Deutsch-Dänisch Übersetzung für "ram"

"ram" Dänisch Übersetzung

Meinten Sie Rad, ran, Rat, Rom oder Rahm?
ram
[ʀɑmʔ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ramme
[ˈʀɑmə]verbum | Verb v <-te>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ramme ved siden af
    danebenhauenogså | auch a. dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    ramme ved siden af
  • rammende
    rammende
ramme
[ˈʀɑmə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rahmenhankøn | maskulin m
    ramme
    ramme
Beispiele
plet
[plɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ten; -ter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fleck(en)hankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    plet
    plet
  • Makelhankøn | maskulin m
    plet
    plet
Beispiele
søm
[sœmʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-met; søm>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nagelhankøn | maskulin m
    søm
    søm
Beispiele
  • ramme (eller | oderod slå) hovedet på sømmet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    den Nagel auf den Kopf treffen
    ramme (eller | oderod slå) hovedet på sømmet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • være der som et (lille) søm dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    fix/sofort zur Stelle sein
    være der som et (lille) søm dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
alvor
[ˈalvɔːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; et>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ernsthankøn | maskulin m
    alvor
    alvor
Beispiele