Deutsch-Dänisch Übersetzung für "ton proegoumeno mena"

"ton proegoumeno mena" Dänisch Übersetzung

Meinten Sie Menü, Mensa oder Menü?
Ton
maskulin | hankøn m <-(e)s; ohne pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ler
    Ton Lehm
    Ton Lehm
Ton
maskulin | hankøn m <-(e)s; Töne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toneauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    Ton
    lyd
    Ton
    Ton
  • tonefaldNeutrum | intetkøn n
    Ton Sprache
    Ton Sprache
  • klang
    Ton Klang
    Ton Klang
  • trykNeutrum | intetkøn n
    Ton Akzent
    betoning
    Ton Akzent
    Ton Akzent
Beispiele
  • keinen Ton!
    ikke et muk!
    keinen Ton!
ton
[tɔnʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-nen; -net; -s; ton>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonnehunkøn | feminin f Maß
    ton
    ton
-tonner
[ˈtɔnʔəʀ] <-en; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • en 5000-tonner skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    ein Fünftausendtonnerhankøn | maskulin m Schiff mit 5000 BRT dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    en 5000-tonner skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
tönen
intransitives Verb | intransitivt verbum v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tone, lyde
    tönen
    tönen
  • holde stor tale
    tönen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
    tönen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
tönen
transitives Verb | transitivt verbum v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tönern

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • af ler, ler-
    tönern
    tönern
Beispiele
  • auf tönernen Füßen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    på lerfødder
    auf tönernen Füßen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
tone
[ˈtoːnə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)tönen
    tone
    tone
tone
[ˈtoːnə]transitivt verbum | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tone flag
  • tone flag i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    Farbe bekennen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    tone flag i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • tone frem
    tone frem
tone
[ˈtoːnə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonhankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Farbe
    tone musik | MusikMUS
    tone musik | MusikMUS
Beispiele
  • god tone i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    der gute Ton
    god tone i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • også | aucha. takt jeg bede om en anden tone!
    ich verbitte mir diesen Ton!
    også | aucha. takt jeg bede om en anden tone!
  • give tonen an i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    den Ton angeben
    give tonen an i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
angeben
transitives Verb | transitivt verbum v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angive
    angeben nennen
    angeben nennen
  • opgive
    angeben Namen, Preis
    angeben Namen, Preis
Beispiele
  • den Ton angeben
    give tonen anauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    den Ton angeben
angeben
intransitives Verb | intransitivt verbum v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serve
    angeben Sport | sportSPORT
    angeben Sport | sportSPORT
  • blære sig, gøre sig vigtig
    angeben prahlen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
    angeben prahlen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
takt
[tɑgd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <en> i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Takthankøn | maskulin m
    takt
    takt
Beispiele