„zergehen“: intransitives Verb zergehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) derretirse, fundirse derretirse, fundirse zergehen zergehen
„Zunge“: Femininum Zunge [ˈtsʊŋə]Femininum | femenino f <Zunge; Zungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lengua lengüeta lengua, habla lenguaFemininum | femenino f Zunge Zunge Beispiele eine feine Zunge haben tener un paladar muy fino eine feine Zunge haben jemandem die Zunge herausstrecken sacar la lengua ajemand | alguien alguien jemandem die Zunge herausstrecken eine böse Zunge haben tener una lengua viperina eine böse Zunge haben eine freche (oder | ood lose) Zunge haben ser largo de lengua eine freche (oder | ood lose) Zunge haben eine scharfe (oder | ood spitze) Zunge haben tener la lengua afilada eine scharfe (oder | ood spitze) Zunge haben eine schwere Zunge haben tener la lengua gorda eine schwere Zunge haben seine Zunge hüten cuidar su lengua seine Zunge hüten sich (Dativ | dativodat) auf die Zunge beißen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig morderse la lengua sich (Dativ | dativodat) auf die Zunge beißen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sich die Zunge verbrennen quemarse la lengua sich die Zunge verbrennen er hat sich die Zunge verbrannt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig se le fue la lengua, se ha ido de la lengua er hat sich die Zunge verbrannt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig auf der Zunge zergehen deshacerse en la boca auf der Zunge zergehen das Wort liegt mir auf der Zunge tengo la palabra en la punta de la lengua das Wort liegt mir auf der Zunge mit hängender Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig con la lengua fuera mit hängender Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lengüetaFemininum | femenino f Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh lenguaFemininum | femenino f Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh hablaFemininum | femenino f Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Beispiele deutscher Zunge de habla alemana deutscher Zunge