Deutsch-Englisch Übersetzung für "die elenden"

"die elenden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie die, Dia, Dien oder Dike?

Beispiele
  • ein elendes Leben
    a miserable (oder | orod wretched) life
    ein elendes Leben
  • er hat ein elendes Los
    he has a miserable fate
    er hat ein elendes Los
  • ein elendes Nest
    a miserable hole (of a place)
    ein elendes Nest
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ill
    elend krank
    elend krank
  • sick amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    elend
    elend
Beispiele
  • mean
    elend pejorativ, abwertend | pejorativepej
    vile
    elend pejorativ, abwertend | pejorativepej
    wretched
    elend pejorativ, abwertend | pejorativepej
    miserable
    elend pejorativ, abwertend | pejorativepej
    elend pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • elender Lump!
    miserable wretch!
    elender Lump!
  • elende Lügen
    wretched lies
    elende Lügen
Beispiele
  • terrible
    elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreadful
    elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    miserable
    elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
elend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miserably
    elend jämmerlich
    elend jämmerlich
Beispiele
  • terribly
    elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awfully
    elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreadfully
    elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    miserably
    elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Elend
[ˈeːlɛnt]Neutrum | neuter n <Elend(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • menschliches Elend
    human misery
    menschliches Elend
  • im tiefsten Elend
    in abject misery
    im tiefsten Elend
  • aus tiefstem Elend
    from the depths of misery
    aus tiefstem Elend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • soziales Elend
    soziales Elend
  • er geriet in großes Elend
    he fell into abject poverty, he was made destitute
    er geriet in großes Elend
  • die Krise stürzte viele Familien ins Elend
    the crisis plunged many families into poverty (oder | orod made many families destitute)
    die Krise stürzte viele Familien ins Elend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein langes Elend sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be as tall as a lamppost
    ein langes Elend sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Elende
m/f(Maskulinum | masculinem) <Elenden; Elenden> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (miserable) wretch!
    Elende
    Elende
Beispiele
Packerei
Femininum | feminine f <Packerei; Packereien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • packing
    Packerei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Packerei umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist eine elende Packerei
    this (constant) packing is really annoying
    das ist eine elende Packerei
  • packing room (oder | orod department)
    Packerei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Packerei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Gefummel
Neutrum | neuter n <Gefummels; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • groping
    Gefummel Betatschen
    Gefummel Betatschen
hineingeboren
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • born into
    hineingeboren
    hineingeboren
Beispiele
Baracke
[baˈrakə]Femininum | feminine f <Baracke; Baracken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wooden) hut
    Baracke aus Holz
    Baracke aus Holz
  • Nissen® hut
    Baracke aus Wellblech
    Baracke aus Wellblech
  • Quonset® hut amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Baracke
    Baracke
Beispiele
Häufchen
[ˈhɔyfçən]Neutrum | neuter n <Häufchens; Häufchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Tropf
[trɔpf]Maskulinum | masculine m <Tropf(e)s; Tröpfe> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (einfältiger) Tropf
    (einfältiger) Tropf
  • (einfältiger) Tropf Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    twit britisches Englisch | British EnglishBr
    (einfältiger) Tropf Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • armer [elender] Tropf
    poor [miserable] devil (oder | orod wretch)
    armer [elender] Tropf
  • good-for-nothing
    Tropf süddeutsch | South Germansüdd
    Tropf süddeutsch | South Germansüdd
Fressen
Neutrum | neuter n <Fressens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • food
    Fressen für Tiere
    Fressen für Tiere
Beispiele
  • food
    Fressen Essen vulgär | vulgarvulg
    grub
    Fressen Essen vulgär | vulgarvulg
    Fressen Essen vulgär | vulgarvulg
Beispiele
  • das war ein elendes Fressen
    that food was awful
    das war ein elendes Fressen
  • das war ein gefundenes Fressen für ihn bestätigte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was grist to his mill
    das war ein gefundenes Fressen für ihn bestätigte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das war ein gefundenes Fressen für ihn richtige Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was just what he was waiting for
    das war ein gefundenes Fressen für ihn richtige Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen