Dänisch-Deutsch Übersetzung für "arms"

"arms" Deutsch Übersetzung

arm
[ɑːʔʀm]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Armhankøn | maskulin m
    arm
    arm
  • Armstützehunkøn | feminin f Stuhl
    arm
    arm
  • Armlehnehunkøn | feminin f
    arm
    arm
Beispiele
  • arm i arm
    Arm in Arm (eller | oderod untergefasst) gehen
    arm i arm
  • tage én under armen
    sich bei jemandem einhaken
    tage én under armen
  • tage én under armen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    jemandem unter die Arme greifen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    tage én under armen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
arme
, armé [ɑʀˈmeːʔ] <armeen; armeer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Armeehunkøn | feminin f
    arme
    arme
arm
[ɑːʔʀm]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du armes kleines Ding (eller | oderod Geschöpf)!
  • arme riddereflertal | Plural pl madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
    arme Ritterhankøn | maskulin m /flertal | Plural pl
    arme riddereflertal | Plural pl madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
bind
[benʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; bind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bindehunkøn | feminin f
    bind
    bind
  • Bandhankøn | maskulin m
    bind
    Einbandhankøn | maskulin m Buch
    bind
    bind
Beispiele
kryste
[ˈkʀysdə]verbum | Verb v poetisk sprog | poetischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fægte
[ˈfɛgdə]verbum | Verb v

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fægte med armene
    mit den Armen (herum)fuchteln
    fægte med armene
  • fægte sig igennem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    fægte sig igennem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
ridder
[ˈʀiðʔəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ritterhankøn | maskulin m
    ridder
    ridder
Beispiele
  • arme riddere madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
    arme Ritter
    arme riddere madlavning | Gastronomie, KochkunstGASTR
  • slå sig til ridder på noget
    sich mitnoget | etwas etwas hervortun
    slå sig til ridder på noget
  • ridder af Dannebrog
    Ritterhankøn | maskulin m
    des Dannebrogordens
    ridder af Dannebrog
strække
[ˈsdʀɛgə] <strakte; strakt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • strække sig videst muligt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    jemandem so weit wie möglich entgegenkommen
    strække sig videst muligt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • strække hals
    strække hals
  • strække frem
    strække frem
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen