Deutsch-Dänisch Übersetzung für "bet"

"bet" Dänisch Übersetzung

Meinten Sie bei, Belt, betr., Bett oder best-?
bet
[beːʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    eine Niederlage/Schlappe erleiden
    blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
Bete
feminin | hunkøn f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Rote Bete
    rødbederPlural | flertal pl
    Rote Bete
beten
<-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beten
Neutrum | intetkøn n <-s; ohne pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hib
[hib]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; hib> i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hiebhankøn | maskulin m
    hib
    hib
skrub
[sgʀob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skrub>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    die bittere Pille schlucken
    tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
job
[djɔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; job>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jobhankøn | maskulin m
    job
    Arbeithunkøn | feminin f
    job
    job
  • Sachehunkøn | feminin f
    job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
skub
[sgob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skub>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoßhankøn | maskulin m
    skub
    Schubhankøn | maskulin m
    skub
    skub
  • Schubshankøn | maskulin m
    skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • Antriebhankøn | maskulin m
    skub
    skub
Beispiele
  • sætte skub i noget
    noget | etwasetwas in Schwung/ins Rollen bringen
    sætte skub i noget
  • i skub
    schubweise, stockend
    i skub