„herein“: Adverb herein [hɛˈrain]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in here Weitere Beispiele... in (here) herein von dort draußen nach hier drinnen herein von dort draußen nach hier drinnen Beispiele hier herein, bitte in here (oder | orod this way) please hier herein, bitte von draußen herein from outside von draußen herein immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg pile in immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg nur herein, meine Herrschaften! roll up, roll up amerikanisches Englisch | American EnglishUS (come, step in) ladies and gentlemen! nur herein, meine Herrschaften! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele herein! Aufforderung zum Eintreten come in! herein! Aufforderung zum Eintreten „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc “enter without knocking”, “please enter” „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum etwa come in if you’re worth looking at herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„hereinführen“: transitives Verb hereinführentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) show the gentleman in... Beispiele jemanden hereinführen to lead (oder | orod bring, show)jemand | somebody sb in jemanden hereinführen führen Sie den Herrn bitte herein! show the gentleman in, please führen Sie den Herrn bitte herein! „hereinführen“: intransitives Verb hereinführenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lead inside lead inside (oder | orod in) hereinführen von Weg etc hereinführen von Weg etc
„windlass“: noun windlass [ˈwindləs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Montage-, Bauwinde Schacht-, Förderhaspel Ankerspill Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f windlass engineering | TechnikTECH windlass engineering | TechnikTECH Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f windlass mining | BergbauBERGB windlass mining | BergbauBERGB Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele windlass bitt Spillbeting windlass bitt „windlass“: transitive verb windlass [ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Winde Haspel hoch- emporwinden mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden windlass windlass „windlass“: intransitive verb windlass [ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Winde anwenden, mit einer Winde arbeiten eine Winde anwenden, mit einer Winde arbeiten windlass windlass
„herein“: adverb hereinadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hierin, -ein hierin, -ein herein herein
„bitt“: noun | plural bitt [bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Poller Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes) bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „bitt“: transitive verb bitt [bit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um die Betinghölzer winden um die Betinghölzer winden bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
„Bitte“: Femininum Bitte [ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) request petition, rogation precatory trust request Bitte Anliegen Bitte Anliegen Beispiele eine dringende Bitte an urgent request (oder | orod appeal) an entreaty eine dringende Bitte flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um) plea (oder | orod entreaty, appeal) (for) flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um) eine unerfüllbare Bitte an impossible request eine unerfüllbare Bitte eine letzte Bitte a last request eine letzte Bitte auf jemandes Bitte hin at sb’s request auf jemandes Bitte hin jemandem eine Bitte (um etwas) vortragen to askjemand | somebody sb (foretwas | something sth) jemandem eine Bitte (um etwas) vortragen ich habe eine große Bitte an Sie may I ask you a big favo(u)r, I have a big favo(u)r to ask of you ich habe eine große Bitte an Sie eine Bitte äußern to make a request eine Bitte äußern an jemanden eine Bitte richten (oder | orod stellen) to asketwas | something sth ofjemand | somebody sb an jemanden eine Bitte richten (oder | orod stellen) du musst deine Bitte bei ihm vorbringen you should submit your request to him du musst deine Bitte bei ihm vorbringen jemandem eine dringende Bitte vorbringen to plead withjemand | somebody sb jemandem eine dringende Bitte vorbringen eine Bitte gewähren (oder | orod erfüllen, erhören) , einer Bitte entsprechen (oder | orod nachkommen willfahren gehobener stattgeben Amtssprache) to grant (oder | orod comply with) a request eine Bitte gewähren (oder | orod erfüllen, erhören) , einer Bitte entsprechen (oder | orod nachkommen willfahren gehobener stattgeben Amtssprache) meiner Bitte ist entsprochen worden my request has been granted meiner Bitte ist entsprochen worden jemandem eine Bitte abschlagen (oder | orod versagen) to refuse (oder | orod turn down) sb’s request jemandem eine Bitte abschlagen (oder | orod versagen) ich kann ihm keine Bitte abschlagen I cannot deny (oder | orod refuse) him anything ich kann ihm keine Bitte abschlagen deine Bitte ist mir Befehl your wish is my command deine Bitte ist mir Befehl aus ihren Augen sprach eine stumme Bitte there was a silent appeal in her eyes aus ihren Augen sprach eine stumme Bitte gegen jemandes Bitten taub bleiben to turn a deaf ear to sb’s pleas gegen jemandes Bitten taub bleiben jemanden mit Bitten bedrängen (oder | orod bestürmen) , auf jemanden mit Bitteen einstürmen, in jemanden mit Bitten dringen to plague (oder | orod pester)jemand | somebody sb with requests jemanden mit Bitten bedrängen (oder | orod bestürmen) , auf jemanden mit Bitteen einstürmen, in jemanden mit Bitten dringen alle Bitten haben nichts geholfen all entreaties were in vain alle Bitten haben nichts geholfen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen petition Bitte Religion | religionREL rogation Bitte Religion | religionREL Bitte Religion | religionREL Beispiele die sieben Bitten des Vaterunsers the seven petitions of the Lord’s Prayer die sieben Bitten des Vaterunsers precatory trust Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament Beispiele in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte in precatory words in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
„hereinlegen“: transitives Verb hereinlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put in... to pull a fast one on... put it in here... Beispiele etwas hereinlegen to putetwas | something sth in etwas hereinlegen legen Sie es bitte hier herein! put it in here, please legen Sie es bitte hier herein! Beispiele jemanden hereinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to takejemand | somebody sb in (for a ride) to pull a fast one onjemand | somebody sb to hoodwinkjemand | somebody sb to fool (oder | orod dupe)jemand | somebody sb jemanden hereinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei diesem Geschäft bist du gewaltig (oder | orod gründlich) hereingelegt worden you’ve really been taken for a ride with this deal bei diesem Geschäft bist du gewaltig (oder | orod gründlich) hereingelegt worden
„hereindürfen“: intransitives Verb hereindürfenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be allowed to come in be allowed to come in (oder | orod enter) hereindürfen hereindürfen Beispiele darf ich herein? may I come in? darf ich herein? er durfte nicht herein he was not allowed (to come) in er durfte nicht herein
„hereinregnen“: unpersönliches Verb hereinregnenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the rain is coming in the rain is coming into the room Beispiele es regnet herein the rain is coming in es regnet herein es regnet ins Zimmer herein the rain is coming into the room es regnet ins Zimmer herein
„hier“: Adverb hier [hiːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) here now, here in this case, here Weitere Beispiele... here hier örtlich hier örtlich Beispiele hier draußen [drinnen] out [in] here hier draußen [drinnen] hier durch through here hier durch hier hinten [vorne] back here [here at the (oder | orod in) front] hier hinten [vorne] hier nebenan im Nebenzimmer here next door hier nebenan im Nebenzimmer hier nebenan hier in der Nähe near this place hier nebenan hier in der Nähe hier oben [unten] up [down] here hier oben [unten] hier oben [unten] im Haus here upstairs [downstairs] hier oben [unten] im Haus hier am Ort here in this place hier am Ort hier in der Stube here in the room hier in der Stube hier und dort an manchen Orten here and there hier und dort an manchen Orten von dort nach hier from there to here von dort nach hier bald hier, bald dort now here, now there bald hier, bald dort eine Stunde von hier an hour from here eine Stunde von hier dieser hier this one here dieser hier mein Freund hier my friend here mein Freund hier hier! Antwort des Angerufenen here! present! hier! Antwort des Angerufenen hier nimm, da hast du Geld! here you are, there’s some money for you hier nimm, da hast du Geld! hier bin ich! here I am! hier bin ich! hier bin ich und hier bleib’ ich here I am and here I stay hier bin ich und hier bleib’ ich hier (ist) Georg am Telefon it’s Georg hier (ist) Georg am Telefon die Polizei wird gleich hier sein the police will be here in a minute die Polizei wird gleich hier sein bist du von hier? are you from here? bist du von hier? hier heißt es… it says here … hier heißt es… hier auf Erden here below, here on earth hier auf Erden hier ruht Grabinschrift here lies, hic jacet hier ruht Grabinschrift hier starb er this is where he died hier starb er hier sein zugegen sein to be present (oder | orod here) hier sein zugegen sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen now hier zeitlich here hier zeitlich hier zeitlich Beispiele von hier an beginnt ein neuer Abschnitt in seinem Leben from here (oder | orod now) on a new period in his life is beginning von hier an beginnt ein neuer Abschnitt in seinem Leben Beispiele hier und da räumlich here and there hier und da räumlich hier und da zeitlich now and then, once in a while hier und da zeitlich hier und da blühten die ersten Rosen here and there the first roses were blooming hier und da blühten die ersten Rosen ich treffe ihn hier und da I meet him now and then ich treffe ihn hier und da Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in this case hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig here hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele hier täuschen Sie sich in this case you are wrong hier täuschen Sie sich Beispiele den wirst du hier aus dem Spiel lassen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg you leave him out of this den wirst du hier aus dem Spiel lassen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg hier ist Geld zu verdienen there is money to be made here hier ist Geld zu verdienen hier gibt es nichts zu lachen there’s nothing to laugh about, it’s not funny hier gibt es nichts zu lachen Frau Gräfin hier, Frau Gräfin da endloses Komplimentieren Countess here and Countess there Frau Gräfin hier, Frau Gräfin da endloses Komplimentieren du bist wohl nicht ganz hier? umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t seem to be all there du bist wohl nicht ganz hier? umgangssprachlich | familiar, informalumg es steht mir bis hier umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m fed up to here es steht mir bis hier umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Hier“: Neutrum hierNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the here and now in the here and now Beispiele das Hier und Jetzt (oder | orod Heute) the here and now das Hier und Jetzt (oder | orod Heute) im Hier und Jetzt (oder | orod Heute) in the here and now im Hier und Jetzt (oder | orod Heute)