Spanisch-Deutsch Übersetzung für "stehe"

"stehe" Deutsch Übersetzung

Stehen
Neutrum | neutro n <Stehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • posiciónFemininum | femenino f (oder | ood posturaFemininum | femenino f) erecta
    Stehen
    Stehen
  • estacionamientoMaskulinum | masculino m
    Stehen (≈ Halten)
    Stehen (≈ Halten)
Beispiele
stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stand; gestanden; h.; süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estar deoder | o od en pie
    stehen (≈ aufrecht stehen)
    stehen (≈ aufrecht stehen)
Beispiele
  • estar, encontrarse (en la ventana)
    stehen am Fenster (≈ sich befinden)
    stehen am Fenster (≈ sich befinden)
Beispiele
  • estar
    stehen (≈ sein)
    stehen (≈ sein)
Beispiele
  • so wie die Dinge stehen
    tal como están las cosas
    so wie die Dinge stehen
  • wie steht das Spiel?
    ¿cómo va el juego?
    wie steht das Spiel?
  • das Spiel steht 2 zu 3
    el partido va 2 a 3
    das Spiel steht 2 zu 3
Beispiele
Beispiele
  • wie steht der Dollar? Finanzen und Bankwesen | banca, finanzasFIN
    ¿a cómo está el dólar?
    wie steht der Dollar? Finanzen und Bankwesen | banca, finanzasFIN
  • die Aktien stehen auf … (Dativ | dativodat)
    las acciones se cotizan a …
    die Aktien stehen auf … (Dativ | dativodat)
Beispiele
  • jemandem gut/schlecht stehen Kleider, Farbenetc., und so weiter | etcétera etc
    sentar(le) bien/mal ajemand | alguien alguien
    quedar(le) bien/mal ajemand | alguien alguien
    jemandem gut/schlecht stehen Kleider, Farbenetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • stehen lassen Fehler
    stehen lassen Fehler
  • was steht auf dem Plakat?
    ¿qué pone en el cartel?
    was steht auf dem Plakat?
Beispiele
  • auf „Halt“ stehen Signaletc., und so weiter | etcétera etc
    auf „Halt“ stehen Signaletc., und so weiter | etcétera etc
  • auf Rot stehen Ampel
    auf Rot stehen Ampel
  • auf 3 Uhr stehen Zeiger
    marcar las 3
    auf 3 Uhr stehen Zeiger
Beispiele
  • estar parado
    stehen (≈ stillstehen) Maschine, Uhr
    stehen (≈ stillstehen) Maschine, Uhr
Beispiele
Beispiele
  • hinter jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    respaldar ajemand | alguien alguien
    hinter jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • zu jemandem stehen
    apoyar ajemand | alguien alguien
    zu jemandem stehen
  • wie stehst du dazu?
    ¿qué opinas de eso?
    wie stehst du dazu?
Beispiele
  • füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ gewährleisten)
    garantizaretwas | alguna cosa, algo a/c
    füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ gewährleisten)
  • füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ stellvertretend sein)
    estar poretwas | alguna cosa, algo a/c, sustituir aetwas | alguna cosa, algo a/c
    füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ stellvertretend sein)
Beispiele
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar loco poretwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar locooder | o od colado porjemand | alguien alguien
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <stand; gestanden; h.; süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie steht’s um ihn?
    ¿cómo le va?
    wie steht’s um ihn?
  • wie steht’s mit Ihrer Gesundheit?
    ¿qué tal anda de salud?
    wie steht’s mit Ihrer Gesundheit?
Beispiele
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <stand; gestanden; h.; süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich gut/schlecht mit jemandem stehen
    llevarse bien/mal conjemand | alguien alguien
    sich gut/schlecht mit jemandem stehen
Steher
Maskulinum | masculino m <Stehers; Steher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corredorMaskulinum | masculino m ciclista tras moto, stayerMaskulinum | masculino m
    Steher Sport | deporteSPORT Radfahren
    Steher Sport | deporteSPORT Radfahren
Schlauch
[ʃlaʊx]Maskulinum | masculino m <Schlauch(e)s; Schläuche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tuboMaskulinum | masculino m (flexible)
    Schlauch
    Schlauch
  • mangaFemininum | femenino f
    Schlauch (≈ Gartenschlauch)
    mangueraFemininum | femenino f
    Schlauch (≈ Gartenschlauch)
    Schlauch (≈ Gartenschlauch)
  • cámaraFemininum | femenino f de aire
    Schlauch (≈ Fahrradschlauch, Autoschlauch)
    Schlauch (≈ Fahrradschlauch, Autoschlauch)
Beispiele
  • auf dem Schlauch stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar desorientado umgangssprachlich | uso familiarumg
    auf dem Schlauch stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beobachtung
Femininum | femenino f <Beobachtung; Beobachtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • observaciónFemininum | femenino f
    Beobachtung
    Beobachtung
Beispiele
Spalier
[ʃpaˈliːr]Neutrum | neutro n <Spaliers; Spaliere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • espaldarMaskulinum | masculino m
    Spalier Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
    Spalier Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
  • emparradoMaskulinum | masculino m
    Spalier Weinbau
    Spalier Weinbau
  • calleFemininum | femenino f
    Spalier v. Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Spalier v. Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Prüfstand
Maskulinum | masculino m <Prüfstand(e)s; -stände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bancoMaskulinum | masculino m de pruebas
    Prüfstand
    Prüfstand
Beispiele
  • auf dem Prüfstand stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    auf dem Prüfstand stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Pate
[ˈpaːtə]Maskulinum | masculino m <Paten; Paten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • padrinoMaskulinum | masculino m
    Pate
    Pate
Beispiele