„Kopf“: maskulin Kopfmaskulin | hankøn m <-(e)s; Köpfe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoved hovedNeutrum | intetkøn n Kopf Kopf Beispiele Kopf hoch! op med humøret! Kopf hoch! den Kopf schütteln ryste på hovedet den Kopf schütteln den Kopf verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tabe hovedet den Kopf verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig nicht auf den Kopf gefallen sein ikke tabt bag af en vogn nicht auf den Kopf gefallen sein auf den Kopf stellen vende op og ned på auf den Kopf stellen aus dem Kopf udenad aus dem Kopf das will mir nicht in den Kopf det kan jeg ikke begribe das will mir nicht in den Kopf Hals über Kopf over hals og hoved Hals über Kopf von Kopf bis Fuß fra top til tå von Kopf bis Fuß jemanden vor den Kopf stoßen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig fornærme én jemanden vor den Kopf stoßen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„köpfen“ köpfen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halshugge, kappe, heade halshugge köpfen köpfen kappe köpfen Pflanzen köpfen Pflanzen heade köpfen Fußball köpfen Fußball
„richtig“ richtig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rigtig, ægte, meget rigtig richtig richtig ægte richtig echt richtig echt meget richtig sehr richtig sehr Beispiele er ist nicht richtig im Kopfe han er ikke rigtig klog er ist nicht richtig im Kopfe
„zerbrechen“: transitives Verb zerbrechentransitives Verb | transitivt verbum v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brække itu, knække, slå i stykker brække itu, knække, slå i stykker zerbrechen zerbrechen Beispiele sichDativ | dativ dat den Kopf zerbrechen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bryde sit hoved sichDativ | dativ dat den Kopf zerbrechen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig „zerbrechen“: intransitives Verb zerbrechenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gå i stykker, knække gå i stykker, knække zerbrechen zerbrechen
„Rosine“: feminin Rosinefeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rosin rosin Rosine Rosine Beispiele Rosinen im Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg være fuld af planer Rosinen im Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„zusammenstecken“ zusammenstecken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sætte sammen, stikke sammen sætte sammen zusammenstecken zusammenstecken stikke sammen zusammenstecken mit Nadeln zusammenstecken mit Nadeln Beispiele die Köpfe zusammenstecken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig stikke hovederne sammen die Köpfe zusammenstecken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig die Köpfe zusammenstecken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig pejorativ | pejorativ, nedsættendepej spille under dække (med hinanden) pejorativ | pejorativ, nedsættendepej die Köpfe zusammenstecken figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig pejorativ | pejorativ, nedsættendepej
„schütteln“ schütteln <-le> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ryste, ruske ryste (sich sig) schütteln schütteln ruske schütteln schütteln Beispiele den Kopf schütteln ryste på hovedet den Kopf schütteln
„Brett“: Neutrum BrettNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bræt, planke brætNeutrum | intetkøn n Brett planke Brett Brett „Brett“: Plural BrettPlural | flertal pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brædder, tavle, hylde brædderPlural | flertal pl Brett Brett tavle Brett Anschlagbrett Brett Anschlagbrett hylde Brett Bücherbrett Brett Bücherbrett Beispiele BretterPlural | flertal pl Bühne scene BretterPlural | flertal pl Bühne das Schwarze Brett opslagstavlen das Schwarze Brett ein Brett vor dem Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig være indskrænket (oder | ellerod tykhovedet) ein Brett vor dem Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„verdrehen“ verdrehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forvride, fordreje forvride verdrehen verdrehen fordreje verdrehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig verdrehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele jemandem den Kopf verdrehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig fordreje hovedet på én jemandem den Kopf verdrehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig die Augen verdrehen rulle med øjnene die Augen verdrehen
„werfen“ werfen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kaste, smide, kaste, få unger kaste, smide werfen werfen kaste, få unger werfen gebären werfen gebären Beispiele sich werfen Holz kaste sig sich werfen Holz sich werfen aufAkkusativ | akkusativ akk kaste sig overauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich werfen aufAkkusativ | akkusativ akk sich werfen aufAkkusativ | akkusativ akk figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig slå sig på figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich werfen aufAkkusativ | akkusativ akk figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig jemandemetwas | noget etwas an den Kopf werfen kaste noget i hovedet på énauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig jemandemetwas | noget etwas an den Kopf werfen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen