„kürzlich“: Adverb kürzlichAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) منذ عهد قريب, مؤخرا, حديثا منذ عهد قريب [munðu ʕahdin qaˈriːb] kürzlich مؤخرا [muˈʔaxxaran] kürzlich حديثا [ħaˈdiːθan] kürzlich kürzlich
„Kürze“: Femininum KürzeFemininum | مؤنّث f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) قصر, إيجاز, اقتضاب قصر [qisɑr] Kürze Kürze إيجاز [ʔiːˈdʒaːz] Kürze (Knappheit) اقتضاب [iqtiˈđɑːb] Kürze (Knappheit) Kürze (Knappheit) Beispiele in Kürze قريبا [qaˈriːban] عن قريب [ʕan q.] in Kürze
„in“: Präposition inPräposition | حرف جرّ präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) في, إلى, ب, إلى داخل في [fiː] (wo?Dativ | حالة الجرّ dat) in ب [bi] (wohin?Akkusativ | حالة النصب akk) in in إلى [ʔilaː] in إلى داخل [- daːxil] in in Beispiele in das Haus إلى البيت [ilaː l-bait] in das Haus im Haus في البيت [fi l-b.] im Haus ins Ausland إلى الخارج [ʔilaː l-xaːridʒ] ins Ausland (nach) in zwei Wochen بعد أسبوعين [baʕda ʔusbuːˈʕain] (nach) in zwei Wochen (im Laufe von) in einem Jahr في بحر سنة [- baħri sana] (im Laufe von) in einem Jahr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kürzen“: transitives Verb kürzentransitives Verb | فعل متعدّ v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) قصر, أنقص, نقص, اختزل قصر [qɑssɑra] kürzen kürzen أنقص [ʔanqɑsɑ] kürzen (verringern) kürzen (verringern) نقص [naqqɑsɑ] kürzen besonders Gehalt kürzen besonders Gehalt اختزل [ixˈtazala] kürzen Mathematik | رياضياتMATH Bruch kürzen Mathematik | رياضياتMATH Bruch
„kurz“: Adjektiv kurzAdjektiv | صفة adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) قصير, موجز, وجيز, مقتضب, مختصر قصير [qɑˈsiːr] kurz auch | أيضاa. Zeit kurz auch | أيضاa. Zeit موجز [muːdʒaz] kurz (kurz gefasst) kurz (kurz gefasst) وجيز [waˈdʒiːz] kurz (kurzund | و u. bündig, knapp) kurz (kurzund | و u. bündig, knapp) مقتضب [muqˈtađɑb] kurz (knappauch | أيضا a.) kurz (knappauch | أيضا a.) مختصر [muxˈtasɑr] kurz (gekürzt) kurz (gekürzt) Beispiele kurz vor der Ankunft قبل الوصول بقليل [qabla l-wuˈs uːl bi-qaˈliːl] kurz vor der Ankunft seit Kurzem منذ عهد قريب [munðu ʕahdin qaˈriːb] seit Kurzem über kurz oder lang طال الزمن أو قصر [t ɑːla z-zaman ʔau qɑsura] über kurz oder lang vor Kurzem منذ فترة قصيرة [m. fatra -a] vor Kurzem Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „kurz“: Adverb kurzAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) باختصار... Beispiele kurz gesagt باختصار [bi-xtiˈsɑːr] بوجيز العبارة [bi-w. al-ʕiˈbaːra] kurz gesagt
„angebunden“: Adjektiv angebundenAdjektiv | صفة adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) مقتضب على نحو جاف Beispiele kurz angebunden مقتضب على نحو جاف [muqˈtađɑb - naħwin dʒaːff] kurz angebunden
„bündig“: Adjektiv bündigAdjektiv | صفة adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) موجز, مقنع, دامغ موجز [muːdʒaz] bündig bündig مقنع [muqniʕ] bündig (überzeugend) bündig (überzeugend) دامغ [daːmiɣ] bündig Beweis bündig Beweis Beispiele kurz und bündigAdverb | ظرف adv باقتضاب [bi-qtiˈđɑːb] kurz und bündigAdverb | ظرف adv
„binnen“: Präposition binnenPräposition | حرف جرّ präp <Dativ | حالة الجرّdatoder | أو odGenitiv | حالة الإضافة gen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) خلال, في ظرف خلال [xiˈlaːla] binnen في ظرف [-ðɑrfi] binnen binnen Beispiele binnen Kurzem عما قريب [ʕammaː qaˈriːb] binnen Kurzem
„Online-Check-in“: n/m Online-Check-in n/m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) تسجيل الدخول عبر الإنترنت تسجيل الدخول عبر الإنترنت [tasˈdʒiːl ad-duˈxuːli ʕabra l-ʔintarnet] Online-Check-in Online-Check-in
„fassen“: transitives Verb fassentransitives Verb | فعل متعدّ v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) أمسك, مسك, استوعب, أدرك, قبض, اتخذ, استوعب, قبض , اتسع أمسك [ʔamsaka] fassen (ergreifen, packen) مسك [masaka, i] fassen (ergreifen, packen) قبض [qabađɑ, i] fassen (ergreifen, packen) fassen (ergreifen, packen) قبض (على) fassen (jemanden ergreifen) fassen (jemanden ergreifen) استوعب [isˈtauʕaba] fassen Saal, Behälter etc اتسع (ل) [iˈttasaʕa] fassen Saal, Behälter etc fassen Saal, Behälter etc أدرك [ʔadraka] fassen (begreifen) استوعب fassen (begreifen) fassen (begreifen) اتخذ [iˈttaxaða] fassen Beschluss fassen Beschluss „fassen“: reflexives Verb fassenreflexives Verb | فعل متعدّ على فاعله v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) استرد رباطة جأشه أوجز كلامه Beispiele sich fassen استرد رباطة جأشه [istaˈradda riˈbɑːt ɑt dʒaʔʃihi] sich fassen sich kurz fassen أوجز كلامه [ʔaudʒaza kaˈlaːmahu] sich kurz fassen