
    vorbringen Angelegenheit
  • plead
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    allege
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
  • bring forward
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    produce
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
  • show
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
  • prefer
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
  • advance
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    set up
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
  • state
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
Beispiele
  • bring (etwas | somethingsth) up to the front
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
vorbringen
Neutrum | neuter n <Vorbringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
  • presentation
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    expression
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
  • presentation
    vorbringen von Argument, Grund etc
    vorbringen von Argument, Grund etc
  • production
    vorbringen von Beweisen
    vorbringen von Beweisen
  • pleading
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
  • production
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
bemühen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich um jemanden bemühen sich jemandes annehmen
    to try to help (oder | orod aid)jemand | somebody sb
    sich um jemanden bemühen sich jemandes annehmen
  • sich um jemanden bemühen umwerben
    to court sb’s favo(u)r
    sich um jemanden bemühen umwerben
  • sich um einen Kranken bemühen
    to look after (oder | orod attend to) a patient
    sich um einen Kranken bemühen
Beispiele
  • sich für jemanden bemühen sich ins Zeug legen
    to exert oneself on sb’s behalf
    sich für jemanden bemühen sich ins Zeug legen
  • sich für jemanden bemühen sich verwenden
    to put in a good word forjemand | somebody sb
    sich für jemanden bemühen sich verwenden
  • betake oneself
    bemühen gehen literarisch | literaryliter
    take the trouble to go
    bemühen gehen literarisch | literaryliter
    bemühen gehen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sich zu jemandem bemühen
    to take the trouble to go and seejemand | somebody sb
    sich zu jemandem bemühen
bemühen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden bemühen
    to troublejemand | somebody sb (mit with um for)
    jemanden bemühen
  • jemanden bemühen, etwas zu tun
    to trouble (oder | orod ask)jemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bemühen, etwas zu tun
  • einen Anwalt (wegenoder | or od inDativ | dative (case) dat etwas) bemühen
    to consult a lawyer (aboutetwas | something sth)
    einen Anwalt (wegenoder | or od inDativ | dative (case) dat etwas) bemühen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bemühen
Neutrum | neuter n <Bemühens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Liste
[ˈlɪstə]Femininum | feminine f <Liste; Listen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • list
    Liste Aufstellung
    Liste Aufstellung
Beispiele
  • roll
    Liste besonders von Namen
    register
    Liste besonders von Namen
    roster
    Liste besonders von Namen
    Liste besonders von Namen
  • calendar
    Liste besonders von Terminen
    schedule
    Liste besonders von Terminen
    Liste besonders von Terminen
  • schedule
    Liste Verzeichnis
    file
    Liste Verzeichnis
    Liste Verzeichnis
  • auch | alsoa. inventory
    Liste Inventar
    Liste Inventar
  • catalog amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Katalog
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Katalog
  • catalogue, list britisches Englisch | British EnglishBr
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • roll
    Liste Militär, militärisch | military termMIL
    list
    Liste Militär, militärisch | military termMIL
    Liste Militär, militärisch | military termMIL
  • roster
    Liste Militär, militärisch | military termMIL Dienstplan
    Liste Militär, militärisch | military termMIL Dienstplan
  • list
    Liste Politik | politicsPOL Wahl-, Kandidatenliste
    Liste Politik | politicsPOL Wahl-, Kandidatenliste
  • ticket besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liste Politik | politicsPOL
    slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liste Politik | politicsPOL
    Liste Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Kandidaten auf eine Liste setzen
    to put candidates on a list, to propose candidates
    slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS candidates
    Kandidaten auf eine Liste setzen
  • roll
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Anwälte
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Anwälte
  • panel
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen
  • docket
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Prozesse
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Prozesse
Beispiele