Deutsch-Englisch Übersetzung für "befehl von oben"

"befehl von oben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie befiehl oder befahl?
Befehl
[bəˈfeːl]Maskulinum | masculine m <Befehl(e)s; Befehle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    Befehl Anordnung
    Befehl Anordnung
  • command
    Befehl stärker
    Befehl stärker
Beispiele
  • ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
    express order
    ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
  • dienstlicher Befehl
    official order
    dienstlicher Befehl
  • mündlicher [schriftlicher] Befehl
    verbal [written] order
    mündlicher [schriftlicher] Befehl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • command
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
Beispiele
  • den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
    to be in command ofetwas | something sth, to commandetwas | something sth, to haveetwas | something sth under one’s command
    den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
  • den Befehl übernehmen
    to assume (oder | orod take [over]) the command
    den Befehl übernehmen
  • jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
    to be under sb’s command, to be subordinate tojemand | somebody sb
    jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
  • command
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
v. o.
Abkürzung | abbreviation abk (= von oben)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • above
    oben hoch
    overhead
    oben hoch
    oben hoch
  • up
    oben in der Höhe
    oben in der Höhe
Beispiele
  • da (oder | orod dort) oben
    up there
    da (oder | orod dort) oben
  • ganz oben
    right up above (oder | orod at the top)
    ganz oben
  • hoch (oder | orod weit) oben
    high (oder | orod far) above
    hoch (oder | orod weit) oben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • at the top
    oben an einem Gegenstand
    oben an einem Gegenstand
Beispiele
  • on (the) top
    oben auf einem Gegenstand
    oben auf einem Gegenstand
Beispiele
  • above
    oben im Himmelsraum
    on high
    oben im Himmelsraum
    overhead
    oben im Himmelsraum
    oben im Himmelsraum
  • upstairs
    oben im Hause
    oben im Hause
  • at the top
    oben im obersten Stockwerk
    oben im obersten Stockwerk
Beispiele
Beispiele
  • oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • on the surface
    oben an der Oberfläche
    oben an der Oberfläche
Beispiele
  • up there
    oben in einiger Entfernung
    oben in einiger Entfernung
Beispiele
Beispiele
  • in high quarters, high(er) up
    oben an leitender Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oben an leitender Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • Tendenz nach oben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Tendenz nach oben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • aloft
    oben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage
    oben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage
  • at the top
    oben Buchdruck/Typographie | typographyTYPO auf einer Seite
    above
    oben Buchdruck/Typographie | typographyTYPO auf einer Seite
    oben Buchdruck/Typographie | typographyTYPO auf einer Seite
  • above
    oben Buchdruck/Typographie | typographyTYPO im vorhergehenden Text
    oben Buchdruck/Typographie | typographyTYPO im vorhergehenden Text
Beispiele
Beispiele
  • oben! Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift auf Versandkisten etc
    this side up!
    oben! Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift auf Versandkisten etc
befehlen
[bəˈfeːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <befiehlt; befahl; befohlen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    befehlen anordnen
    befehlen anordnen
  • command
    befehlen stärker
    befehlen stärker
Beispiele
  • wish
    befehlen höflich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    befehlen höflich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • was befehlen Sie?
    what can I do for you?
    was befehlen Sie?
  • befehlen Sie sonst noch etwas?
    do you wish anything more?
    befehlen Sie sonst noch etwas?
  • commend
    befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    commit
    befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • seine Seele Gott befehlen Religion | religionREL
    to commend (oder | orod commit) one’s soul to God
    seine Seele Gott befehlen Religion | religionREL
  • Gott befohlen! Abschiedsgruß
    God bless you!
    Gott befohlen! Abschiedsgruß
befehlen
[bəˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wer hat hier zu befehlen?
    who gives the orders here? who is in charge here?
    wer hat hier zu befehlen?
  • du hast kein Recht zu befehlen
    you have no right to order people about
    du hast kein Recht zu befehlen
  • über eine Armee befehlen
    to command an army, to have an army under one’s command
    über eine Armee befehlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
befehlen
[bəˈfeːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandem (oder | orod jemandes Schutz) befehlen literarisch | literaryliter
    to commend (oder | orod entrust) oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem (oder | orod jemandes Schutz) befehlen literarisch | literaryliter
  • sich Gott befehlen Religion | religionREL
    to commend (oder | orod commit) oneself to God
    sich Gott befehlen Religion | religionREL
Oben-ohne-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

o.
Abkürzung | abbreviation abk (= oben)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

o.
Abkürzung | abbreviation abk (= oder)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • or
    o.
    o.
o.
Abkürzung | abbreviation abk (= ohne)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Oben-ohne-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • topless
    Oben-ohne-…
    Oben-ohne-…
absterben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die (off), wither
    absterben von Pflanzen etc
    absterben von Pflanzen etc
Beispiele
  • von oben absterben
    to die down
    von oben absterben
  • go numb
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    go dead
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
  • mortify
    absterben Medizin | medicineMED von Geweben
    absterben Medizin | medicineMED von Geweben
  • necrose, necrotizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    absterben
    absterben
  • stall
    absterben Technik | engineeringTECH von Motor etc
    absterben Technik | engineeringTECH von Motor etc
  • die down
    absterben vom Feuer etc
    absterben vom Feuer etc
  • die
    absterben von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    absterben von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
absterben
Neutrum | neuter n <Absterbens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • death
    absterben literarisch | literaryliter
    extinction
    absterben literarisch | literaryliter
    absterben literarisch | literaryliter
  • numbness
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
  • mortification
    absterben Medizin | medicineMED des Gewebes
    absterben Medizin | medicineMED des Gewebes
  • spontaneous slaking in the open air
    absterben Technik | engineeringTECH Selbstlöschung
    absterben Technik | engineeringTECH Selbstlöschung
aufrunden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas (nach oben) aufrunden
    to roundetwas | something sth up
    etwas (nach oben) aufrunden