Deutsch-Englisch Übersetzung für "herr gott nochmal"

"herr gott nochmal" Englisch Übersetzung

Meinten Sie GATT oder Gote?
nochmals
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gott
[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → siehe „Bild
    Gott → siehe „Bild
Beispiele
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
übersprühen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
übersprühen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gotte
[ˈgɔtə]Femininum | feminine f <Gotte; Gotten> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hr.
Abkürzung | abbreviation abk (= Herr)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gnädig
[ˈgnɛːdɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • merciful
    gnädig Tod, Schicksal etc
    gnädig Tod, Schicksal etc
Beispiele
  • gracious
    gnädig Herrscher etc
    kind
    gnädig Herrscher etc
    gnädig Herrscher etc
Beispiele
  • der Herr ist ein gnädiger Gott
    the Lord is a gracious God
    der Herr ist ein gnädiger Gott
  • mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    with your kind permission
    mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
    please be so kind as to get up
    sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
  • lenient
    gnädig Urteil, Strafe etc
    mild
    gnädig Urteil, Strafe etc
    gnädig Urteil, Strafe etc
  • condescending
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
  • generous
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • gnädige Frau in der Anrede
    Madam
    gnädige Frau in der Anrede
  • gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Madam, Miss
    gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Sir
    gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
gnädig
[ˈgnɛːdɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Herr
[hɛr]Maskulinum | masculine m <Herrn; Herren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein älterer Herr
    an elderly gentleman
    ein älterer Herr
  • ein besserer Herr
    a distinguished gentleman
    ein besserer Herr
  • ein freundlicher Herr
    a friendly gentleman
    ein freundlicher Herr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mr.
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    auch | alsoa. Mr besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
Beispiele
  • Herr Brown
    Mr. Brown
    Herr Brown
  • Herrn W. Brown als Briefanschrift
    Mr. W. Brown
    auch | alsoa. W. Brown, Esq. britisches Englisch | British EnglishBr
    Herrn W. Brown als Briefanschrift
  • die Herren Brown und Miller
    Mr. Brown and Mr. Miller, Messrs. Brown and Miller
    die Herren Brown und Miller
Beispiele
  • master
    Herr Gebieter, Besitzer
    Herr Gebieter, Besitzer
  • auch | alsoa. lord
    Herr besonders adliger
    Herr besonders adliger
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my old man
    mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
    Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
  • Alter Herr
    former member of a German (US)/students’ society (Br)
    Alter Herr
Beispiele
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freeborn (auch | alsoa. (free-born britisches Englisch | British EnglishBr ) nobleman
    freier Herr Geschichte | historyHIST
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freier Herr Geschichte | historyHIST
Knecht
[knɛçt]Maskulinum | masculine m <Knecht(e)s; Knechte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • farm laborer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR auf Bauernhof
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR auf Bauernhof
  • farm labourer britisches Englisch | British EnglishBr
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    farmhand
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • auch | alsoa. farm-hand britisches Englisch | British EnglishBr
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • stable lad (oder | orod boy)
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stallknecht
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stallknecht
  • auch | alsoa. stable-lad (oder | orod -boy) britisches Englisch | British EnglishBr
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • groom
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferdeknecht
    Knecht Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferdeknecht
Beispiele
  • slave
    Knecht Sklave figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Knecht Sklave figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • servant
    Knecht Diener obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Knecht Diener obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • ein Knecht Gottes
    a servant of God
    ein Knecht Gottes
  • wie der Herr, so der Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    wie der Herr, so der Knecht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    keine direkte Übersetzung an attendant of St Nicholas
    Knecht Ruprecht süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • slave
    Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier
    thrall
    Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier
    Knecht Geschichte | historyHIST Unfreier
  • serf
    Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener
    bondsman
    Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener
    Knecht Geschichte | historyHIST Leibeigener
  • squire
    Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters
    page
    Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters
    Knecht Geschichte | historyHIST eines Ritters
  • general-purpose (oder | orod quick) clamp
    Knecht Technik | engineeringTECH Schraubknecht
    Knecht Technik | engineeringTECH Schraubknecht
geehrt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    geehrt
    geehrt
  • honoured britisches Englisch | British EnglishBr
    geehrt
    geehrt
Beispiele
  • Sehr geehrter Herr X
    Dear Mr X
    Sehr geehrter Herr X
  • Sehr geehrter Herr
    Dear Sir
    Sehr geehrter Herr
  • Sehr geehrte Herren
    Gentlemen besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dear Sirs besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Sehr geehrte Herren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gestreng
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gestreng arch → siehe „streng
    gestreng arch → siehe „streng
Beispiele
  • Gestrenge Herren! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Your Worship
    Gestrenge Herren! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • gestrenge Herren regieren nicht lange
    harsh rulers do not last long
    gestrenge Herren regieren nicht lange
  • die (drei) Gestrengen Herren → siehe „Eisheiligen
    die (drei) Gestrengen Herren → siehe „Eisheiligen