Deutsch-Arabisch Übersetzung für "ab Werk, am Werkstor"

"ab Werk, am Werkstor" Arabisch Übersetzung

Meinten Sie an oder As?
ab
Präposition | حرف جرّ präp <Dativ | حالة الجرّdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • من [min]
    ab örtlich
    ab örtlich
  • ابتداء/اعتبارا من [ibtiˈdaːʔan/iʕtiˈbaːran -]
    ab zeitlich
    ab zeitlich
ab
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • إلى الأسفل [ʔilaː l-ʔasfal]
    ab nach unten
    ab nach unten
  • جانبا [dʒaːniban]
    ab zur Seite
    ab zur Seite
Beispiele
  • ab seinintransitives Verb | فعل لازم v/i Knopf
    انفك [inˈfakka]
    ab seinintransitives Verb | فعل لازم v/i Knopf
  • ab in/nach!
    إلى …
    ab in/nach!
  • ab ins Bett!
    فراشك [fiˈraːʃaka]
    ab ins Bett!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
am
Präposition | حرف جرّ präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an dem am besten
    الأحسن [al-ʔaħsan]
    الأفضل [al-ʔafđɑl]
    an dem am besten
am
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

AB
Maskulinum | مذكّر mAbkürzung | اختصار abk (= Anrufbeantworter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Werk
Neutrum | محايد n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • عمل [ʕamal]
    Werk (Arbeit)
    أعمالPlural | جمع pl [ʔaʕˈmaːl]
    Werk (Arbeit)
    Werk (Arbeit)
  • فعل [fiʕl]
    Werk (Tat)
    أفعالPlural | جمع pl [ʔafˈʕaːl]
    Werk (Tat)
    Werk (Tat)
  • مؤلف [muˈʔallaf]
    Werk Literatur | أدبLIT
    Werk Literatur | أدبLIT
  • قطعة (موسيقية) [qit ʕa (muːsiːˈqiːja)]
    Werk Musik | موسيقىMUS
    قطعPlural | جمع pl [qitɑʕ]
    Werk Musik | موسيقىMUS
    Werk Musik | موسيقىMUS
  • مصنع [mɑsnaʕ]
    Werk (Fabrik)
    مصانعPlural | جمع pl [mɑˈsɑːniʕ]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2)
    Werk (Fabrik)
    Werk (Fabrik)
  • معمل [maʕmal]
    Werk
    معاملPlural | جمع pl [maˈʕaːmil]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2)
    Werk
    Werk
abhauen
transitives Verb | فعل متعدّ v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • قطع [qɑt ɑʕa, a]
    abhauen
    abhauen
abhauen
intransitives Verb | فعل لازم v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • انصرف [inˈsɑrafa]
    abhauen
    فر [farra, i]
    abhauen
    abhauen
Beispiele
  • hau ab!
    امش [imʃi]
    انصرف [inˈsɑrif]
    hau ab!
abfallen
intransitives Verb | فعل لازم v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • سقط [saqɑt ɑ, u]
    abfallen
    abfallen
  • انحدر [inˈħadara] (gegenAkkusativ | حالة النصب akk)
    abfallen Gelände
    abfallen Gelände
  • كان دون مستواه [kaːna duːna mustaˈwaːhu] (vonDativ | حالة الجرّ dat)
    abfallen im Niveau
    abfallen im Niveau
  • انفصل (عن) [inˈfasɑla]
    abfallen Politik | سياسةPOL
    abfallen Politik | سياسةPOL
  • ارتد [irˈtadda]
    abfallen Religion | دينREL
    abfallen Religion | دينREL
Beispiele
  • was fällt für mich dabei ab?
    ما أربح منه [maː ʔarbaħu minhu]
    was fällt für mich dabei ab?
auf
Präposition | حرف جرّ präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • على [ʕalaː]
    auf (wo?) dat (wohin?) akk
    فوق [fauqa]
    auf (wo?) dat (wohin?) akk
    auf (wo?) dat (wohin?) akk
Beispiele
  • auf der Straße
    في الشارع [fiː ʃ-ʃaːriʕ]
    auf der Straße
  • auf die Straße
    إلى الشارع [ʔilaː ʃ-ʃ.]
    auf die Straße
  • auf dem Weg nachDativ | حالة الجرّ dat
    في طريقه إلى [-t ɑˈriːqihi -]
    auf dem Weg nachDativ | حالة الجرّ dat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele